Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

letter-20041209.it.xhtml 7.3KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142
  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>
  5. Quanto conta la libertà nella tua vita? - 9 dicembre 2004
  6. </title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <h1>
  10. Quanto conta la libertà nella tua vita?
  11. </h1>
  12. <h3>9 dicembre 2004</h3>
  13. <p>Caro lettore,</p>
  14. <p>Quanto conta la libertà nella tua vita?</p>
  15. <p>Noi -- la Free Software Foundation Europe (FSFE) -- crediamo che la
  16. libertà influenzi sostanzialmente tutti gli aspetti della nostra
  17. esistenza: dall'economia, che risulterebbe impossibile senza libertà,
  18. alla società, che ha bisogno della libertà per poter preservare i nostri
  19. valori culturali e sociali. La libertà per noi è senza prezzo, e per questi
  20. motivi lavoriamo duramente per difendere la libertà nella società digitale.</p>
  21. <p>Essendo una organizzazione senza fini di lucro, gran parte di questo
  22. lavoro viene svolto da volontari, ma non tutto può essere fatto in questo
  23. modo. Lavorare per qualcosa che non ha prezzo, come la libertà, ha un
  24. costo. Ecco perché vorremmo convincerti con questa lettera a sostenere il
  25. nostro lavoro.</p>
  26. <p>Stiamo assistendo oggi ad una lotta per il controllo del mondo digitale,
  27. che viene combattuta con mezzi tecnologici, legislativi ed economici.</p>
  28. <ol>
  29. <li><p>Mezzi tecnologici: la "cattura" degli utenti all'interno di formati
  30. proprietari verrà estesa e potenziata tramite tecnologie come il
  31. "Digital Rights Management" (DRM) e il "Trusted Computing" (TC).</p>
  32. <p>Gli utenti di computer, siano essi aziende, persone o governi, rischiano
  33. di perdere il controllo dei loro dati, che risulteranno intrappolati in
  34. formati su cui gli utenti non avranno alcuna autorità e per i quali solo
  35. i fornitori determineranno ciò che sarà permesso o meno fare.</p></li>
  36. <li><p>Mezzi legislativi: dopo un'intensiva attività di pressione,
  37. l'accordo TRIPS è stato approvato ed è ora sotto l'amministrazione
  38. dell'Organizzazione Mondiale della Proprietà intellettuale (WIPO),
  39. una delle agenzie delle Nazioni Unite. Questo accordo è tra i
  40. fondamenti della "European Copyright Directive" (EUCD) e la sua
  41. ideologia ha trovato spazio anche nella "IPR Enforcement Directive"
  42. (IPRED).</p>
  43. <p>Anche se a prima vista può sfuggirne il collegamento, la direttiva
  44. EUCD è divenuta realtà nella maggior parte delle legislazioni dei
  45. paesi europei, introducendo misure legali contro la "circonvenzione
  46. delle misure tecniche di protezione".</p>
  47. <p>In altre parole: diventa illegale aprire la scatola nella quale
  48. il fornitore ha rinchiuso i tuoi dati.</p></li>
  49. <li><p>Mezzi economici: la sentenza antitrust della Commisione Europea
  50. contro Microsoft rappresenta una delle più straordinarie cause antitrust,
  51. anche perché prevede la più alta ammenda nella storia dell'antitrust europeo:
  52. approssimativamente 500 milioni di Euro.</p>
  53. <p>Ora Microsoft sta cercando di rovesciare la sentenza presso la Corte
  54. Europea, spingendo i sostenitori della Comissione Europea, vale a dire
  55. SUN, Novell e la CCIA, ad abbandonare la causa di appello.</p>
  56. <p>Sebbene l'ammenda commissionata dall'antitrust abbia superato
  57. qualsiasi record, i soldi che Microsoft ha speso in questi tentativi è
  58. già diverse volte superiore all'ammontare dell'ammenda inflitta.
  59. Se Microsoft dovesse avere successo con questa strategia, sembra improbabile
  60. che la Commissione possa intraprendere altre azioni antitrust contro di essa
  61. in futuro.</p></li>
  62. </ol>
  63. <p>Queste sono tre delle aree in cui la Free Software Foundation Europa si
  64. sta impegnando. Cerchiamo di diffondere la consapevolezza sui pericoli
  65. del DRM (Digital Rights Management) e del TC (Trusted Computing), che
  66. pensiamo sia più adeguato chiamare "Digital Restriction Management"
  67. (Gestione delle Restrizioni Digitali) e "Treacherous Computing"
  68. (Computer Traditore).</p>
  69. <p>Abbiamo lavorato intensamente presso il "Vertice Mondiale sulla Società
  70. dell'Informazione" [<a name="ref1" href="#1">1</a>] e siamo da poco diventati
  71. osservatori all'"Organizzazione Mondiale della Proprietà intellettuale"
  72. (WIPO) [<a name="ref2" href="#2">2</a>], dove, con la collaborazione di
  73. altre realtà, cercheremo di modificare l'accordo TRIPS.</p>
  74. <p>Infine, siamo parte interessata nella causa antitrust tra Microsoft e
  75. la Commissione Europea presso la Corte Europea [<a name="ref3"
  76. href="#3">3</a>], dove siamo rimasti, insiema al Samba Team che
  77. rappresentiamo, tra i principali sostenitori della Commissione Europea.</p>
  78. <p>Samba [<a name="ref4" href="#4">4</a>] rappresenta l'ultimo prodotto
  79. concorrenziale ma rispettoso dell'interoperabilità nel mercato dei
  80. workgroup server, e noi intendiamo difendere il suo diritto a competere
  81. con Microsoft, in modo che l'utente possa continuare ad avere una
  82. possibilità di scelta in futuro.</p>
  83. <p>Queste sono solo alcune delle attività nelle quali ci impegnamo per
  84. salvaguardare la tua libertà economica e sociale nella società digitale,
  85. ma puoi conoscere gli altri progetti della FSFE visitando il nostro sito
  86. web [<a name="ref5" href="#5">5</a>].</p>
  87. <p>Essendo un'organizzazione non profit e non governativa, lavoriamo su questi
  88. temi in modo indipendente, neutrale e concentrandoci esclusivamente sulla
  89. libertà offerta dal Software Libero [<a name="ref6" href="#6">6</a>].</p>
  90. <p>Questo lavoro viene sostenuto da aziende e persone [<a name="ref7"
  91. href="#7">7</a>] che desiderano vedere preservata la loro libertà.
  92. Speriamo che anche tu voglia essere fra questi [<a name="ref8" href="#8">8</a>].</p>
  93. <p>Con i migliori saluti,</p>
  94. <p>
  95. <a href="/about/greve/index.html">Georg Greve</a><br />
  96. Presidente<br />
  97. Free Software Foundation Europe (FSFE)<br />
  98. <a href="/">fsfe.org</a>
  99. </p>
  100. <p class="footnote">[<a name="1" href="#ref1">1</a>] <a name="ref1" href="/projects/wsis/">http://fsfe.org/projects/wsis/</a></p>
  101. <p class="footnote">[<a name="2" href="#ref2">2</a>] <a name="ref2" href="/projects/wipo/">http://fsfe.org/projects/wipo/</a></p>
  102. <p class="footnote">[<a name="3" href="#ref3">3</a>] <a name="ref3" href="/projects/ms-vs-eu/">http://fsfe.org/projects/ms-vs-eu/</a></p>
  103. <p class="footnote">[<a name="4" href="#ref4">4</a>] <a name="ref4" href="http://www.samba.org">http://www.samba.org</a></p>
  104. <p class="footnote">[<a name="5" href="#ref5">5</a>] <a name="ref5" href="/projects/">http://fsfe.org/projects</a></p>
  105. <p class="footnote">[<a name="6" href="#ref6">6</a>] <a name="ref6" href="/about">http://fsfe.org/about</a></p>
  106. <p class="footnote">[<a name="7" href="#ref7">7</a>] <a name="ref7" href="thankgnus.html">http://fsfe.org/donate/thankgnus.en.html</a></p>
  107. <p class="footnote">[<a name="8" href="#ref8">8</a>] <a name="ref8" href="donate.html">http://fsfe.org/donate/donate.en.html</a></p>
  108. </body>
  109. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  110. </html>
  111. <!--
  112. Local Variables: ***
  113. mode: xml ***
  114. End: ***
  115. -->