239 lines
16 KiB
HTML
239 lines
16 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html newsdate="2011-12-04" type="newsletter">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>FSFE Ενημερωτικό δελτίο - Δεκέμβριος 2011</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1>FSFE Ενημερωτικό δελτίο - Δεκέμβριος 2011</h1>
|
||
|
||
<h2>Η δική σας αναζήτηση στον Ιστό - έκδοση 1.0</h2>
|
||
|
||
<p>Ποιος ελέγχει τα αποτελέσματα της δικής σας αναζήτησης στο διαδίκτυο;
|
||
Οι μηχανές αναζήτησης είναι ένας ζωτικός σύνδεσμος ανάμεσα σε εσάς και
|
||
τις πληροφορίες. Από την οπτική του FSFE, είναι σημαντικό ότι οι χρήστες
|
||
έχουν τη δυνατότητα να είναι ανεξάρτητοι. Γι' αυτό ενημερώνουμε για την
|
||
έκδοση 1.0 του YaCy, μια ομότιμη μηχανή αναζήτησης. Διαβάστε για το YaCy
|
||
στο <a href="/news/2011/news-20111128-01.html">δελτίο τύπου</a> που
|
||
δημοσιεύουμε, στο
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/11/30/why-yacy-isnt-a-google-killer/">άρθρο
|
||
από το ιστολόγιο του Karsten Gerloff</a> ή επιλέξτε έναν από τους
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/alessandro.polvani/2011/11/30/yacy-gets-an-extraordinary-press-coverage/">πολλούς
|
||
ιστοχώρους ειδήσεων που έγραψαν γι' αυτό</a>, μεταξύ άλλων οι Wall Street
|
||
Journal, BBC News, The Telegraph ή το TAZ.</p>
|
||
|
||
<h2>Η Ολλανδική κυβέρνηση παραδίδει τα κλειδιά του εκπαιδευτικού συστήματος
|
||
στη Microsoft</h2>
|
||
|
||
<!-- First paragraph copied from
|
||
https://fsfe.org/news/2011/news-20111107-01.en.html -->
|
||
<p>Η Ολλανδική κυβέρνηση θέλει να προσδέσει τα σχολεία της χώρας σε έναν
|
||
μοναδικό προμηθευτή για τα επόμενα χρόνια. Οι Ολλανδοί σπουδαστές που
|
||
χρησιμοποιούν Ελεύθερο Λογισμικό ή συσκευές που δεν υποστηρίζουν το
|
||
Silverlight θα βρεθούν αποκλεισμένοι από τα διασυνδεδεμένα σχολικά συστήματα
|
||
εξαιτίας της χρήσης ιδιοκτησιακής τεχνολογίας και κλειστών προτύπων.
|
||
Η Marja Bijsterveldt, η γραμματέας για την εκπαίδευση, πρόσφατα είπε
|
||
ότι είναι απρόθυμη να υπαγορεύσει την πολιτική της Ολλανδικής κυβέρνησης
|
||
για τα Ανοιχτά Πρότυπα στα εκπαιδευτικά ιδρύματα. Αντίθετα, η κυβέρνηση
|
||
θα αποδεχθεί ένα μακροπρόθεσμο κλείδωμα των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων
|
||
στους προμηθευτές.</p>
|
||
|
||
<p>Με τη <a href="/activities/nledu/nledu.html">δική μας ενημερωτική δράση</a>,
|
||
οι εθελοντές του FSFE στην Ολλανδία
|
||
<!-- starting from here it is the first paragraph
|
||
of https://fsfe.org/activities/nledu/nledu.en.html --> θέλουν να δώσουν τη
|
||
δυνατότητα σε όλους τους πολίτες να έχουν ελεύθερη πρόσβαση στην εκπαίδευση
|
||
και σε όλα τα άλλα δημόσια ιδρύματα, είτε είναι σε διαδικτυακή σύνδεση είτε
|
||
όχι, πιέζοντας για την υποχρεωτική χρήση Ανοιχτών Προτύπων και την εγγυημένη,
|
||
ανεξάρτητη από πλατφόρμες πρόσβαση σε όλα τα διασυνδεδεμένα περιβάλλοντα.
|
||
Αυτό θα επιτρέψει σε σπουδαστές και τους γονείς τους να χρησιμοποιούν
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό και έτσι να επενδύσουν στη δυνατότητά τους για ανάπτυξη
|
||
και προσωπική εξέλιξη.</p>
|
||
|
||
<h2>Μόνο ο συναγερμός πυρός μπορεί να βάλει τέλος σε αυτό</h2>
|
||
|
||
<p>Ήταν ένα καλό Σαββατοκύριακο για τη συνηγορία υπέρ του Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού: μέχρι το
|
||
<a href="http://blog.padowi.se/2011/11/14/fscons-2011/">τέλος του FSCONS</a>,
|
||
το FSFE ηγήθηκε μιας αφιερωμένης
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=840">ενότητας ομιλιών για το Ελεύθερο
|
||
Λογισμικό στην Πολιτική</a>,
|
||
Ο Richard Stallman έδωσε την κεντρική ομιλία, υπήρχαν πολλές άλλες ομιλίες για
|
||
το Ελεύθερο Λογισμικό
|
||
(π.χ. διαβάστε <a href="http://sny.no/2011/11/fscons-hacktivism.html">το
|
||
άρθρο από το ιστολόγιο του διαχειριστή του ιστοχώρου μας</a>), το FSFE
|
||
στελέχωσε ένα περίπτερο και στο FSCONS και στο
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=359">the Open Rhein Ruhr (Γερμανία)
|
||
</a>, ο Erik Josefsson παρέλαβε το
|
||
<a href="/news/2011/news-20111114-01.html">Nordic Free Software Award</a> και
|
||
είχαμε μια <a href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=836">ημερίδα του FSFE</a>
|
||
μία ημέρα πριν το συνέδριο. Στο τέλος καταφέραμε να τερματίσουμε την
|
||
κοινωνική εκδήλωση του FSCONS με έναν συναγερμό πυρκαϊάς. (Ο εκδότης του
|
||
δελτίου αυτού ακόμη πιστεύει ότι ο συναγερμός ήταν μέρος μιας μεγαλύτερης
|
||
συνωμοσίας).</p>
|
||
|
||
<p>Στην ημερίδα πριν από το FSCONS, ο Sam Tuke διοργάνωσε το <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=836">δεύτερο αγώνισμα για τη δράση
|
||
PDFreaders</a> μετά από
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=191">ένα αντίστοιχο στο Ηνωμένο
|
||
Βασίλειο</a>. Οι 11 συμμετέχοντες έλεγξαν πολλούς ιστοχώρους από
|
||
<a href="/activities/pdfreaders/buglist.html">τη λίστα με τα σφάλματα</a>
|
||
και μετέφρασαν
|
||
<a href="/activities/pdfreaders/letter.html">την επιστολή</a> και
|
||
<a href="/activities/pdfreaders/petition.html">το κείμενο συλλογής υπογραφών</a>
|
||
στα Σουηδικά.
|
||
Ιδιαίτερες ευχαριστίες στους Daniel Melin, Henri Nordstrom και Josef Andersson
|
||
για όλα!</p>
|
||
|
||
<p>Ο έως τώρα βαθμός επιτυχίας μας: 511 από 2081 (24%) αναφερθέντες δημόσιοι
|
||
ιστότοποι έχουν αφαιρέσει τη διαφημιστική καταχώρηση μη-ελεύθερου λογισμικού.
|
||
1938 άτομα, 58 οργανισμοί και 56 επιχειρήσεις έχουν υπογράψει
|
||
<a href="/activities/pdfreaders/petition.html">το κείμενο συλλογής υπογραφών</a>.</p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Κάτι εντελώς διαφορετικό</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Το περιφερειακό δικαστήριο του Βερολίνου
|
||
<a href="/news/2011/news-20111110-01.html">απέρριψε τις αιτιάσεις της AVM
|
||
για την απαγόρευση τρίτων να τροποποιούν λογισμικό με άδεια χρήσης
|
||
GNU GPL</a>.
|
||
Το <a href="http://gpl-violations.org">gpl-violations.org</a> και το FSFE
|
||
καλωσορίζουν την απόφαση αυτή. Όταν λάβουμε το σκεπτικό της απόφασης,
|
||
θα σας ενημερώσουμε στην
|
||
<a href="/news/news.html">ενότητα των ειδήσεων</a>. </li>
|
||
|
||
<li>Μαζί με άλλες έξι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών,
|
||
<a href="/news/2011/news-20111122-01.html">το FSFE έχει παροτρύνει το
|
||
Κοινοβούλιο</a> να δημοσιοποιήσει τη σύνοδο της επιτροπής για την ACTA,
|
||
ώστε οι ίδιοι οι Ευρωπαίοι πολίτες να σχηματίσουν γνώμη για το θέμα.</li>
|
||
|
||
<li>Ο Mirko Boehm ασχολείται με το KDE από το 1997 και ήταν διοικητικό μέλος
|
||
του KDE e.V. από το 1999 έως το 2006. Αυτόν το μήνα ο Chris Woolfrey
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=477">συζήτησε μαζί
|
||
του στις συνεντεύξεις στην Κοινότητα</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Από <a href="https://planet.fsfe.org">τη σύνοδο πλανητών</a>: </li>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Ενημέρωση με νομικές ειδήσεις από <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2011/11/free-software-legal-news-weekly-november-1-6-2011/">1–6 Νοεμβρίου</a> και <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2011/11/free-software-legal-news-weekly-november-7-13-2011/">7–13 Νοεμβρίου</a>
|
||
παρουσιάζουν οι Hugo Roy και Martin Husovec.</li>
|
||
|
||
<li>Πόσες αρχές καλής πρακτικής υπάρχουν στην προπτυχιακή εκπαίδευση; <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2011/11/seven-principles-for-good-practice-in-undergraduate-education/">Ο Guido
|
||
Arnold λέει ότι υπάρχουν επτά</a>, όπως ακριβώς και στα ωραία παραμύθια!
|
||
Συμφωνείτε; Συζητήστε το με
|
||
<a href="/freesoftware/education/education.html">την ομάδα εκπαίδευσης</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Ο Karsten μάς πληροφορεί για <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/10/28/free-software-policy-issues-at-linuxcon-europe/">τα
|
||
τρέχοντα ζητήματα πολιτικής του Ελεύθερου Λογισμικού</a>, τα οποία
|
||
παρουσίασε στο Linuxcon Europe.</li>
|
||
|
||
<li>Ενδιαφέρεστε για κινητό με 100% Ελεύθερο Λογισμικό; Και ποιο
|
||
χρησιμοποιείτε προς το παρόν; Ο Timo Jyrinki έχει ένα <a
|
||
href="http://losca.blogspot.com/2011/11/on-discussing-free-software-mobile.html">
|
||
ενδιαφέρον σχόλιο για την ελεύθερη τηλεφωνία</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Ο Erik Josefsson μιλάει σχετικά με εργαλεία Ελεύθερου Λογισμικού για
|
||
το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο FSCONS, τώρα ο Karsten έγραψε γι' αυτό <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/11/12/scraping-data-from-the-european-parliament/">στο
|
||
ιστολόγιό του</a>.</li>
|
||
|
||
<li>θέλετε να τραβήξετε τις δικές σας πανοραμικές φωτογραφίες του χειμώνα;
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/mkesper/?p=148">Ο Michael Kesper περιγράφει
|
||
</a>
|
||
πώς μπορείτε να το κάνετε. Ενώ επισκέπτεστε το ιστολόγιο του Michael,
|
||
μπορείτε επίσης να διαβάσετε <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/mkesper/?p=145">πώς να εγκαταστήσετε το
|
||
Debian εύκολα</a>.</li>
|
||
|
||
<li> Ο <a href="https://blogs.fsfe.org/boukouvalas/?p=384"> Kostas
|
||
Boukouvalas γράφει</a> για την ανάπτυξη της ομάδας του για το Ελεύθερο
|
||
Λογισμικό στα χρόνια 2007–2011.</li>
|
||
|
||
<li>Ο αντιπρόσωπος της Κοινότητας <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2011/11/add-duck-duck-go-as-a-search-engine-in-gnome-shell/">Hugo
|
||
Roy εξηγεί</a> πώς να προσθέσετε τη μηχανή αναζήτησης DuckDuckGo στο
|
||
Gnome Shell.</li>
|
||
|
||
<li>Και <a
|
||
href="http://autoverse.net/2011/08/05/open-web-apps-its-not-just-the-future-its-also-cool/">
|
||
ο Nikos Roussos επιχειρηματολογεί</a>: Οι εφαρμογές ιστού Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού δεν είναι μόνο το μέλλον, είναι και ευχάριστες.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Δραστηριοποιηθείτε: Βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για Ασφαλή Εκκίνηση,
|
||
όχι για Περιοριστική Εκκίνηση!</h2>
|
||
|
||
<p>Η Microsoft έχει ανακοινώσει ότι αν οι κατασκευαστές υπολογιστών επιθυμούν
|
||
να διανείμουν μηχανήματα με το λογότυπο συμβατότητας Windows 8, θα πρέπει να
|
||
εφαρμόσουν ένα μέτρο που καλείται «Ασφαλής Εκκίνηση» (Secure Boot). Το μέτρο
|
||
αυτό υποτίθεται ότι αυξάνει την ασφάλεια των υπολογιστών σας, αλλά εκφράζουμε
|
||
την ανησυχία μας ότι οι κατασκευαστές υλικού θα εφαρμόσουν αυτούς τους
|
||
περιορισμούς εκκίνησης με τρόπο που θα σάς απαγορεύει να εκκινήσετε τον
|
||
υπολογιστή με οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό σύστημα εκτός των Microsoft Windows.
|
||
Γι' αυτό ζητάμε τη βοήθειά σας:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Πάρτε μέρος στη μετάφραση <a
|
||
href="https://www.fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/statement">αυτής
|
||
της δήλωσης</a>. (<a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/repentinus/english/2011/11/15/estonian-translations-personal-experience-and-an-appeal-for-co-translators/">Ο Heiki Ojasild
|
||
έδωσε κάποιους καλούς λόγους</a> για να δηλώσετε συμμετοχή στην <a
|
||
href="/contribute/translators/">ομάδα μεταφραστών</a>, αλλά επίσης μπορείτε
|
||
να στείλετε τις μεταφράσεις σας στο <a
|
||
href="mailto:translators@lists.fsfe.org">translators@lists.fsfe.org</a>.)</li>
|
||
|
||
<li>Υπογράψτε <a
|
||
href="https://www.fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/statement">τη
|
||
δήλωση</a> και εσείς και ζητήστε από την οικογένεια, από φίλους,
|
||
συναδέλφους να πράξουν το ίδιο.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Μέχρι τώρα 20,562 άτομα έχουν υπογράψει τη δήλωση, διακηρύσσοντας με
|
||
σαφήνεια ότι θέλουν να έχουν επιλογή. Χρειαζόμαστε περισσότερες υπογραφές
|
||
για να στείλουμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα στους προμηθευτές υλικού ότι πρέπει
|
||
να μάς επιτρέπουν να εγκαθιστούμε Ελεύθερο Λογισμικό στους υπολογιστές μας.</p>
|
||
|
||
<p>Ευχαριστίες προς όλα τα <a href="https://my.fsfe.org/donate">Μέλη</a>
|
||
και τους
|
||
<a href="/donate/thankgnus.html">δωροθέτες</a> που καθιστούν εφικτή την
|
||
εργασία μας,<br/>
|
||
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/index.html">FSFE</a></p>
|
||
|
||
<p>-- <br />
|
||
<a href="/index.html">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software
|
||
Foundation Europe)</a><br />
|
||
<a href="/news/news.rss">Τα νέα του FSFE</a><br />
|
||
<a href="/events/events.rss">Επόμενες εκδηλώσεις του FSFE</a><br />
|
||
<a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Συγκέντρωση Ιστολογίων της
|
||
Κοινότητας</a><br />
|
||
<a href="/contact/community.html">Διάλογοι για το Ελεύθερο Λογισμικό</a> </p>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
<tags>
|
||
<tag key="newsletter"/>
|
||
</tags>
|
||
|
||
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|