288 lines
22 KiB
HTML
288 lines
22 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html newsdate="2013-09-04" type="newsletter">
|
||
<head>
|
||
<title>Ενημερωτικό Δελτίο FSFE - Σεπτέμβριος 2013</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1>Ενημερωτικό Δελτίο FSFE - Σεπτέμβριος 2013</h1>
|
||
|
||
<h2>F-Droid: Αποθετήριο για το Android με ευαισθησία στην ιδιωτικότητα</h2>
|
||
|
||
<p newsteaser="yes">Το <a href="http://f-droid.org">F-Droid</a>
|
||
είναι ένα project που προσφέρει εφαρμογές Ελεύθερου Λογισμικού για το Android
|
||
με ένα σύστημα αποθετηρίου, το οποίο μοιάζει πολύ με τα συστήματα
|
||
πακεταρίσματος των διανομών του GNU/Linux. Αυτό διαφέρει από άλλες αγορές
|
||
εφαρμογών για κινητά, σαν το Google Play, ή το AppStore της Apple, αφού τόσο
|
||
το λογισμικό από την πλευρά του πελάτη, όσο και του διακομιστή, σέβονται τις
|
||
ελευθερίες σας και δεν σας αναγκάζουν να εγγραφείτε σε έναν λογαριασμό για να
|
||
τα χρησιμοποιήσετε. Οι ρυθμίσεις του F-Droid σέβονται την ιδιωτικότητά σας:
|
||
αν και μπορείτε να τις ενεργοποιήσετε, από προεπιλογή δεν δείχνουν προγράμματα
|
||
τα οποία 1) προβάλλουν διαφημίσεις, 2) παρακολουθούν και υποβάλλουν αναφορές
|
||
για την δραστηριότητά σας, προωθούν 3) μη-ελεύθερα πρόσθετα ή 4) μη-ελεύθερες
|
||
υπηρεσίες δικτύου, ή 5) εξαρτώνται από άλλες μη-ελεύθερες εφαρμογές.
|
||
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στο FSFE, από την αρχή <a
|
||
href="/campaigns/android/android.html">της εκστρατείας "Ελευθερώστε το
|
||
Android σας"</a> κατευθύνουμε τον κόσμο στο F-Droid.</p>
|
||
|
||
<p>Τους τελευταίους δύο μήνες ο
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/mvdan/">Daniel Martí</a>, ένας από τους
|
||
προγραμματιστές του F-Droid, ήταν <a href="/contribute/internship.html">βοηθός
|
||
στα γραφεία του FSFE στο Βερολίνο</a>.
|
||
Εκτός από τη συμμμετοχή του στις καθημερινές δραστηριότητες του FSFE,
|
||
στη βελτίωση της διαδικασίας δημοσίευσης του Ενημερωτικού μας Δελτίου και
|
||
μερικών άλλων ωραίων εργαλείων για τις εργασίες του FSFE, διοργάνωσε και δύο
|
||
εργαστήρια για το F-Droid, στο Βερολίνο. Σε αυτά δίδαξε σε άλλους πώς να
|
||
ενσωματώνουν νέα προγράμματα στο αποθετήριο του F-Droid, και <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/mvdan/2013/08/18/thoughts-after-the-two-first-f-droid-workshops/">τεκμηρίωσε
|
||
όσα έμαθε στα πρώτα δύο εργαστήρια</a>. Όπως μπορείτε να δείτε στην <a
|
||
href="/events/events.html">ενότητα για τις Εκδηλώσεις του FSFE</a>, ο Daniel,
|
||
ήδη, ανακοίνωσε γενικά <a href="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=1000">εργαστήρια
|
||
"Ελευθερώστε το Android σας"</a> στην Ισπανία, και θα συνεχίσει να διοργανώνει
|
||
εργαστήρια για το F-Droid.</p>
|
||
|
||
<p>Για την προώθηση του F-Droid, ο Torsten Grote και άλλοι από <a
|
||
href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/android">τη λίστα μας για το
|
||
Android</a> ολοκλήρωσαν ένα νέο φυλλάδιο για το F-Droid. Συνεπώς, αν θέλετε
|
||
να προωθήσετε ένα αποθετήριο Ελεύθερου Λογισμικού για το Android, μπορείτε να
|
||
<a href="/campaigns/android/promomaterial/fdroid-folder.pdf">εκτυπώσετε μόνοι
|
||
σας τα νέα φυλλάδια</a>,
|
||
<a href="/contribute/spreadtheword.html#free-your-android-campaign">να τα
|
||
παραγγείλλετε από το FSFE</a>,
|
||
ή <a href="/donate/donate.html">να κάεντε μια δωρεά, έτσι ώστε το FSFE να
|
||
μπορεί να συνεχίσει να διανέμει τα φυλλάδιά μας σε ευρεία κλίμακα</a>.</p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Η Νέα Ζηλανδία απαγορεύει τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας (πατέντες) λογισμικού</h2>
|
||
|
||
<p>Ως μία από τις <a
|
||
href="https://fsfe.org/campaigns/swpat/swpat.en.html">οργανώσεις που
|
||
δραστηριοποιούνται πάνω από μια δεκαετία για να απαλλαγούμε από τα διπλώματα
|
||
ευρεσιτενίας λογισμικού</a>, και την <a
|
||
href="https://fsfe.org/news/2013/news-20130612-01.en.html">πρόσφατη επιτυχία
|
||
στη Γερμανία</a>, το FSFE καλωσορίζει <a
|
||
href="http://arstechnica.com/tech-policy/2013/08/in-historic-vote-new-zealand-bans-software-patents/">την απόφαση της
|
||
Νέας Ζηλανδίας να απαγορεύσει τις πατέντες λογισμικού</a>. Περιέχει, επίσης,
|
||
την εν δυνάμει ενοχλητική φράση "ως έχει", την οποία μερικά δικαστήρια
|
||
στην Ε.Ε. ερμήνευσαν ότι επιτρέπει τις πατέντες στο λογισμικό. Αλλά στη
|
||
Νέα Ζηλανδία ξεκαθάρισαν πώς θα πρέπει να ερμηνεύεται αυτό: μπορείτε μόνο
|
||
να το πατεντάρετε υπό την προϋπόθεση ότι το καινοτόμο βήμα εφεύρεσης
|
||
δεν βρίσκεται απλά μέσα στο λογισμικό. Επιπλέον, ο νόμος μοιάζει να
|
||
παρακάμπτει την απαίτηση που ειναι γνωστή ως TRIPS και η οποία αναφέρει
|
||
πως όλες οι εφευρέσεις, σε ολα τα πεδία τεχνολογίας, πρέπει να μπορούν
|
||
να καλύπτονται από πατέντες, καθορίζοντας ότι τα προγράμματα υπολογιστών
|
||
δεν είναι εφευρέσεις και, συνεπώς, δεν μπορούν να καλυφθούν με πατέντες.</p>
|
||
|
||
<h2>Κάτι εντελώς διαφορετικό</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Χάρη στην αποκάλυψη της επιτήρησης, η ιδρύτρια του Groklaw <a
|
||
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20130818120421175">PJ
|
||
ανακοίνωσε ότι δεν βλέπει κανέναν άλλο τρόπο από το να αναστείλει τη
|
||
λειτουργία του ιστότοπου ειδήσεων</a>. Το Groklaw βοήθησε στην υπεράσπιση
|
||
του Ελεύθερου Λογισμικού ενάντια στο FUD, στην υπόθεση SCO, κατά τη διάρκεια
|
||
της <a href="/activities/os/msooxml-interoperability.html">διαμάχης για το
|
||
OOXML</a>, και ακολούθησε η <a
|
||
href="https://fsfe.org/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.en.html">υπόθεση
|
||
παραβίασης της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας (antitrust) από τη Microsoft,
|
||
την οποία κέρδισε το FSFE μαζί με τη Samba</a>. Όπως το έθεσε το Μέλος μας,
|
||
ο Paul Adams, <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/greve/?p=625">"Ο κόσμος της Πληροφορικής
|
||
μόλις έγινε λίγο λιγότερο ασφαλής χωρίς το Groklaw"</a>. Στο μέλλον θα είναι
|
||
δυσκολότερη η αντιπαράθεση με τις παραπλανητικές τεχνικές του marketing που
|
||
χρησιμοποιούν οι μεγάλες εταιρείες IT.</li>
|
||
|
||
<li>Όπως κάθε μήνα, ο Guido Arnold <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2013/08/free-software-in-education-news-july-2013/">συνέλεξε
|
||
όλες τις ειδήσεις που σχετίζονται με την εκπαίδευση</a>. Έγραψε επίσης για
|
||
ένα <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2013/08/free-software-experience-in-westcliff-high-school-england/">
|
||
σχολείο στη Νοτιο-Ανατολική Αγγλία</a>, το οποίο άρχισε να αλλάζει τους
|
||
μαθητικούς υπολογιστές του σε GNU/Linux. Ο Stuart Jarvis πήρε μια συνέντευξη
|
||
από τον Διαχειριστή του Σχολικού δικτύου, η οποία αποτελεί και μία καλή
|
||
περίπτωση μελέτης αναφοράς.</li>
|
||
|
||
<li>Το FSFE είχε επίσης δραστηριότητα στην παράθεση ομιλιών:
|
||
η κεντρική ομιλία του Karsten Gerloff στο φεστιβάλ του Euskalencounter,
|
||
στο Bilbao, προσήλκυσε τεράστια προσοχή του τύπου στα
|
||
Ισπανόφωνα μέσα ενημέρωσης, όπως για παράδειγμα, στο <a
|
||
href="http://www.tercerainformacion.es/spip.php?article55629">Tercera en
|
||
Linea (Spanish)</a>. Στην ομιλία του "All watched over by machines
|
||
of loving grace" μίλησε για το θέμα του ποιος ελέγχει τα μηχανήματά μας.</li>
|
||
|
||
<li>Σε μια διαφωτιστική του ομιλία στην KDE Akademy, ο Matija ανάλυσε το <a
|
||
href="/activities/ftf/fiduciary.html">πρόγραμμα εμπιστευτικότητας του
|
||
FSFE</a>. Η σχετική
|
||
<a
|
||
href="http://ftp5.gwdg.de/pub/linux/kde/extrafiles/akademy/2013/videos/Lightning_Talks.webm">καταγραφή
|
||
video είναι τώρα διαθέσιμη</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Ο Γερμανός Αναπληρωτής Συντονιστής Torsten Grote αφιέρωσε, και πάλι,
|
||
πολύ από τον εθελοντικό του χρόνο, παραχωρώντας συνεντεύξεις σε Γερμανικούς
|
||
ραδιοσταθμούς, περιλαμβάνοντας και μια συζήτηση της μίας ώρας, με θέμα
|
||
«Ασφαλίζοντας το ψηφιακό σας σπίτι - Το ιδιωτικό απόρρητο στο διαδίκτυο».
|
||
Θα βρείτε όλες αυτές τις συνεντεύξεις στη
|
||
<a href="https://wiki.fsfe.org/Audio#A2013">σελίδα του FSFE με τα αρχεία
|
||
ήχου</a>.</li>
|
||
|
||
|
||
<li>Το Joinup αναμεταδίδει ότι η <a
|
||
href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/valencia-region-government-completes-switch-libreoffice">η κυβέρνηση της
|
||
Περιφέρειας της Valencia (Ισπανία) ολοκλήρωσε τη μετάβασή της σε
|
||
LibreOffice για όλους τους 120,000 υπολογιστές γραφείου που διαθέτει</a>
|
||
μέσα σε όλον το διοικητικό μηχανισμό, συμπεριλαμβανομένων των σχολείων
|
||
και των δικαστηρίων. Δημοσίευσαν, επίσης, μια περίληψη για <a
|
||
href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/ministries-france-detail-use-and-plans-free-software">τις λεπτομέρειες
|
||
για τη χρήση και τα σχέδια για το Ελεύθερο Λογισμικό στη Γαλλία </a>.</li>
|
||
|
||
<li>DRM: Θα χάσετε όλα σας τα ηλεκτρονικά βιβλία (e-books) αν πάτε στην Σιγκαπούρη; <a
|
||
href="http://listserv.crl.edu/wa.exe?A2=LIBLICENSE-L;1e13597c.1308">Ο Jim
|
||
O'Donnell περιγράφει πως αυτό συνέβη στον ίδιο</a>. Για να σας εμποδίσουν
|
||
να αγοράσετε <a href="http://www.defectivebydesign.org/guide/ebooks">βιβλία
|
||
χωρίς DRM</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Επιπλέον, ο David Wheeler υποστηρίζει την υιοθέτηση των αρχών του
|
||
Ελεύθερου Λογισμικού στον κόσμο της Ασφάλειας της Τεχνολογίας Πληροφοριών.
|
||
Σε ότι αφορά το όνομα, προτείνει το <a
|
||
href="http://www.dwheeler.com/blog/2013/08/21/#open-security">Open
|
||
security</a>, </li>
|
||
|
||
<li>και η Πρωτοβουλία Ada δημοσίευσε ένα <a
|
||
href="http://adainitiative.org/2013/08/conference-anti-harassment-campaigns-do-work-three-existence-proofs-from-sff-atheismskepticism-and-open-source/#floss">ιστορικό
|
||
των πολιτικών κατά της παρενόχλησης στην κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού
|
||
</a>. Επειδή δεν αναφέρεται στο άρθρο: Για το φετεινό Συνέδριο libreplanet η
|
||
ομοθυγατρική μας οργάνωση είχε επίσης <a
|
||
href="http://libreplanet.org/wiki/Anti-harassment_policy">μια πολιτική
|
||
κατά της παρενόχλησης</a>.</li>
|
||
|
||
|
||
<li>Από το <a href="http://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>: </li>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Ο Paul Boddie <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=372">σχολίασε
|
||
το άρθρο "Licensing in a Post Copyright World" (Αδειοδότηση σε έναν
|
||
κόσμο μετά το copyright") για να ξεκαθαρίσει μερικά σημεία</a>,
|
||
φέρνοντας στο τραπέζι μερικά από τα στοιχεία που έλειπαν.</li>
|
||
|
||
<li>Για το ιδιωτικό απόρρητο:
|
||
<a href="http://bergie.iki.fi/blog/geoclue2">Ο Henri Bergius έγραψε για
|
||
το GeoClue2</a>, το οποίο προσφέρει καλύτερους ελέγχους ιδιωτικότητας
|
||
από τον προκάτοχό του. Η προηγούμενη έκδοση της βιβλιοθήκης παρείχε
|
||
την τρέχουσα τοποθεσία σε οποιαδήποτε εφσρμογή. Με το GeoClue2,
|
||
το GNOME θα ζητά από τον χρήστη να επιβεβαιώνει τα αιτήματα τοποθεσίας
|
||
από την κάθε εφαρμογή.</li>
|
||
|
||
<li>Ο Karl Beecher έγραψε για τις <a
|
||
href="http://computerfloss.com/2013/08/os-alternatives/">Εναλλακτικές
|
||
Ελεύθερου Λογισμικού στην εποχή μετά το PRISM</a>, προτείνοντας
|
||
το GNU/Linux ως Λειτουργικό Σύστημα, το Kolab για e-mail, και το Owncloud
|
||
για αποθήκευση. Αλλά αναζητά λύσεις για VoIP. </li>
|
||
|
||
<li>Ο Valentin Rusu <a href="http://www.rusu.info/wp/?p=248">έγραψε ένα
|
||
σύστημα υποστήριξης GnuPG για τον διαχειριστή κωδικών πρόσβασης του KDE,
|
||
το KDE Wallet</a>, και</li>
|
||
|
||
<li>στο <a
|
||
href="http://computerfloss.com/2013/08/bruce-schneier-and-the-lords-of-the-cloud/">
|
||
"Bruce Schneier and the Lords of the Cloud"</a>, ο Karl Beecher
|
||
ανακεφαλαιώνει μια ομιλία του ειδικού της κρυπτογράφησης.</li>
|
||
|
||
<li>Η Lucile ήταν στο φεστιβάλ OHM. Στην περίληψή της για το συμβάν,
|
||
έβγαλε το συμπέρασμα <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/08/07/ohm/">ότι οι
|
||
συμβουλές προς τους ακτιβιστές, των οποίων η ασφάλεια εξαρτάται από τον
|
||
βαθμό ψηφιακής ασφάλειας, είναι πολύ σύνθετες</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Ο Guido Arnold βρήκε μια ωραία <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2013/08/free-software-journalism-and-democracy/">ρήση
|
||
η οποία λέει ότι το Ελεύθερο Λογισμικό μοιράζεται τις αξίες που είναι
|
||
στη βάση της δημοσιογραφίας και της δημοκρατίας</a>, και </li>
|
||
|
||
<li>αναφέρει πως η Ομάδα της Κοινότητας στην περιοχή Rhein-Main <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2013/08/fellowship-treffen-in-rheinmain-%E2%80%93-ein-experiment/">
|
||
προσπαθεί να διαδώσει μια άλλη τακτική (στα Γερμανικά)</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Ο Kevin έγραψε για τη συσχέτιση ανάμεσα στις νέες χορδές για το μπάσσο
|
||
του και το Ελεύθερο Λογισμικό. <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2013/08/24/the-connection-between-my-new-bass-strings-and-free-software/">
|
||
Διαβάστε για τη συσχέτιση αυτή και γιατί αυτή η εταιρεία χορδών
|
||
για μπάσσο έφυγε από τη Microsoft</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Αν θέλετε να <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/gollo/2013/08/22/tracking-for-freedom-climbing-the-hills-from-the-other-side">βοηθήσετε
|
||
να αυξηθούν τα κίνητρα του Martin Gollowitzer, να υποστηρίξετ την υγεία
|
||
του και, παράλληλα, να προσφέρετε υποστήριξη για το Ελεύθερο Λογισμικό,
|
||
και όλα αυτά ταυτοχρόνως</a>, παρακαλώ κάντε μια δωρεά προς το FSFE,
|
||
χρησιμοποιώντας ως αναφορά πληρωμής το "Tracking for Freedom".</li>
|
||
|
||
<li>Για τεχνικά θέματα: ο Sam Tuke εξηγεί πως να <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=599">επιτύχετε ένα αντίστροφο
|
||
εφέ reverb (echo) με πρόσθετα ήχου του GNU/Linux</a>, </li>
|
||
|
||
<li>Η Isabel Drost <a href="
|
||
http://blog.isabel-drost.de/index.php/archives/490/wonder-if-you-should-switch-from-your-rdbms-to-apache-hadoop-dont">
|
||
συστήνει να μην περάσετε από RDBMS σε Apache Hadoop</a>, και </li>
|
||
|
||
<li>Ο "IRL" <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/irl/2013/08/07/dreaming-of-a-secure-browser/">
|
||
ονειρεύεται έναν ασφαλή περιηγητή ιστού (browser)</a>.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Δραστηριοποιηθείτε: Πείτε μας ποια εταιρεία επωφελείται από το Ελεύθερο Λογισμικό!</h2>
|
||
|
||
<p>Ως μη-κερδοσκοπική οργάνωση που εξαρτάται από τις δωρεές, το FSFE πρέπει
|
||
να ζητά συνεχώς από τους ανθρώπους να κάνουν δωρεές. Αν και ένα όλο και
|
||
μεγαλύτερο τμήμα του προϋπολογισμού του FSFE προέρχεται από τους
|
||
<a href="/fellowship/join.html">υποστηρικτες -- τα Μέλη</a>
|
||
-- το FSFE δέχεται δωρεές και από διάφορες εταιρείες. Οι περισσότερες
|
||
από αυτές χρησιμοποιούν ή γράφουν ευρέως Ελεύθερο Λογισμικό, χρησιμοποιούν
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό ως βάση για τα επιχειρηματικά τους μοντέλα, ή θέλουν να
|
||
καταστήσουν εφικτή μια κοινωνική αλλαγή.</p>
|
||
|
||
<p>Γνωρίζετε κάποια εταιρεία που να ωφελείται ιδιαίτερα από το
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό και η οποία δεν <a href="/donate/thankgnus.html">έχει,
|
||
ακόμη, κάνει μια δωρεά προς εμάς</a>; Αν ναι, τότε σας παρακαλούμε
|
||
<a href="mailto:fellowship@fsfeurope.org">να μας στείλετε ένα e-mail</a>
|
||
με το όνομα της εταιρείας και, ει δυνατόν, ένα όνομα επαφής, το e-mail,
|
||
τον αριθμό τηλεφώνου και ένα μικρό σχόλιο για το πώς ωφελούνται από το
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό ή από το έργο του FSFE. Με τον τρόπο αυτό μπορούμε
|
||
να έρθουμε σε επαφή μαζί τους και να εξασφαλίσουμε την χρηματοδότησή μας.</p>
|
||
|
||
<p>Ευχαριστούμε όλα τα <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Μέλη μας</a>
|
||
και τους
|
||
<a href="donate/thankgnus.html">δωρητές</a> που καθιστούν εφικτό το έργο μας,
|
||
<br/>
|
||
<a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner</a> -
|
||
<a href="http://www.fsfe.org">FSFE</a></p>
|
||
|
||
<p>-- <br />
|
||
<a href="/index.html">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)</a><br />
|
||
<a href="/news/news.rss">Νέα του FSFE</a><br />
|
||
<a href="/events/events.rss">Επερχόμενες Εκδηλώσεις του FSFE</a><br />
|
||
<a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Συγκέντρωση ιστολογίων της
|
||
Κοινότητας</a><br />
|
||
<a href="/contact/community.html">Συζητήσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό</a> </p>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
<tags>
|
||
<tag>newsletter</tag>
|
||
<tag>Matthias Kirschner</tag>
|
||
</tags>
|
||
|
||
|
||
<timestamp>$Date: 2011-06-06 12:32:19 +0200 (Mon, 06 Jun 2011) $ $Author: mk $</timestamp>
|
||
<translator>Constantine Mousafiris</translator>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|