fsfe-website/news/nl/nl-201105.it.xhtml

209 lines
9.5 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2011-05-04" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Newsletter - Maggio 2011</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE Newsletter - Maggio 2011</h1>
<h2>Autorità garante per la concorrenza: il Software Libero protegge la
concorrenza</h2>
<p>882 brevetti software, probabilmente legati a GNU/Linux,
in mano a persone che potrebbero usarli per fare pressione sulle aziende di
Software Libero e sugli sviluppatori? Forse nelle mani di Microsoft, che per
anni ha usato in modo nebuloso rivendicazioni di brevetto per estorcere costi di
licenza alle compagnie che utilizzano kernel Linux nei loro prodotti. Questo
mese l'autorità garante per la concorrenza Tedesca e USA hanno approvato la
vendita di tali brevetti al CPTN, un consorzio costituito da Microsoft,
Oracle, Apple, e EMC. Ma, salvo brutte sorprese nella decisione dettagliata che
deve ancora essere pubblicata, abbiamo neutralizzato il pericolo per il Software
Libero.</p>
<p>I brevetti software rappresentano una questione molto complessa, e le
autorità garanti per la concorrenza non trattano frequentemente con questi
argomenti. Così a partire dal mese di Dicembre 2010 abbiamo spiegato
all'autorità garante per la concorrenza Tedesca perché la vendita del
brevetto è stata così problematica. Nella nostra <a
href="/activities/swpat/letter-20101222.html">prima
</a>, e <a href="/activities/swpat/letter-20110406.html">seconda</a>
presentazione abbiamo spiegato il meccanismo che alcune aziende utilizzano per
competere nel mercato del software, e come preservano il loro monopolio.</p>
<p>Nel loro comunicato stampa le autorità non hanno solo messo il luce
l'importanza del Software Libero per la concorrenza, e che le attuali azioni
legali sui brevetti sono anticoncorrenziali ma anche che, minacciare cause
legali sui brevetti, come le strategie di paura, incertezza e dubbio (PID)
adottate da alcune aziende di software non-libero, possono essere
anticoncorrenziali. </p>
<p>Così per la prima volta, l'autorità garante per la concorrenza ha
riconosciuto la parte essenziale del Software Libero nella concorrenza, e che le
azioni legali sui brevetti dei partecipanti che dominano il mercato possono
essere anticompetitive.</p>
<p>Poiché il diavolo è nei dettagli, aspettiamo di sentire le parole esatte del
contratto CPTN <a href="/activities/swpat/novell-cptn.html">per valutarle</a>.
Questo lavoro richiede molto tempo, e noi non saremmo in grado di tenere traccia
di queste attività, senza il supporto delle <a
href="https://my.fsfe.org/donate">donazioni occasionali</a> e di quelle regolari dei
<a href="/join.html">nostri Fellow</a>.</p>
<h2>Missione possibile</h2>
<!-- Translator notice. Parts from
https://fsfe.org/news/2011/news-20110421-01.en.html -->
<p>Ad oggi, il 17 percento delle istituzioni pubbliche, <a
href="/activities/pdfreaders/pdfreaders.html">contattate</a>, ha già risposto e
ha rimosso la pubblicità a lettori PDF non liberi dai loro siti web. Al momento
abbiamo ricevuto solo una risposta negativa. Tuttavia, poiché circa l'83
percento delle istituzioni contattate non ha ancora risposto, vogliamo ricordare
loro la lettera che abbiamo spedito e chiedere una risposta. Questo può essere
fatto solo con il tuo aiuto. Per partecipare, segui le azioni nella nostra <a
href="/activities/pdfreaders/follow-up.html">follow-up guide</a>. In breve:</p>
<ul>
<li>dai un'occhiata alle organizzazioni nel tuo paese che non hanno
ancora risposto,</li>
<li>contattale e ricorda loro la lettera della FSFE sulla
inammissibilità della pubblicità a software proprietario da parte delle
istituzioni pubbliche,</li>
<li>chiedi loro di rimuovere la pubblicità a software proprietario dai
loro siti web poiché è in violazione del principio di neutralità degli
enti pubblici.</li>
</ul>
<p>Se scopri una pubblicità a lettori PDF non liberi che non è nella nostra lista,
sei incoraggiato a contattali autonomamente. Per le istituzioni pubbliche usa una
versione modificata della <a href="/activities/pdfreaders/letter.html">nostra
lettera</a>, per aziende e organizzazioni non-profit stiamo lavorando ad un
modello, dopo che i volontari sono riusciti a convincere organizzazioni come <a
href="http://www.greenpeace.de/themen/energie/nachrichten/artikel/deutschlands_energieriesen_zu_05_prozent_nachhaltig/">Greenpeace
Tedesco</a> ad aggiungere un link a pdfreaders.org.</p>
<h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
<ul>
<li>Dati memorizzati per l'utente e sotto il controllo dell'utente. Questo è
lo scopo di unhosted web. Questo progetto e l'argomento di questo mese dell'<a
href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=299">Intervista della
Fellowship con Michiel de Jong</a>. Se volete discutere di questo con Michiel
in persona, lui sarà presente ad aiutarci per un giorno presso lo stand dei volontari
durante il <a href="https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Linuxtag%20berlin">Linuxtag di
Berlino</a>. </li>
<li>Software Libero per gli enti pubblici: abbiamo fornito degli input alla
Commissione Europea <a href="/news/2011/news-20110418-01.html">per
modernizzare il processo attraverso il quale gli enti pubblici acquistano il
software</a> e i relativi servizi.</li>
<li>In questo memento i fellow stanno attivando nuovi <a
href="https://wiki.fsfe.org/groups/">gruppi Fellowship</a> ad <a
href="https://wiki.fsfe.org/groups/Augsburg">Augsburg</a> (Germania) e <a
href="https://wiki.fsfe.org/groups/Manchester">Manchester</a> (UK). Per il
gruppo di Manchester il coordinatore Inglese Sam Tuke ha creato un buon
modello di presentazione sulla Fellowship che ora è disponibile sulla pagina
<a href="https://wiki.fsfe.org/MeetingHowTo#General">meeting howto</a>.
</li>
<li>Notevoli articoli dalla <a href="https://planet.fsfe.org">Fellowship
planet</a> inclusi:</li>
<ul>
<li>l'articolo di Timo Jyrinki riguardo la sua <a href="
http://losca.blogspot.com/2011/04/tuning-old-but-free-phone-video-now.html">
presentazione della "messa a punto di un vecchio ma libero telefono"</a>
con corrispondenti video dalla <a href="http://www.fscons.org">FSCONS</a>,
</li>
<li>l'articolo di Carlo Piana <a href="http://piana.eu/it/node/265">"Porte
aperte a Openoffice"</a> relativo all'annuncio di Oracle di voler rendere
OpenOffice.org un progetto sviluppato dalla comunità,</li>
<li>e l'articolo di Lena Simon <a
href="http://www.stud.uni-potsdam.de/~leena/2011/04/alte-mythen-in-der-digitalen-gesellschaft/">circa i vecchi miti della società digitale</a> (Tedesco) che
comprende alcune questioni che abbiamo spiegato spesso.</li>
</ul>
<li>La meritata pensione di Groklaw. Groklaw si sta spegnendo e <a
href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/farewell-groklaw-and-thanks">come
la nostra organizzazione consociata</a> vorremmo ringraziarli per i loro
ottimi lavori.</li>
<li>Software Libero e Licenze, Software Libero e affari, brevetti software,
e altri argomenti dal punto di vista legale saranno trattati nei link relativi
del Matija's Free Software and law. Edizioni disponibili per <a
href="http://matija.suklje.name/?q=node/239">29.03.-17.04.</a>, <a
href="http://matija.suklje.name/?q=node/241">18.04.-24.04.</a>, e
<a href="http://matija.suklje.name/?q=node/244">25.04.-29.04.</a>. </li>
</ul>
<h2>Attivati - Internships alla FSFE</h2>
<p>Stiamo cercando svegli, motivati stagisti per entrare a far parte del <a
href="/about/team.html">nostro team</a>. Richiedi una <a
href="/about/jobs/internship.html">posizione di stagista</a> tu stesso, o
distribuisci informazioni a riguardo. Offriamo:</p>
<ul>
<li>un impegnativo e stimolante periodo con una dinamica NPO che lavora
internazionalmente,</li>
<li>uno sguardo ravvicinato dei processi organizzativi e di comunità, </li>
<li>un'opportunità per prendere l'iniziativa e mettere in pratica le tue
idee, e</li>
<li>l'opportunità di incontrare e lavorare con sostenitori del Software Libero
di tutta Europa.</li>
</ul>
<p>Con gli attuali stagisti <a href="">Natalia Evdokimova</a>, e
Nicolas Jean, i passati stagisti sono il
coordinatore Italiano <a href="https://blogs.fsfe.org/poderi/">Giacomo Poderi</a>,
il rappresentante della Fellowship <a href="/about/people/roy/roy.html">Hugo Roy</a>,
il nostro presidente <a href="/about/people/gerloff/gerloff.html">Karsten Gerloff</a>,
il coordinatore UK <a href="/about/tuke/tuke.html">Sam Tuke</a>, il membro del
team Svedese <a href="https://blogs.fsfe.org/julipan/">Stian
Rødven Eide</a>, il coordinatore del tam education <a
href="https://blogs.fsfe.org/riepernet/">Thomas Jensch</a>, e <a
href="/about/people/kirschner/kirschner.html">lo scrivente</a>, che è stato il primo
stagista della FSFE. Quindi come potete vedere l'internship e un buon modo
per iniziare a essere coinvolti nella FSFE.</p>
<p>Saluti,<br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/">FSFE</a></p>
<p>-- <br />
<a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br />
<a href="/news/news.rss">FSFE News</a><br />
<a href="/events/events.rss">Prossimi eventi della FSFE</a><br />
<a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Aggregatore dei Blog della
Fellowship</a><br />
<a href="/contact/community.html">Discussioni sul Software Libero</a> </p>
</body>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
<translator>Massimo Barbieri</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->