125 lines
3.7 KiB
HTML
125 lines
3.7 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Zapojte se - FSFE</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
<h1>Zapojte se</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<div class="image">
|
|
<img src="/graphics/stars-smaller.png" alt="Stars"/>
|
|
</div>
|
|
|
|
<p>
|
|
Naše práce je umožněna komunitou lidí kteří podporují náš
|
|
závazek ke svobodnému softwaru. Pokud byste nám chtěli pomoci dosáhnout
|
|
našich cílů, existuje mnoho způsobů jak se zapojit — bez ohledu na to jaké jsou Vaše
|
|
zkušenosti, nebo časové omezení.
|
|
</p></div>
|
|
|
|
<h2 id="subpages">Navigace</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="http://fellowship.fsfe.org/">Připojte se ke Členství</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Členové zajišťují naši finanční nezávislost, zvyšují naši
|
|
politickou sílu a podporují naše místní aktivity.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Přispívejte do webu</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Jako webmaster určujete účinnost naší komunikace
|
|
se světem.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/advocacy/advocacy.html">Šiřte slovo</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Použitím textu a grafiky na podporu svobodného softwaru a ukázat ostatním na čem Vám záleží.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Staňte se designérem</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
FSFE a komunita svobodného softwaru často potřebují
|
|
návrháře pro tištěné a elektronické publikace.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contact/community.html">Připojte se k naší e-mailové
|
|
konferenci</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Naše e-mailová konference Vám ulehčí Vaši účast v
|
|
diskuzích o vzdělávání, designu, aktivitách v územní oblasti
|
|
a mnohem více.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Staňte se překladatelem</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Naše webové stránky jsou k dispozici ve více než 30 jazycích. Dostupnost
|
|
je jedna z našich klíčových priorit - pomozte nám oslovit co nejvíce lidí tím,
|
|
že přeložíte naše zprávy do jazyka který
|
|
znáte.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/donate/donate.html">Přispějte nám</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Vaše dary jsou důležité pro naši sílu a samostatnost —
|
|
umožňují nám pokračovat v boji za svobodný software kdekoliv
|
|
je zapotřebí.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/editors/editors.html">Staňte se editorem</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Komunikace o významu svobodného softwaru vyžaduje nejvyšší kvality psaní. Náš redakční tým kontroluje a zlepšuje vše, co FSFE publikuje.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contact/local.html">Seznamte se s týmy vaší země</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Zjistěte, jak lidé ve Vaší zemi bojují za svobodný software a zapojte se
|
|
do kampaní ve vašem okolí.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/internship.html">Pojďte na stáž</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Naučte se pracovat v celoevropské organizaci operující na
|
|
mezinárodní úrovni. Zabýváme se sociálními, politickými a právními
|
|
otázkami každý den, a tak budete i vy.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>Pipkin</translator>
|
|
</html>
|