128 line
6.2 KiB
HTML
128 line
6.2 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Peritos em Informática Livre</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<p />
|
|
<blockquote>
|
|
<center><h2>Peritos em Informática Livre</h2></center>
|
|
|
|
<p> Quem acompanha de perto a comunidade do <a
|
|
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.pt.html">
|
|
Software Livre</a>, sabe que existem vários projectos
|
|
apelidados de Livres que na verdade de Livres nada têm.
|
|
A Europa irá em breve financiar novos projectos e será
|
|
possível ajudar a evitar estes inconvenientes através
|
|
da apresentação de uma candidatura a <a
|
|
href="http://candidature.cordis.lu/expert-evaluators/">
|
|
Perito Externo</a>. Estes Peritos têm como função
|
|
avaliar os projectos propostos, pelo que assim podemos
|
|
ter um papel mais activo em todo o processo.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p> O <a href="http://www.cordis.lu/fp5/src/over.htm">Quinto
|
|
Programa-Quadro</a> (FP5) da Comissão Europeia <a
|
|
href="http://www.cordis.lu/fp5-openings/home.html">está
|
|
a solicitar a candidatura de Peritos</a>. De todos os
|
|
candidatos que efectuaram a sua candidatura através
|
|
do <a href="http://candidature.cordis.lu/expert-evaluators/">
|
|
formulário em-linha</a>, apenas alguns terão uma verdadeira
|
|
noção do que é o Software Livre e do funcionamento da
|
|
comunidade. Todos os Peritos são ilegíveis, mas apenas um
|
|
pequeno número de pessoas será seleccionado para efectuar
|
|
uma dada avaliação. A avaliação será feita em nome
|
|
particular e não em nome da empresa ou instituição para
|
|
que trabalham. No início do mês de Outubro de 2001 será
|
|
iniciada a avaliação no programa-quadro <i><a
|
|
href="http://www.cordis.lu/fp5/src/t-2.htm">Creating a
|
|
user-friendly information society</a></i>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p> Quem estará então habilitado, independentemente dos
|
|
aspectos técnicos, a avaliar se um projecto dito de
|
|
<i>Software Livre</i> não será apenas uma manobra de
|
|
marketing que se aproveita da última moda da tecnologia?
|
|
Os candidatos ao financiamento têm conhecimento que a
|
|
Comissão Europeia <a
|
|
href="http://www.cordis.lu/ist/ka4/tesss/impl_free.htm#2001">
|
|
pretende encorajar o desenvolvimento de projectos de Software
|
|
Livre</a> devido às suas qualidades intrínsecas de liberdade,
|
|
independência e partilha. Os candidatos poderão ser tentados a
|
|
afirmar que possuem os recursos técnicos e humanos necessários
|
|
para criar e manter um projecto de Software livre, mesmo que
|
|
não façam ideia do que isso realmente significa. Na ausência
|
|
de Peritos que possuam um real conhecimento no desenvolvimento
|
|
de projectos de Software Livre, como poderá a Comissão Europeia
|
|
separar o trigo do joio?
|
|
</p>
|
|
|
|
<p> Vejamos um exemplo desta situação. Vamos supor que o projecto
|
|
<a href="http://www.gnupki.org/en/index.php">GnuPKI</a> e o
|
|
projecto <a href="http://www.campware.org/">campware</a>
|
|
<a href="http://www.cordis.lu/ist/ka4/tesss/prog.htm">apresentam
|
|
propostas</a> que são equivalentes a nível técnico (apesar de
|
|
abarcarem temas distintos). Vamos supor ainda que a Comissão
|
|
tem de escolher entre um destes projectos, sem obter a
|
|
opinião de nenhuma pessoa experiente em Software Livre.
|
|
A Comissão iria provavelmente favorecer o projecto GnuPKI pois
|
|
este projecto tem uma campanha de marketing mais bem organizada.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p> No entanto, quem esteja familiarizado com o Software Livre
|
|
detecta imediatamente várias incoerências com este projecto.
|
|
Em primeiro lugar, apesar do seu nome, o projecto GnuPKI não
|
|
faz parte do <a href="http://www.gnu.org/">projecto GNU</a>.
|
|
Uma vez que o projecto GNU fornece vários componentes base aos
|
|
sistemas operativos Livres mais utilizados (Debian, RedHat, Madrake etc.),
|
|
este erro denota uma clara ignorância. O Software Livre é fruto
|
|
da cooperação de grupos de desenvolvimento heterogéneos, o que é
|
|
mais um ponto contra o projecto GnuPKI. Além disto, o perito de
|
|
segurança deste projecto, o Sr. Eduard Tric, <a
|
|
href="http://www.google.com/search?q=%22eduard+tric%22">nunca
|
|
participou no desenvolvimento de Software Livre</a> e até à data
|
|
nenhum código do projecto foi publicado. Isto demonstra uma falta
|
|
de compreensão do modelo de desenvolvimento. Tomando todos estes
|
|
factos em consideração, será de esperar que a probabilidade de
|
|
sucesso do projecto GnuPKI seja muito menor que a do projecto
|
|
campware.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p> Não podemos esperar que todos os casos sejam tão evidentes
|
|
como este. A avaliação de um projecto, seja para a
|
|
Comissão Europeia seja para a sua empresa, exige normalmente
|
|
um estudo mais aprofundado. Quando estamos perante Software Livre
|
|
é essencial estudar atentamente a condição legal do projecto,
|
|
e em particular os direitos de autor, pois podem estar envolvidas
|
|
várias licenças e empresas. A capacidade dos candidatos em
|
|
colaborar com outras equipas de desenvolvimento através da
|
|
Internet, a sua capacidade de dialogar, e o seu envolvimento
|
|
actual e passado na comunidade de Software Livre é também de
|
|
grande importância. Estes aspectos não são de ordem técnica e
|
|
não têm análogos nos projectos de software proprietário, pelo
|
|
que apenas podem ser avaliados por pessoas que colaborem
|
|
activamente no desenvolvimento de Software Livre.
|
|
</p>
|
|
|
|
<i><a href="mailto:loic@fsfeurope.org">Loïc Dachary</a></i>
|
|
<p/>
|
|
Thanks to Ruben Leote Mendes.
|
|
<p/>
|
|
Submitted to:
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="http://www.gildot.org/">Gildot</a> (<a href="http://www.gildot.org/articles/01/08/26/1212223.shtml">published</a>)</li>
|
|
</ul>
|
|
<p/>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
</body>
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|