244 lines
18 KiB
HTML
244 lines
18 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html newsdate="2012-07-04" type="newsletter">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>FSFE Ενημερωτικό δελτίο - Ιούλιος 2012</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1>FSFE Ενημερωτικό δελτίο - Ιούλιος 2012</h1>
|
||
|
||
<h2>«Ασφαλής Εκκίνηση»: Ποιος θα ελέγχει τον επόμενο υπολογιστή σας;</h2>
|
||
|
||
<p>Στόχος του FSFE είναι να διασφαλίσει ότι οι κάτοχοι συσκευών πληροφορικής
|
||
τεχνολογίας έχουν πάντα τον πλήρη και αποκλειστικό έλεγχο σε αυτές. Αυτή η
|
||
θεμελιώδης αρχή έχει πρόσφατα αμφισβητηθεί. Για τη διατήρηση της βιωσιμότητας
|
||
στην ανάπτυξη και χρήση λογισμικού, είναι κρίσιμη η ευρεία διαθεσιμότητα
|
||
υπολογιστών γενικού σκοπού. Αυτόν το μήνα το FSFE δημοσίευσε <a
|
||
href="/freesoftware/secure-boot.html">την
|
||
ανάλυσή του για την «Ασφαλή Εκκίνηση»</a>.</p>
|
||
|
||
<p>Αυτό που απαιτούμε είναι πριν από την αγορά συσκευής, οι αγοραστές να
|
||
πληροφορούνται με σύντομο και περιεκτικό τρόπο για τα τεχνικά μέτρα που
|
||
έχουν εφαρμοστεί στη συσκευή, καθώς επίσης και για τους ειδικούς περιορισμούς
|
||
χρήσης και των συνεπειών τους για τον κάτοχο.</p>
|
||
|
||
<p>Επιπλέον, συνιστούμε επιτακτικά και αποκλειστικά την αγορά συσκευών
|
||
πληροφορικής τεχνολογίας που παραχωρούν στους κατόχους τους πλήρη,
|
||
αποκλειστικό και μόνιμο έλεγχο στα υποσυστήματα ασφαλείας (π.χ. περιορισμούς
|
||
χρήσης με βάση υπογραφές), ώστε να διατηρήσουν την ικανότητα να εγκαθιστούν
|
||
λογισμικό της επιλογής τους και τέλος για να διατηρήσουν αποκλειστικό έλεγχο
|
||
στα δικά τους δεδομένα.</p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο επιβεβαιώνει: Έχουμε δίκιο!</h2>
|
||
|
||
<blockquote><p>
|
||
Πάντα λέγαμε ότι «Είναι πρόθυμοι να συμφωνήσουν με οποιονδήποτε, εκτός από
|
||
εκείνους που τους ανταγωνίζονται». Που σημαίνει ότι η πρόταση μέτρων εναντίον
|
||
του Ελεύθερου Λογισμικού αποτελεί κατάχρηση. Η Microsoft απάντησε «αλλάξτε
|
||
το επιχειρηματικό σας μοντέλο ώστε να ταιριάζει με το δικό μας σχήμα
|
||
αδειοδότησης και θα εξυπηρετηθείτε», ή «Ελεύθερο τι πράγμα; Ποιος στο διάολο
|
||
είσαι εσύ, τι κύκλο εργασιών έχεις», ή παρόμοιες αποστροφές. Εκτός από το να
|
||
είναι ενοχλητικοί, κάνουν λάθος.
|
||
(<a href="http://piana.eu/msft_ends">Carlo Piana</a>, ο οποίος εκπροσώπησε
|
||
το FSFE και την ομάδα Samba)</p></blockquote>
|
||
|
||
<p>Αυτόν το μήνα το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο διέταξε τη Microsoft να πληρώσει
|
||
επί τέλους το πρόστιμο ρεκόρ των 860 εκατομμυρίων ευρώ για τη χρήση σχεδόν
|
||
μονοπωλιακών πρακτικών στα συστήματα γραφείου ώστε να κρατήσει τους
|
||
ανταγωνιστές εκτός της αγοράς εξυπηρετητών ομάδων εργασίας.</p>
|
||
|
||
<p>Η Microsoft ξόδεψε πάνω από 3.000.000.000 ΕΥΡΩ για να εξαγοράσει τρίτους
|
||
ώστε να τεθούν εκτός <a
|
||
href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">της υπόθεσης αυτής</a>. Αλλά για μια
|
||
δεκαετία, συνεχίσαμε να συμμετέχουμε στην υπόθεση, για να διεκδικήσουμε τα
|
||
δικαιώματα των προγραμματιστών Ελεύθερου Λογισμικού να έχουν πρόσβαση σε
|
||
πληροφορίες διαλειτουργικότητας, ιδιαίτερα για την ομάδα Samba. Η Samba είναι
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό για την κοινή χρήση αρχείων και εκτυπωτών σε ένα δίκτυο
|
||
που ανταγωνίζεται με το ιδιοκτησιακό προϊόν της Microsoft.</p>
|
||
|
||
<p><a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">Αυτή η απόφαση</a> κατοχυρώνει
|
||
το δίκιο μας: Το να λαμβάνουμε πληροφορίες διαλειτουργικότητας ήταν δικαίωμά
|
||
μας, όχι παραχώρηση της Microsoft.</p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Η Ισπανία κέρδισε το πρωτάθλημα! Τι γίνεται με τη Φινλανδία;</h2>
|
||
|
||
<p>Ενδιαφέρουσα εποχή στο Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα Ελεύθερου Λογισμικού. <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/07/euro2012-final-spain-vs-norway/">
|
||
Η Ισπανία πήρε το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα Ελεύθερου Λογισμικού</a> κερδίζοντας
|
||
4-3 τη Νορβηγία.
|
||
Χάρη στο διαιτητή <a href="https://blogs.fsfe.org/guido">Guido Arnold</a> δεν
|
||
λάβαμε αναφορές σφαλμάτων κατά τη διάρκεια των εναλλακτικών παιχνιδιών.
|
||
Έξω από τα παιχνίδια αυτά το FSFE εργάζεται και για τη δικαιοσύνη.</p>
|
||
|
||
<p>Εχουμε ξεκινήσει μια πρωτοβουλία για να προάγουμε τις δίκαιες δημόσιες
|
||
προμήθειες στη Φινλανδία, για να κατεβάσουμε τον πήχυ για το Ελεύθερο
|
||
Λογισμικό στο δημόσιο τομέα της Φινλανδίας. Η πρωτοβουλία επικεντρώνεται
|
||
στις ανακοινώσεις προμηθειών που σχετίζονται με την Πληροφορική και που
|
||
απαιτούν σήμα εμπορικής ετιαρίας αντί να ορίζουν λειτουργικότητα που απαιτείται
|
||
από τον προμηθευτή. Μέχρι σήμερα το FSFE έχει επιληφθεί πλέον των 300
|
||
ανακοινώσεων για προμήθειες και από όσες επιλέγονται για πιο επισταμένη
|
||
ανάλυση, 14 έχουν βρεθεί να παραβιάζουν ξεκάθαρα τη Φινλανδική νομοθεσία περί
|
||
προμηθειών. Αυτές οι παραβατικές ανακοινώσεις ζητούσαν ρητά προσφορές από
|
||
συγκεκριμένα εταιρικά ονόματα κατασκευαστών λογισμικού ή προϊόντων και έτσι
|
||
μεροληπτούσαν εναντίον όλων των άλλων εταιριών και κατασκευαστών, εμποδίζοντας
|
||
εξ αντικειμένου τον ανταγωνισμό.</p>
|
||
|
||
<p>Το FSFE έρχεται σε επαφή με τις αρχές που κάνουν την παραβίαση ενημερώνοντας
|
||
για τη συγκεκριμένη παραβίαση που περιέχει η ανακοίνωση, <a
|
||
href="/news/2012/news-20120619-01.html">μαζί με μια λίστα έξι σημείων
|
||
με συστάσεις για τη διασφάλιση του ανταγωνισμού</a>.</p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Κάτι εντελώς διαφορετικό</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Ο πρώνη νομικός συντονιστής του FSFE <a
|
||
href="https://lwn.net/Articles/501490/">Shane Coughlan εγκαινίασε το
|
||
OpenRelief</a>. Το πρόγραμμα στοχεύει στην ανάπτυξη
|
||
φθηνών—«μιας-χρήσης»—μη-επανδρωμένων αεροσκαφών με σκοπό τη συνδρομή
|
||
σε ομάδες διάσωσης και εντοπισμού, σε αλλαγές εδάφους, σε ανίχνευση
|
||
καπνού, ραδιενέργειας και για άλλες συνθήκες σε μέρη όπου είναι δύσκολη
|
||
ή επικίνδυνη η από εδάφους εξερεύνηση.</li>
|
||
|
||
<li><a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/repentinus/english/2012/06/02/linuxtag-akademy-2012/">Αφού
|
||
συναντήθηκε με άλλα Μέλη στη Linuxtag στο Βερολίνο</a>, ο Heiki Ojasild
|
||
αποφάσισε να διοργανώσει ένα
|
||
<a href="http://pdfreaders.org">PDFreaders</a> sprint στην Akademy στο
|
||
Tallinn, της Εσθονίας. Στις 4 Ιουλίου <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/repentinus/english/2012/06/16/fsfe-pdf-readers-sprint-at-akademy-2012/">
|
||
είναι όλοι προσκαλεσμένοι</a> να <a
|
||
href="/activities/pdfreaders/pdfsprint.html">ακολουθήσουν το PDF Readers
|
||
Sprint Guide</a> εμποδίζοντας τις δημόσιες υπηρεσίες να περιορίζουν την
|
||
ελευθερία των χρηστών και να διαστρεβλώνουν μεροληπτικά τον ανταγωνισμό
|
||
προς όφελος συγκεκριμένων κατασκευαστών ιδιοκτησιακού λογισμικού.</li>
|
||
|
||
<li>Ο πρόεδρος του FSFE <a href="
|
||
https://blogs.fsfe.org/gerloff/2012/06/04/common-sense-in-the-basque-country/">Karsten
|
||
Gerloff καλωσορίζει</a> την κίνηση της Χώρας των Βάσκων να εισάγει μια
|
||
πολιτική που ορίζει ότι λογισμικό που αναπτύσσεται με δημόσια χρηματοδότηση
|
||
θα διατίθεται εξ ορισμού ως Ελεύθερο Λογισμικό.</li>
|
||
|
||
<li>Το προσχέδιο για το νόμο περί Επικοινωνιών στο Ηνωμένο Βασίλειο
|
||
περιγράφει πώς οι δημόσιοι υπάλληλοι θα επιτηρούν τις διαδικτυακές
|
||
επικοινωίες των πολιτών στη Βρετανία. Ο <a
|
||
href="/news/2012/news-20120616-01.html">Sam Tuke</a> έγραψε για το πώς
|
||
μπορείτε να προστατέψετε το ιδιωτικό σας απόρρητο όταν είστε σε σύνδεση,
|
||
ανεξάρτητα από τα μέτρα που ο Συνασπισμός επιβάλλει σε εσάς ή στους παρόχους
|
||
τηλεπικοινωνιών.</li>
|
||
|
||
<li>Το FSFE <a href="/news/2012/news-20120607-01.html">ζητάει από ακτιβιστές
|
||
σε όλην την Ευρώπη</a> να διαμαρτυρηθούν ενάντια στη Συμφωνία για την
|
||
Καταπολέμηση της Παραποίησης του Εμπορίου (ACTA). Ο στόχος μας είναι τελικά
|
||
το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να απορρίψει αυτήν την αμφιλεγόμενη συνθήκη,
|
||
η οποία βλάπτει σοβαρά τα δικαιώματα των πολιτών. Η ολομέλεια του
|
||
Κοινοβουλίου θα ψηφίσει για την ACTA στις 4 Ιουλίου.</li>
|
||
|
||
<li>Κάπως σαρκαστικό: κάποιοι αναρωτιούνται <a
|
||
href="http://blog.crysys.hu/2012/06/stuxnet-duqu-flame-open-source-license-questions-v0/">
|
||
ποιος παραβίαζε τη GNU GPL με το StuxNet</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Και στον επόμενο μήνα, το FSFE θα έχει παρουσία στην <a
|
||
href="http://2012.rmll.info/">RMLL</a> (Libre Software Meeting) στη Γενεύη
|
||
και όπως μπορείτε να δείτε <a href="/events/">στη σελίδα μας
|
||
με τις εκδηλώσεις</a> ο Richard Stallman δίνει ομιλίες σε Δημοκρατία της
|
||
Τσεχίας, Γερμανία και Ισπανία.</li>
|
||
|
||
|
||
<li>Μια επιλογή από τη <a href="https://planet.fsfe.org">συγκέντρωση
|
||
ιστολογίων της Κοινότητας</a>:</li>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Ο αντιπρόσωπος της Κοινότητας <a
|
||
href="http://blog.hugoroy.eu/2012/06/13/facebook-update-their-terms-of-service-but-were-watching-them/">
|
||
Hugo Roy σχολίασε σχετικά με τις αλλαγές στους όρους χρήσης του Facebook</a>
|
||
(πρόκειται για το έγγραφο το οποίο οι περισσότεροι δεν διαβάζουν ποτέ,
|
||
αλλά με το οποίο όλοι συμφωνούν όταν ανοίγουν λογαριασμό στην υπηρεσία
|
||
αυτή).</li>
|
||
|
||
<li>Ο Mirko Böhm <a
|
||
href="http://www.agile-workers.com/web/2012/06/leadership-strategy-and-qt/">
|
||
εξηγεί γιατί η Nokia απολύει 10.000 υπαλλήλους και μαιζί με αυτούς και
|
||
700 βασικούς προγραμματιστές της Qt</a></li>
|
||
|
||
<li>Ένας Ομοσπονδιακός δικαστής λέει ότι τα προγραμματιστικά περιβάλλοντα
|
||
(API) δεν υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα. Διαβάστε περισσότερα στο <a
|
||
href="http://piana.eu/api">άρθρο του Carlo Piana</a> και μάθετε γιατί το
|
||
copyright στο λογισμικό δεν είναι ίδιο με το copyright που εκχωρείται σε
|
||
συγγραφικές εργασίες.</li>
|
||
|
||
<li>Ο Hannes Hauswedell έγραψε μια τριλογία (<a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/h2/2012/06/04/a-versatile-open-and-future-proof-audio-setup-part-0/">part
|
||
0</a> <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/h2/2012/06/06/a-versatile-open-and-future-proof-audio-setup-part-1-overview/">part
|
||
1</a> και <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/h2/2012/06/14/a-versatile-open-and-future-proof-audio-setup-part-2-storage/">part
|
||
2</a>) για μία ευέλικτη, ανοιχτή και ανεξάρτητη μελλοντικών μεταβολών
|
||
ηχητική εγκατάσταση.</li>
|
||
|
||
<li>Και τέλος, διαβάστε γιατί μπορεί μερικές φορές να είναι <a
|
||
href="http://bergie.iki.fi/blog/how-do-i-turn-this-off/">
|
||
πολύπλοκο να «προσπαθήσετε να το κλείσετε και να το ανοίξετε ξανά»</a>.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</ul>
|
||
|
||
|
||
<h2>Δραστηριοποιηθείτε: Ποιον να ρωτήσουμε την επόμενη φορά;</h2>
|
||
|
||
<p>Κάθε φορά που ο εκδότης του δελτίου διαβάζει <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews">μια συνέντευξη στην
|
||
Κοινότητα</a>
|
||
αισθάνεται περήφανος να εργάζεται για το FSFE μαζί με όλους αυτούς τους
|
||
καταπληκτικούς ανθρώπους. Και πάλι αυτόν το μήνα
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=605">έγινε η συνέντευξη
|
||
με τον Bjarni Runar Einarsson</a> για το PageKite, μια εφαρμογή που επιτρέπει
|
||
τη δημοσίευση ιστοτόπων που είναι αποθηκευμένοι σε προσωπικούς υπολογιστές.
|
||
Το <a href="http://pagekite.net/">PageKite</a> μπορεί να συνδυαστεί με άλλο
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό για την πραγματοποίηση αποκέντρωσης.</p>
|
||
|
||
<p>Παρακαλούμε βοηθήστε τους Chris Woolfrey και Sam
|
||
Tuke <a href="mailto:contact@fsfe.org">προτείνοντας</a> άλλα Μέλη
|
||
για συνέντευξη. Μπορείτε επίσης να συμμετάσχετε στην <a
|
||
href="/contribute/editors/editors.html">ομάδα των συντακτών</a> για να
|
||
βοηθήσετε στις συνεντεύξεις και στην επιμέλεια άλλων δημοσιεύσεων. Και
|
||
τελικά, αν γνωρίζετε ενδιαφέροντα άτομα στην κοινότητα του Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού που δεν είναι ακόμη Μέλη (είναι δύσκολο να το πιστέψει κανείς,
|
||
αλλά ο εκδότης σας έχει ακούσει φήμες ότι υπάρχουν), προσπαθήστε να τους
|
||
πείσετε να γίνουν Μέλη, έτσι ώστε να έχουμε νέες ενδιαφέρουσες
|
||
συνεντεύξεις.</p>
|
||
|
||
<p>Ευχαριστούμε όλα τα <a href="https://my.fsfe.org/donate">Μέλη</a> και
|
||
τους <a href="donate/thankgnus.html">δωροθέτες</a> που καθιστούν εφικτή την
|
||
εργασία μας,<br/>
|
||
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/">FSFE</a></p>
|
||
|
||
<p>-- <br />
|
||
<a href="/index.html">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</a><br />
|
||
<a href="/news/news.rss">Τα νέα του FSFE</a><br />
|
||
<a href="/events/events.rss">Επόμενες εκδηλώσεις του FSFE</a><br />
|
||
<a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Συγκέντρωση ιστολογίων της
|
||
Κοινότητας</a><br />
|
||
<a href="/contact/community.html">Διάλογοι για το Ελεύθερο Λογισμικό</a> </p>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
<tags>
|
||
<tag key="newsletter"/>
|
||
</tags>
|
||
|
||
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|