254 lines
15 KiB
HTML
254 lines
15 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<title>FSFE - Ερωτήσεις για τη Microsoft σχετικά με τους ανοικτούς τύπους αρχειοθέτησης</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1>Ερωτήσεις για τη Microsoft σχετικά με τους ανοικτούς τύπους αρχειοθέτησης</h1>
|
||
|
||
<p>
|
||
Πρώτη δημοσίευση στο BBC, 11 Ιουλίου 2007.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Όταν η Microsoft ανακοίνωσε ότι θα συνεργαζόταν με τα Βρετανικά Εθνικά
|
||
Αρχεία για να βοηθήσει στο άνοιγμα των τύπων παλαιών ψηφιακών εγγράφων,
|
||
οι Georg Greve και Joachim Jakobs, του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού, αμφισβήτησαν τα κίνητρα του αμερικανικού γίγαντα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Σήμερα οι πελάτες οδηγούν την τεχνολογική ανάπτυξη του αύριο. Αυτό το
|
||
ποιοτικό στοιχείο είναι κοινή πεποίθηση.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Αλλά όταν οι ίδιοι πελάτες πληρώνουν τη μία και απαράλλαχτη εταιρία
|
||
πρώτα για να προκαλέσει ένα πρόβλημα και μετά την πληρώνουν ξανά για
|
||
να το λύσει, οι πιο πολλοί θα προσδοκούσαν ο πελάτης να είναι
|
||
δυσαρεστημένος. Αν και τουλάχιστο κάποιοι δείχνουν ευχαριστημένοι.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Το πρόβλημα: Η Microsoft κυριαρχεί στην αγορά συστημάτων και εφαρμογών
|
||
γραφείου με ένα ποσοστό μεγαλύτερο του 90%. Οποιοδήποτε έγγραφο που είναι
|
||
αποθηκευμένο στους ιδιοκτησιακούς της δυαδικούς τύπους και ιδιαίτερα αυτό
|
||
που μοιράζεται μεταξύ πολλών ανθρώπων, δυναμώνει το μονοπώλιο και βλάπτει
|
||
τον ανταγωνισμό, την οικονομία και την κοινωνία συνολικά.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Όσο περισσότερο διαδεδομένη είναι η χρήση αυτών των τύπων αρχειοθέτησης,
|
||
τόσο περισσότερο το δικτυακό φαινόμενο ωθεί και άλλους χρήστες στην ίδια
|
||
εξάρτηση - όπως ακριβώς συνέβη με τα Βρετανικά Εθνικά Αρχεία.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Τι συνέβη: Η Microsoft ζήτησε από τα Εθνικά Αρχεία του Ηνωμένου Βασιλείου
|
||
να επενδύσουν σε μία λύση παραχώρησης πρόσβασης στα παλαιότερων ετών
|
||
δεδομένα τους.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Μόλις την περασμένη εβδομάδα το BBC News αναφέρθηκε στον κ. Gordon Frazer,
|
||
διευθύνοντα σύμβουλο της Microsoft UK, ο οποίος εξέφρασε την ανησυχία του
|
||
ότι οι πελάτες θα μπορούσαν να χάσουν τα δεδομένα τους: ''Εκτός εάν γίνει
|
||
περισσότερη δουλειά για να εξασφαλιστεί ότι οι παλαιότεροι τύποι αρχειοθέτησης
|
||
θα είναι δυνατό να γίνουν στο μέλλον αντικείμενο ανάγνωσης και επεξεργασίας,
|
||
αντιμετωπίζουμε μια ψηφιακή μαύρη τρύπα''.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Μία Ειλικρινής δήλωση</h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Αυτή είναι μία απροσδόκητα ειλικρινής δήλωση από μία εταιρία η οποία
|
||
είναι ο μεγαλύτερος προμηθευτής ασύμβατων και ατεκμηρίωτων παλαιόθεν
|
||
κληρονομημένων τύπων αρχείων στον κόσμο.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Η καλύτερη λύση που η Microsoft μπορεί προφανώς να προσφέρει είναι να
|
||
''προσομοιώσει'' τις παλιές εκδόσεις των Windows με την τρέχουσα
|
||
έκδοση των Windows Vista.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Πραγματικά μερικές βιβλιοθήκες και μουσεία μπορεί να θέλουν να δώσουν
|
||
μια ιδέα μόνο σχετικά με τις παλιές εποχές της τεχνολογίας των
|
||
υπολογιστών, και δεν θα θέλουν όλα να προσφέρουν την πλήρη και αυθεντική
|
||
εμπειρία με αυτή την τεχνολογία να τρέχει σε παλιούς υπολογιστές ώστε να
|
||
έχουμε το πρωτότυπο ''θέαμα και συναίσθημα'' του παρελθόντος.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Αλλά είναι τα Βρετανικά Εθνικά Αρχεία κυρίως ένα μουσείο αφιερωμένο στη
|
||
διατήρηση της πρωτότυπης εμπειρίας άλλων μακρινών εποχών και τεχνολογιών;
|
||
Ή εστιάζουν στην αρχειοθέτηση της γνώσης, των απόψεων και ιδεών των
|
||
γενεών με βάση τις οποίες δημιουργούμε;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Το ευρύ κοινό μπορεί να μη θέλει να διαβάσει τον Καίσαρα από το χειρόγραφο
|
||
κάποιου συγκεκριμένου αντιγραφέα σε πρωτότυπα πήλινα πινακίδια ή δέρμα.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Τα πανομοιότυπά τους κανονικά θα ήταν επαρκή, αν και πραγματικά για
|
||
τους πολλούς ένα αντίγραφο σε χαρτί ή σε οθόνη θα ήταν αρκετό.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Μια καλή μετάφραση</h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Για τους περισσότερους πιθανόν η καλύτερη εξυπηρέτηση θα ήταν μια καλή
|
||
μετάφραση. Οι τύποι αρχειοθέτησης είναι το ισοδύναμο της μεταφοράς με
|
||
αντιγραφή, κωδικοποιούν την πρωτότυπη γραφή σε μια μορφή αποθήκευσης.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Αυτή η ιδέα δεν είναι καινούρια. Το ανθρώπινο είδος πάντα επιδίωκε να
|
||
διαφυλάσσει τη γνώση του, όπως έχει τεκμηριωθεί σε πήλινες πλάκες,
|
||
παπύρους και ζωγραφική σε σπήλαια από πολύ παλιές εποχές.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Αλλά ενώ το μέσο αποθήκευσης μπορεί να διατηρηθεί για πολύ μεγάλο
|
||
διάστημα, μερικές φορές το νόημα χάνεται επειδή το κλειδί στην
|
||
πληροφορία έχει χαθεί.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Με σύγχρονη ορολογία: Δεν γνωρίζουμε πλέον την κωδικοποίηση που είχε
|
||
χρησιμοποιηθεί για τις ζωγραφιές στα σπήλαια.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Η ψηφιακή πληροφορία ενδεχομένως θα μπορούσε να αποθηκευτεί χωρίς απώλεια
|
||
ποιότητας για ένα πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα..
|
||
</p>
|
||
|
||
|
||
<p>
|
||
Αλλά χωρίς τη γνώση της κωδικοποίησης, τα έγγραφά μας θα γίνουν για
|
||
τις επερχόμενες γενιές χωρίς νόημα ακολουθίες από 0 και 1, όπως ακριβώς
|
||
η ζωγραφική των σπηλαίων είναι πολύ συχνά ποσότητες από χρώμα στην πέτρα
|
||
χωρίς νόημα για μας.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Ο καλύτερος τρόπος για να διατηρηθεί η κωδικοποίηση είναι να διαδοθεί
|
||
όσο πιο μακριά γίνεται, να μετατραπεί σε δημόσιο αγαθό το οποίο
|
||
διατηρείται με την ίδια ή και περισσότερη επιμέλεια από την ίδια την
|
||
κωδικοποιημένη πληροφορία.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Στην καλύτερη περίπτωση, υπάρχει μία μόνο εταιρία που γνωρίζει επακριβώς
|
||
πώς έχουν υλοποιηθεί οι δικοί της ιδιοκτησιακοί παλαιότερης κληρονομιάς
|
||
τύποι αρχείων.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Αν η Microsoft είχε χρησιμοποιήσει Ανοικτά Πρότυπα από τη στιγμή της
|
||
ίδρυσής της το 1975, αυτό το πρόβλημα δεν θα υπήρχε.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Στην πραγματικότητα, οι χρήστες των εφαρμογών γραφείου GNOME, Koffice ή
|
||
OpenOffice.org δεν θα είχαν κανένα πρόβλημα να διαβάσουν έγγραφα
|
||
δημιουργημένα από χρήστες της εφαρμογής Microsoft (MS) Office.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Όπως ισχύει σήμερα, η σταθερότητα της κωδικοποίησης εξαρτάται αποκλειστικά
|
||
από τη μελλοντική ύπαρξη και συμπεριφορά μίας εταιρίας.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Χάρη στη συνεργασία πολλών εταιριών που βρίσκονται σε ισχυρό ανταγωνισμό,
|
||
αλλά κατανοούν την αναγκαιότητα διατήρησης της κωδικοποίησης, υπάρχει
|
||
Ανοικτό Πρότυπο για έγγραφα εφαρμογών γραφείου: ο τύπος αρχειοθέτησης
|
||
"OpenDocument format" (ODF), ο οποίος συντηρείται και αναπτύσσεται από
|
||
τον OASIS, έναν διεθνή οργανισμό προτυποποίησης διαδικτυακών επιχειρήσεων,
|
||
και έχει πιστοποιηθεί από τον Διεθνή Οργανισμό Προτυποποίησης (ISO).
|
||
</p>
|
||
|
||
<h3>Σοβαρές αμφιβολίες</h3>
|
||
|
||
<p>
|
||
Η Microsoft έχει δηλώσει ότι έχει τον δικό της ανοικτό τύπο, τον
|
||
MS-OOXML. Αλλά υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες για το αν ο τύπος MS-OOXML
|
||
μπορεί να θεωρηθεί Ανοικτό Πρότυπο: Όπως μια Ρωσική κούκλα, ο MS-OOXML
|
||
περικλείει έναν αριθμό παλαιότερων τύπων αρχειοθέτησης όπως το ''Word95''
|
||
ή το ''Word6'', τα οποία δεν είναι δημόσια διαθέσιμα και μπορούν να
|
||
υλοποιηθούν μόνο από τη Microsoft.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Ένα άλλο ζήτημα είναι ότι ο OOXML μπορεί να υπόκειται σε διεκδικήσεις
|
||
πατεντών. Σε τελική ανάλυση η ανάπτυξη αυτού του τύπου εξαρτάται
|
||
αποκλειστικά από τη μελλοντική ύπαρξη μίας εταιρίας. Μπορούμε να
|
||
στοιχηματίσουμε το μέλλον μας ότι η Microsoft θα υπάρχει το 4007;
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Οι συνέπειες τέτοιων διπλών προτύπων εξηγήθηκαν πρόσφατα από το
|
||
Open Forum Europe, μία ένωση επιχειρήσεων με μέλη όπως Fujitsu Siemens,
|
||
Hewlett Packard, IBM, Intel, Novell και Sun.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Κατέληξαν στο συμπέρασμα να στηρίξουν το ODF: ''Τα πολυάριθμα Ανοικτά
|
||
πρότυπα είναι για τη διαλειτουργικότητα ανεπιθύμητα, πολυδάπανα και
|
||
ανεφάρμοστα και για τους χρήστες και για τους προμηθευτές, και θα
|
||
απορριφθούν από την αγορά''.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Το κοινό χρειάζεται να καταλάβει: Για όσο διάστημα μόνο η Microsoft
|
||
θα μπορεί να γράφει λογισμικό το οποίο θα κάνει χρήση στην πλήρη έκταση
|
||
του κυρίαρχου τύπου αρχειοθέτησης εφαρμογών γραφείου, η Microsoft θα
|
||
παραμένει ο κυρίαρχος προμηθευτής με απουσία εναλλακτικών λύσεων και
|
||
του ανταγωνισμού.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Για να κάνει τον MS-OOXML τον κυρίαρχο τύπο αρχείου, η Microsoft τώρα
|
||
επιδιώκει την έγκριση μέσα από τον ISO για τον τύπο αυτό, προσδοκώντας
|
||
ότι η δεσπόζουσα θέση της στην αγορά και οι διεθνείς προσπάθειες άσκησης
|
||
πίεσης θα εξαναγκάσουν έναν επαρκή αριθμό εθνικών οργανισμών προτυποποίησης
|
||
να εγκρίνουν τον τύπο MS-OOXML στον ISO.
|
||
</p>
|
||
|
||
|
||
<p>
|
||
Έχουμε καθορίσει έξι ερωτήματα στα οποία θέλουμε η Microsoft να απαντήσει -
|
||
αλλά η ερώτηση-κλειδί είναι η εξής: Γιατί η Microsoft αρνήθηκε και αρνείται
|
||
να συμμετάσχει σε μια υπάρχουσα προσπάθεια προτυποποίησης;
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2>Σχετικά κείμενα</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="/documents/msooxml-interoperability.html">Interoperability woes with
|
||
MS-OOXML</a></li>
|
||
<li><a href="/documents/msooxml-idiosyncrasies.html">DIS-29500: Deprecated before
|
||
use?</a></li>
|
||
<li><a href="/documents/msooxml-questions.html">Six questions to national standardisation
|
||
bodies</a></li>
|
||
<li><a href="/documents/msooxml-converter-hoax.html">The Converter Hoax</a></li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|