fsfe-website/news/nl/nl-201603.es.xhtml

144 lines
8.5 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html newsdate="2016-03-02" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>Boletín de la FSFE - marzo 2016</title>
</head>
<body microformats="h-entry">
<h1 class="p-name">Boletín de la FSFE - marzo 2016</h1>
<h2 id="i-love-free-software-day-2016">"Me encanta el Día Software Libre" 2016</h2>
<p>Por sexta vez consecutiva os pedimos a todos que expreséis vuestra gratitud
y aprecio a los desarrolladores del Software Libre en el Día de San Valentín.
Echa un vistazo a nuestros informes #ilovefs 2016 y observa <a href="/news/2016/news-20160222-01.html">quien logró reconocimiento
este año a través de innumerables blogs, imágenes, obras de arte, memes, notas
personales y muchos más</a>. No olvides marcar el próximo el año el 14 de febrero como
el Día de "Me encanta el Software Libre" para continuar con esta bonita tradición de reconocer
a las personas y el duro trabajo trabajo que hay tras del software libre. ¡Agradecemos a todos
los participantes que encuentran tiempo para decir "gracias" y para convertir #ilovefs
2016 en todo un éxito!</p>
<h2 id="no-cloud-went-viral">"Ninguna nube" se volvió viral</h2>
<p>Justo antes del día "Amo el Software Libre", <a href="https://blogs.fsfe.org/mk/the-reddit-effect-more-orders-in-24-hours-than-usually-in-6-months/"> gracias a un post espontáneo de Reddit hemos recibido unas 200 peticiones de
nuestro material promocional</a> en el lapso de tiempo de 48 horas. En comparación,
en 2015 tuvimos un total de 370 peticiones. En unas 24 horas, tuvimos más
peticiones de lo habitual en 6 meses. La mayoría de los pedidos solicitan material de "ninguna nube"
pero al mismo tiempo, también pidieron nuestro folleto con información básica
sobre el Software Libre, el folleto GnuPG, y nuestro folleto F-Droid.</p>
<h2 id="european-free-software-policy-meeting-2016">Encuentro Europeo sobre Política del Software Libre 2016</h2>
<p>A finales de enero organizamos, junto con el Foro Abierto de Europa,
<a href="/news/2016/news-20160205-01.html">una reunión de política pre-FOSDEM en Bruselas con los grupos activos en política del Software Libre en toda Europa</a>. El propósito de la reunión fue conocer las
actividades de los otros e intercambiar opiniones, con énfasis en las acciones relacionadas con las políticas
públicas. En total, 19 organizaciones participaron en la reunión.
Además, la europarlamentaria Julia Reda, y un
representante del departamento de IT de la Comisión Europea, Pierre
Damas,
asistieron a la reunión para presentar el trabajo de las instituciones de la UE en el ámbito
del Software Libre.</p>
<h2 id="from-the-community">Fuera de la comunidad</h2>
<ul>
<li><p>Febrero ha sido dedicado a las declaraciones de amor
con el Software Libre con el día de #ilovefs. Eche un vistazo a nuestro informe 2016 #ilovefs
para conseguir información más detallada sobre las diferentes entradas del blog, y como
fuente de inspiración para las celebraciones del próximo año, siguiendo
<a href="https://blogs.fsfe.org/floriansnow/2016/02/13/make-your-own-personal-banner-for-i-love-free-software-day/">la idea de Florian Snow para los banners DIY #ilovefs</a>.</p></li>
<li><p>Paul Boddie combina la retroinformática con la programación en Python y
escribe cómo <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1233">programar en Python
más rápido con Shedskin</a>.</p></li>
<li><p>Marcus Moeller da consejos sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/mmoeller/2016/02/03/getting-started-with-gnu-social/">cómo comenzar con la red social federada GNU social</a>.</p></li>
<li><p>Björn Schießle contempla el futuro de GitHub y
<a href="http://blog.schiessle.org/2016/02/12/the-next-generation-of-code-hosting-platforms/">y la próxima generación de plataformas de alojamiento</a>.</p></li>
</ul>
<h2 id="what-else-have-we-done">¿Qué más hemos hecho?</h2>
<ul>
<li><p>Tras la aprobación del informe, de iniciativa propia,
"Hacia un mercado único digital", que incluye varias referencias positivas para
aumentar el uso del Software Libre en el sector público, resultó que el significado
de "libre" se perdió en la traducción.
En particular, la versión italiana del informe se refiere al
Software Libre como "gratis", como en una cerveza gratis, en lugar de "libre" como en libertad.
Le pedimos al personal de la europarlamentaria Julia Reda
que nos ayudara y llamara la atención a los autores del informe de este error.
<a href="https://blogs.fsfe.org/mk/now-italian-european-parliaments-dsm-report-speaks-about-freedom-not-price/">El error fue resuelto y la versión italiana del informe se refiere
ahora correctamente a la libertad de software, y no al precio</a>.</p></li>
<li><p>Hemos simplificado mucho nuestros procesos internos: ya no es necesario
que alguien nos ayude con nuestras páginas web o en otros equipos
para registrar una cuenta de invitado en nuestros sistemas. En su lugar, ahora se registrarán
en el mismo sistema como nuestros Fellows. Puede que no parezca mucho, pero es
una revolución en la simplificación ¡Con la que estamos muy contentos! Infórmese de cómo usted también puede
<a href="/contribute/">contribuir a nuestro trabajo</a></p></li>
<li><p>Hemos publicado un <a href="/news/2016/news-20160224-01.html">informe de nuestro trabajo en 2015</a>. Desde enseñar a la gente como utilizar el cifrado para su correo electrónico, hasta cambiar la dirección de la política a nivel europeo,
la FSFE ha trabajado bastante en el 2015 para permitir a los usuarios controlar la tecnología. Vimos
un montón de mejoras en la forma en la que trabajamos, y terminamos el año de forma positiva
con esperanzas en el 2016. ¡Queremos agradecer a todos el ayudarnos
a hacer del mundo un lugar mejor!</p></li>
<li><p>Como insinuamos en el boletín anterior, nos hemos asociado con KDE,
Qt, VideoLAN y otros que están organizando QtCon 2016 entre el 2 y 4 de
septiembre de 2016. Vamos a aprovechar la oportunidad de acoger una cumbre de la FSFE durante
QtCon, más adelante daremos más información.</p></li>
</ul>
<h2 id="take-action">Actúa</h2>
<p>¡Tenemos un montón de pegatinas "no cloud" y otros materiales
informativos en stock! Ayúdenos a correr la voz sobre el Software Libre en
su comunidad local
<a href="/contribute/spreadtheword.html"> solicitando nuestros
folletos, pegatinas, postales y carteles</a>.</p>
<h2 id="good-free-software-news">Buenas Noticias del Software Libre</h2>
<p>El Gobierno Francés está revisando el contrato de soporte del Software
Libre, firmado en el 2011, y <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-involves-public-draft-support-contract">pide a las comunidades de Software Libre y al
público que le ayuden a redactar el próximo contrato marco plurianual, para los servicios
de apoyo y de Software Libre.</a> Mientras tanto, el Parlamento Francés
ha <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-assembly-encourages-use-free-software">aprovado un primer proyecto de ley para una República Digital, que fomenta el
uso del Software Libre en las administraciones públicas, y considera que el código
fuente del software desarrollado por o para las administraciones públicas sea información pública</a>. Las escuelas de la capital de Estonia, Tallin, <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/tallinn-schools-piloting-open-source-software">se están moviendo gradualmente hacia el Software Libre después de que
la administración local decidiera cambiar al Software Libre</a> en enero de 2015. Desde
septiembre del 2015 más de 4000 estaciones de trabajo y ordenadores portátiles de las 50
escuelas de Tallin están usando Software Libre. En Alemania, <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/open-source-largest-german-pension-fund">el Seguro de Pensiones Federales, que es el más grande del país, ha
aumentando el uso de Software Libre mediante la publicación de un anuncio de licitación
en busca de ayuda para sus servicios basados en Software Libre</a>.</p>
<p>Gracias a todos y todas los y las
<a href="/contribute/contribute.html">voluntarios</a>
,
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a>
y
<a href="/donate/thankgnus.html">donantes corporativos</a>
que hacen posible nuestro trabajo,</p>
<p>sus editores Polina Malaja y Jonas Öberg <a href="/index.html">FSFE</a></p>
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"/>
<date>
<original content="2016-03-02"/>
</date>
<followup>donar</followup>
<tags>
<tag key="newsletter">Boletines</tag>
</tags>
<translator>Eulalio Barbero</translator>
</html>