110 lines
3.5 KiB
HTML
110 lines
3.5 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Spenden an die FSFE in der Schweiz</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h2>Spenden an die FSFE in der Schweiz</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Spenden in der Schweiz können direkt auf das Postkonto
|
|
</p>
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
Postkonto: 60-539461-0 CHF<br />
|
|
IBAN: CH86 0900 0000 6053 9461 0<br />
|
|
SWIFT/BIC: POFICHBEXXX<br />
|
|
</p>
|
|
|
|
zugunsten des Empfängers
|
|
|
|
<p class="indent">
|
|
Free Software Foundation Europe (FSFE)<br />
|
|
Sumatrastrasse 25<br />
|
|
8006 Zürich<br />
|
|
Schweiz<br />
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
überwiesen, bzw. eingezahlt werden.</p>
|
|
|
|
<h3>Steuerabzug</h3>
|
|
|
|
<p>Die Zürcher Niederlassung der FSFE ist gemäß Verfügung
|
|
des Kantonalen Steueramtes Zürich vom 26.5.2007 gemeinnützig im
|
|
Sinne von §61 lit. f StG und Art. 56 lit. g DGB anzusehen.</p>
|
|
|
|
<p>Natürliche und juristische Personen mit (Wohn-)Sitz in der
|
|
Schweiz können die unentgeltlichen Zuwendungen an FSFE (unter
|
|
Beobachtung gewisser prozentualer Grenzen) vom steuerbaren
|
|
Einkommen bzw. Gewinn in Abzug bringen. Wir weisen daher darauf
|
|
hin, dass <strong>die Zürcher Niederlassung der FSFE wegen
|
|
Verfolgung gemeinnütziger Zwecke steuerbefreit ist und deshalb
|
|
Spenden steuerlich in Abzug gebracht werden können.</strong>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Werden Sie zum Mäzen der FSFE</h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Wenn Ihre Spende
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>CHF 17 (EUR 10) pro Monat <em>ODER</em> CHF 200 (EUR 120) pro Jahr beträgt,
|
|
macht Sie das zum <b>Unterstützer</b> der FSFE.</li>
|
|
<li>CHF 83 (EUR 50) pro Monat <em>ODER</em> CHF 990 (EUR 600) pro Jahr beträgt,
|
|
macht Sie das zum <b>Träger</b> der FSFE.</li>
|
|
<li>CHF 165 (EUR 100) pro Monat <em>ODER</em> CHF 1975 (EUR 1200) pro Jahr beträgt,
|
|
macht Sie das zum <b>Substantiellen Träger</b> der FSFE.</li>
|
|
<li>CHF 830 (EUR 500) pro Monat <em>ODER</em> CHF 9900 (EUR 6000) pro Jahr beträgt,
|
|
macht Sie das zum <b>Mäzen</b> der FSFE.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
Monatliche Spender, die später im Jahr beginnen, erhalten ein
|
|
"(mm/jj-)" Suffix, monatliche Spender, die früher im
|
|
Jahr die Spenden einstellen, erhalten ein "(-mm/jj)".
|
|
Später startende, früher beendende Spender erhalten ein
|
|
"(mm/jj-mm/jj)" Suffix.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Die FSFE möchte ihren Spendern und Helfern auf sichtbare
|
|
Art und Weise danken. Um die Privatsphäre unserer Unterstützer
|
|
angemessen zu respektieren, müssen wir jedoch davon ausgehen, daß
|
|
Sie im Normalfall anonym bleiben möchten.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<strong>Wichtig:</strong> Wenn Sie mit einer öffentlichen Nennung auf
|
|
der "<a href="thankgnus.de.html">Thank GNUs</a>" Seite
|
|
einverstanden sind, so teilen Sie uns dies bitte per Email an
|
|
<<a href="mailto:office@fsfeurope.org?subject=ThankGNUs-Liste">office@fsfeurope.org</a>>
|
|
mit.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Sollten Sie daran interessiert sein, Ihre Unterstützung auch
|
|
öffentlich bekanntzumachen, so stellt die FSFE Ihnen zu
|
|
diesem Zweck gerne
|
|
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.de.html">Sponsoren-Grafiken</a>
|
|
zur Verfügung.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Die FSFE dankt allen <a href="thankgnus.de.html">Spendern</a>. Ihre
|
|
Unterstützung erlaubt es uns, weiter für Freie Software zu arbeiten.
|
|
</p>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|