234 lines
11 KiB
HTML
234 lines
11 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html newsdate="2009-11-13" type="newsletter">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE Newsletter - Ottobre 2009</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>FSFE Newsletter - Ottobre 2009</h1>
|
|
|
|
<p>Ottobre è stato un mese denso, vibrante ed impegnativo per FSFE.
|
|
Abbiamo svolto molto più lavoro di quello che possa essere incluso in questa newsletter.
|
|
Per questo motivo, dopo averla letta, vi invitiamo a visitare la sezione delle
|
|
notizie sul nostro sito web per avere una visione completa del nostro lavoro:
|
|
</p>
|
|
|
|
<a href="/news/news.html">https://fsfe.org/news/news.html</a>
|
|
|
|
<p align="right"><a href="mailto:poderi@fsfe.org">Giacomo Poderi</a></p>
|
|
|
|
<h3>Indice</h3>
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="#1" name="TOC1">FSFE suggerisce di rendere MySQL indipendente per risolvere l'accordo Oracle/Sun</a></li>
|
|
<li><a href="#2" name="TOC2">Presentazione del nuovo gruppo nazionale Finlandese di FSFE</a></li>
|
|
<li><a href="#3" name="TOC3">Incontri della Fellowship a Francoforte, Berlino e Vienna</a></li>
|
|
<li><a href="#4" name="TOC4">Windows 7 giungerà ai consumatori con noti problemi di sicurezza</a></li>
|
|
<li><a href="#5" name="TOC5">Il nuovo server jabber della Fellowship</a></li>
|
|
<li><a href="#6" name="TOC6">Un benvenuto alla nuova stagista: Alina Mierlus</a></li>
|
|
|
|
<strong>Sotto i riflettori</strong>
|
|
|
|
<li><a href="#7" name="TOC7">CE vs MS: i casi dei browser e dell'interoperabilità</a></li>
|
|
|
|
<strong>Accadde in passato</strong>
|
|
|
|
<li><a href="#8" name="TOC8">I Fellow discutono il futuro del portale della Fellowship</a></li>
|
|
|
|
<strong>Prossimi eventi</strong>
|
|
|
|
<li><a href="#9" name="TOC9">FSFE e i Fellow co-organizzano FSCONS 2009, Lindholmen, Svezia, 13-15 Novembre</a></li>
|
|
<li><a href="#10" name="TOC10">FSFE avvia il progetto sui sussidi per la Fellowship</a></li>
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
<p></p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="1"/>FSFE suggerisce di rendere MySQL indipendente per risolvere l'accordo Oracle/Sun</h3>
|
|
|
|
<p>Durante le ultime settimane si sono sparse molte voci riguardanti
|
|
l'acquisto di Sun Microsystems da parte di Oracle. In merito, la comunità del Software Libero
|
|
è preoccupata per il futuro di MySQL. Per fare un po' di luce sulla questione il presidente di FSFE,
|
|
Karsten Gerloff, ha pubblicato una dettagliata analisi dei punti centrali coinvolti
|
|
nella trattativa. Seguendo l'analisi, FSFE ha suggerito quale migliore soluzione per
|
|
portare a conclusione la trattativa Oracle/Sun e allo stesso tempo garantire un futuro
|
|
Libero a MySQL, di rendere quest'ultimo indipendente.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=274">https://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=274</a></li>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20091023-02.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20091023-02.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="2"/>Presentazione del nuovo gruppo nazionale Finlandese di FSFE</h3>
|
|
|
|
<p>Siamo lieti di annunciare la creazione di un nuovo gruppo nazionale
|
|
che opererà sotto l'ombrello di FSFE: Otto Kekäläinen, Henri Bergius, e
|
|
Timo Jyrinki sono i membri del gruppo finlandese di FSFE. Avranno rispettivamente i ruoli
|
|
di coordinatore, vice coordinatore e coordinatore per le traduzioni finlandesi.
|
|
Tutti loro parteciperanno all'imminente FSCONS, dove incontreranno altri membri di
|
|
FSFE per discutere le strategie del gruppo per i modi di interagire e crescere in Finlandia.
|
|
Per contattare il gruppo finlandese potete scrivere una e-mail a:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="mailto:finland@fsfeurope.org">finland@fsfeurope.org</a></li>
|
|
<li><a href="/contact/local.html">https://fsfe.org/contact/local.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="3"/>Incontri della Fellowship a Francoforte, Berlino e Vienna</h3>
|
|
|
|
<p>Durante il mese, gli incontri locali della Fellowship hanno avuto luogo come al solito.
|
|
I Fellow tedeschi si sono incontrati a Francoforte e Berlino il 7 e 8 di Ottobre,
|
|
mentre i Fellow austriaci hanno tenuto il loro incontro mensile il 16. Argomenti principali delle
|
|
serate sono stati: il Software Libero nell'educazione, il seguito della campagna
|
|
"Ask your candidate about Free Software!", e i progetti specifici di Software Libero in cui i Fellow
|
|
sono coinvolti. Per entrare in contatto con il vostro gruppo locale della Fellowship o per
|
|
avviarne uno nella vostra regione, potete visitare:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://wiki.fsfe.org/CategoryFellowshipGroup">https://wiki.fsfe.org/CategoryFellowshipGroup</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="4"/>Windows 7 giungerà ai consumatori con noti problemi di sicurezza</h3>
|
|
|
|
<p>In Ottobre, l'agenzia federale tedesca per la sicurezza IT (BSI) ha rilasciato un rapporto
|
|
relativo ad una vulnerabilità ad 'alto-rischio' nell'implementazione dell'SMB2-Protocol
|
|
di Microsoft che affligge anche Windows 7. Microsoft non ha reagito a questo avviso
|
|
e non ha ancora rilasciato una soluzione al problema. FSFE ha pubblicato un comunicato stampa
|
|
per evidenziare quanto la cattiva abitudine di ignorare vulnerabilità ad alto rischio
|
|
sia per la compagnia una regola anziché l'eccezione. Con il Software Libero, gli utenti non
|
|
devono dipendere così tanto su un singolo venditore per risolvere questi problemi per loro.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20091019-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20091019-01.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="5"/>Il nuovo server jabber della Fellowship</h3>
|
|
|
|
<p>Al fine di migliorare i servizi per i Fellow di FSFE abbiamo recentemente sostituito
|
|
il nostro vecchio serve jabber con uno basato ejabberd. Dopo un periodo di prova,
|
|
siamo lieti di annunciare che il nuovo server è installato e funzionante! Questo cambiamento
|
|
risolverà molti dei problemi che i Fellow ci hanno segnalato nei precedenti mesi.
|
|
Per sfruttarlo, ricordatevi di aggiornare le impostazioni del vostro account!</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://wiki.fsfe.org/Jabber">https://wiki.fsfe.org/Jabber</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="6"/>Un benvenuto alla nuova stagista: Alina Mierlus</h3>
|
|
|
|
<p>Il 15 Ottobre, Alina Mierlus si è unita a FSFE per iniziare il suo tirocinio.
|
|
Lavorerà con noi fino a metà Febbraio 2010 dal nostro nuovo ufficio a Berlino
|
|
e si occuperà principalmente della coordinazione di campagne ed eventi.
|
|
Alina viene dalla Romania e ha lavorato negli ultimi sei anni a favore del
|
|
Software Libero. Alina dice: "Questo tirocinio mi offre la possibilità di applicare ciò
|
|
che ho imparato, ma all'interno di una fondazione Europea. Ho sempre creduto che campagne, eventi
|
|
e tutto ciò che riunisce le persone siano i modi più efficaci per avere una sana comunità."
|
|
Benvenuta a bordo Alina!</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/alinam/">https://blogs.fsfe.org/alinam/</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<strong>Sotto i riflettori</strong>
|
|
|
|
<h3><a name="7"/>CE vs MS: i casi dei browser e dell''interoperabilità</h3>
|
|
|
|
<p>Le questioni aperte che Microsoft ha di fronte alla Commissione Europea (CE) si sono smosse
|
|
durante il mese di Ottobre. Le soluzioni proposte non saranno utili al Software Libero, per questo FSFE
|
|
sta continuando a fare pressione sulla CE.</p>
|
|
|
|
<p>La Commissaria Neelie Kroes vuole chiudere due importanti casi su
|
|
Microsoft prima della fine del proprio mandato al Direttorato Generale per la Competizione
|
|
(DG Comp): un caso è relativo alla posizione dominante della compagnia nel mercato dei browser, l'altro
|
|
all'incapacità di fornire informazioni per l'interoperabilità per le applicazioni desktop.</p>
|
|
|
|
<p>FSFE sta lavorando per fornire commenti alla Commissione al fine di rendere
|
|
i patteggiamenti il più equi possibile per tutti gli attori del mercato del software, Software Libero
|
|
incluso. Nelle passate settimane, abbiamo già spiegato perché riteniamo i dettagli degli attuali patteggiamenti
|
|
non soddisfacenti e fornito commenti alla Commissaria. Consegneremo presto un nuovo commento ufficiale
|
|
basato sulla versione aggiornata dei patteggiamenti alla Commissione.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20091008-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20091008-01.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Link utili:</p>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=263">https://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=263</a></li>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20091006-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20091006-01.html</a></li>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20091005-01.html">/news/2009/news-20091005-01.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<strong>Accadde in passato</strong>
|
|
|
|
<h3><a name="8"/>I Fellow discutono il futuro del portale della Fellowship</h3>
|
|
|
|
<p>Due anni fa, I Fellow di FSFE hanno iniziato un'interessante discussione sul futuro del portale
|
|
della Fellowship. La discussione ha affrontato l'utilizzo dei forum, dei calendari, delle mailing list,
|
|
gli account jabber e altri servizi, ed ha rappresentato una pietra miliare nel percorso che ha
|
|
portato la piattaforma della Fellowship nella sua attuale e migliorata versione</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2007q4/000188.html">Comunicato Stampa</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<strong>Prossimi eventi</strong>
|
|
|
|
<h3><a name="9"/>FSFE e i Fellow co-organizzano FSCONS 2009, Lindholmen, Svezia, 13-15 Novembre</h3>
|
|
|
|
<p>Quest'anno, il Free Society Conference and Nordic Summit (FSCONS) che si terrà a
|
|
Lindholmen (Göteborg), Svezia, sarà co-organizzato da FSFE e dai Fellow.
|
|
Oltre alla partecipazione di Karsten, presidente di FSFE, Adriaan
|
|
de Groot, coordinatore della Freedom Task Force, che terranno delle presentazioni, i Fellow organizzeranno
|
|
alcuni workshop e sessioni.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://wiki.fsfe.org/FSCONS-FSFE">https://wiki.fsfe.org/FSCONS-FSFE</a></li>
|
|
<li><a href="http://fscons.org/">http://fscons.org/</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="10"/>FSFE avvia il progetto sui sussidi per la Fellowship</h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Grazie ai sostenitori di FSFE ed in particolare a tarent GmbH, saremo in grado di assegnare
|
|
tre sussidi per la Fellowship ogni mese per un anno. Questi sussidi copriranno il contributo
|
|
alla Fellowship per coloro che hanno contribuito sostanzialmente al progresso
|
|
del Software Libero e saranno assegnati dopo la valutazione delle singole domande.
|
|
Le domande possono essere inviate a contact@fsfe.org. A Dicembre,
|
|
annunceremo le prime tre persone a ricevere i sussidi.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://my.fsfe.org/donate">https://my.fsfe.org/donate</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>L'elenco completo delle newsletter della FSFE si trova su</p>
|
|
<a href="/news/newsletter.html">https://fsfe.org/news/newsletter.html</a>
|
|
|
|
<p>Per sapere come unirsi alla Fellowship o supportare il lavoro di FSFE</p>
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">https://my.fsfe.org/donate</a>
|
|
<a href="/contribute/contribute.html">https://fsfe.org/contribute/contribute.html</a>
|
|
|
|
<p>Potete ordinare il nostro merchandise su</p>
|
|
<a href="/order/order.html">https://fsfe.org/order/order.html</a>
|
|
|
|
</body>
|
|
<translator>Giacomo Poderi</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|