179 lines
7.1 KiB
HTML
179 lines
7.1 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Partecipa - FSFE</title>
|
|
<meta content="Aiutare la FSFE - Diventare volontario, designer, traduttore, editor, stagista o sviluppatore web." name="description"/>
|
|
<meta content="aiutare membership join webmaster donare gruppo locale meeting promuovere software libero software open source fsfe designer traduttore editor team campagne stagista mailing list" name="keywords"/>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body class="overview">
|
|
<h1>Partecipa</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<p>
|
|
Siamo una comunità di persone che si occupano di Software Libero. Se
|
|
sei d'accordo con le nostre idee potresti <strong>unirti a noi</strong>
|
|
ed al nostro lavoro. Ci sono molti modi per farlo e di certo troverai
|
|
almeno un'attività che adatta ai tuoi interessi ed alle tue competenze.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Se non sai da dove cominciare abbiamo fatto un elenco di possibili
|
|
attività. Se hai qualche dubbio, o desideri informazioni più
|
|
dettagliate, puoi metterti in contatto con i coordinatori dei
|
|
volontari, scrivendo un'email a
|
|
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Ricordati di
|
|
leggere attentamente e accettare il nostro
|
|
<a href="/about/codeofconduct.html">Codice di condotta</a> prima di
|
|
iniziare.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2>Bastano pochi click</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="/press/press.html"><img src="/graphics/icons/news.png" alt="Be up to date with latest news"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/press/press.html">Rimani aggiornato</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Seguici tramite social, feed RSS o newsletter: in questo modo rimarrai sempre al corrente delle ultime novità sulle attività della FSFE.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="/contribute/spreadtheword.html"><img src="/graphics/icons/word.png" alt="Spread the word"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Spargi la voce</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Distribuisci volantini, adesivi e poster ai tuoi amici e ai tuoi
|
|
colleghi. Oppure distribuiscili nei luoghi pubblici: usa il nostro materiale grafico
|
|
che trovi online.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="/order/order.html"><img src="/graphics/icons/eshop.png" alt="Show your affiliation"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/order/order.html">Mostra le tue idee</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Fai conoscere agli altri il tuo amore per il Software Libero utilizzando e indossando i nostri vestiti e articoli. I profitti vengono destinati a finanziare i progetti più importanti.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/support"><img src="/graphics/icons/supporter.png" alt="Become a supporter"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="https://my.fsfe.org/support">Diventa un membro sostenitore</a></h3>
|
|
<p>
|
|
FSFE è un'organizzazione di beneficenza senza scopo di lucro. Le donazioni che riceviamo sono fondamentali per mantenere la nostra autonomia.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Sei pronto per scavare più a fondo?</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="/events/events.html"><img src="/graphics/icons/meetus.png" alt="Meet us"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/events/events.html">Incontraci</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Vieni a conoscerci di persona ad un evento organizzato vicino alla tua città: conferenze, stand o riunioni di un gruppo FSFE locale.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="/contact/community.html"><img src="/graphics/icons/connect.png" alt="Join our community"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/contact/community.html">Partecipa alle nostre discussioni</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Partecipa alle discussioni, insegna quello che sai, impara dagli altri e diventa parte della nostra comunità.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Join a local group"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Entra in gruppo locale</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Vieni a conoscere di persona i nostri soci agli eventi oppure agli incontri organizzati regolarmente da un gruppo locale vicino a casa tua.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Sei pronto a diventare un volontario?</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="/contribute/translators/translators.html"><img src="/graphics/icons/translate.png" alt="Translate and proofread"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Traduci e revisiona</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Aiutaci a raggiungere quante più persone possibili traducendo articoli, comunicati stampa e newsletter in una lingua che conosci.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth"><img src="/graphics/icons/booth.png" alt="Help organise a booth"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth">Organizza un gazebo</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Per la FSFE è importante essere presente sul territorio con un proprio gazebo a conferenze
|
|
ed eventi. Aiutaci a farlo organizzando un semplice gazebo.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="/contribute/web/web.html"><img src="/graphics/icons/improve_website.png" alt="Improve our website"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Migliora il sito web</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Per molte persone il sito è la prima impressione che ricevono su di noi.
|
|
Come webmaster puoi migliorare l'efficacia della nostra comunicazione
|
|
verso il mondo esterno.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<a href="/contribute/designers/designers.html"><img src="/graphics/icons/webdesign.png" alt="Design for freedom"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Aiutaci in qualità di designer</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Aiutaci a realizzare materiale grafico per la stampa e per il web e poi guarda i tuoi progetti diffondersi in tutto il globo.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Collabora con noi a tempo pieno</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<a href="/contribute/internship.html"><img src="/graphics/icons/intern.png" alt="Become an intern or trainee"/></a>
|
|
<div>
|
|
<h3><a href="/contribute/internship.html">Diventa uno stagista</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Impara a lavorare in un'organizzazione diffusa in tutta Europa che opera a
|
|
livello internazionale. Occupandoci della Libertà del software ci confrontiamo
|
|
ogni giorno con questioni sociali, politiche e legali, e lo stesso sarà per te.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
</body>
|
|
|
|
<translator>Tarin Gamberini e Sebastiano Pistore</translator>
|
|
</html>
|