226 lines
10 KiB
HTML
226 lines
10 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html>
|
||
<head>
|
||
<title>FSFE en de antitrustzaak tegen Microsoft</title>
|
||
<meta name="project-complete" content="true" />
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
<p id="category"><a href="/work.html">Onze werken</a></p>
|
||
<h1>FSFE en de antitrustzaak tegen Microsoft</h1>
|
||
|
||
<div id="introduction">
|
||
<p class="background">
|
||
In de samenwerking met het Samba-team kreeg de FSFE als taak er
|
||
zorg voor dragen dat Vrije Softwareontwikkelaars niet gehinderd
|
||
zouden worden in het gebruiken van de informatie die
|
||
gepubliceerd moest worden ten gevolgde van de antitrustzaak die
|
||
de Europese Commissie voerde tegen Microsoft. Zie ook:
|
||
<a href="background">Achtergrondinformatie</a>.
|
||
</p>
|
||
</div>
|
||
|
||
<h2>De belangen van ontwikkelaars vertegenwoordigen</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
De FSFE heeft op dat gebied twee belangrijke taken vervuld. Ten
|
||
eerste als vertegenwoordigers van de belangen van de Vrije
|
||
Softwareontwikkelaars. Dankzij onze officiële positie in deze
|
||
zaak hebben we de Europese Commissie kunnen overtuigen om alle
|
||
vormen van vergoeding die niet compatibel zijn met Vrije
|
||
Softwareontwikkeling te verwerpen. We hebben er ook voortdurend
|
||
op gewezen dat de gepubliceerde technische informatie van goede
|
||
kwaliteit moet zijn en dat de documentie Vrije
|
||
Softwareontwikkelaars niet mag uitsluiten door het toepassen van
|
||
eenzijdige manipulaties op de formaten of de standaarden.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2>Niet corrumpeerbaar</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Ten tweede bleek de FSFE een organisatie van publiek belang die
|
||
niet kon omgekocht worden. Toen de zaak begon zijn veel
|
||
bedrijven komen getuigen over de overtredingen die Microsoft
|
||
beging tegen de antitrustwetgeving. Eén voor één maakten deze
|
||
bedrijven een overeenkomst met Microsoft en trokken zich terug
|
||
uit de zaak. FSFE en SIIA zijn de enige organisaties die van het
|
||
begin tot het einde voor deze zaak hebben gestreden. Later
|
||
werden we nog bijgetreden door ECIS die fantastisch werk
|
||
leverden. Maar vaak hadden we het gevoel heel eenzaam voor de
|
||
Commissie te staan.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2>Interoperabiliteitsinformatie verkrijgen</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
De essentie van de zaak was dat de Europese Commissie van
|
||
Microsoft zou eisen dat ze interoperabiliteitsinformatie
|
||
beschikbaar maakten. Net zoals wij woordenboeken en
|
||
grammaticaboeken nodig hebben om te communiceren tussen
|
||
verschillende gewone talen, is soortgelijke informatie ook nodig
|
||
voor niet-Microsoft software, zoals Samba dat werkt op
|
||
GNU/Linux, om te communiceren en gebruik te maken van alle
|
||
functionaliteiten van Microsoft's netwerk.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
Vroeger moesten Samba-ontwikkelaars deze informatie proberen te
|
||
achterhalen door het protocol te analyseren. De informatie die
|
||
Microsoft had, werd niet geheim gehouden omdat ze waardevol
|
||
was. De informatie was waardevol omdat ze geheim was.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2>De resultaten van het onderzoek werden in elke uitspraak bevestigd</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
Dankzij het onverzettelijk werk van Carlo Piana, Andrew
|
||
Tridgell, Jeremy Allison, volker Lendecke, Georg Greve en nog
|
||
verschillende andere mensen die optraden in naam van de FSFE en
|
||
het Samba-team werden de onderzoeksresultaten door elke
|
||
uitspraak bevestigd, vanaf de uitspraak bij de Europese
|
||
Commissie in Brussel tot bij het Europees Hof in Luxemburg.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2>Interoperabele toepassingen zijn nu mogelijk</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
De informatie is nu gepubliceerd en wordt gebruikt door de
|
||
ontwikkelaars van Samba en verschillende andere Vrije
|
||
Softwareprojecten om de netwerkinteroperabiliteit van Vrije
|
||
Softwaretoepassingen te verbeteren. Dit zal het overstappen naar
|
||
Vrije Software voor velen vergemakkelijken. De uitspraken van
|
||
het Hof vormen ook belangrijke precedenten over onaanvaardbare
|
||
bedrijfspraktijken.
|
||
</p>
|
||
|
||
<h2 id="more">Meer informatie</h2>
|
||
|
||
<p>
|
||
<ul>
|
||
<li>2011-05-31 [INTERVIEW] <a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20110530202005299">European Commission vs. Microsoft – The On-going Saga. Groklaw interview with Karsten Gerloff and Carlo Piana</a></li>
|
||
<li>2011-05-27 [BLOG] <a href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/05/27/samba-case-hearing-how-microsofts-gamble-backfired-2/">Samba case hearing: How Microsoft’s gamble backfired</a> - A summary of the hearing</li>
|
||
<li>2011-05-25 [NEWS] <a href="http://fsfe.org/news/2011/news-20110525-01.html">FSFE in Samba case: Microsoft's defiance backfired</a> - FSFE PR about the hearing</li>
|
||
<li>2008-02-28 [NEWS] <a href="/news/2008/news-20080228-01.html">FSFE calls on Microsoft to release interoperability information without restrictions</a></li>
|
||
<li>2007-12-20 [NEWS] "<a href="/news/2007/news-20071220-01.html">EU antitrust case over: Samba receives interoperability information</a>"</li>
|
||
<li>2007-09-17 [INTERVIEW] <a href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20070919214307459">Interview with Georg Greve of FSFE, Jeremy Allison and Volker Lendecke of Samba, and FSFE's lawyer Carlo Piana (audio and transcript)</a></li>
|
||
|
||
<li>2007-09-17 [NIEUWS] FSFE: "<a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2007q3/000186.html">
|
||
FSFE, Samba: Een overwinning voor de vrije keuze en voor
|
||
vrije concurrentie.</a>"</li>
|
||
|
||
<li>28-04-2006 [INTERVIEW] <a
|
||
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=2006042816483566">
|
||
Georg Greve geeft uitleg over de hoorzitting (audio en
|
||
afschrift)</a></li>
|
||
|
||
<li>27-04-2006 [NIEUWS] Microsoft: "<a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2006q2/000138.html">
|
||
Onze softwarepatenten verhinderen samenwerking</a>"</li>
|
||
|
||
<li>21-04-2006 [NIEUWS] FSFE: "<a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2006q2/000136.html">
|
||
Microsoft neemt zijn klanten in de tang en eist
|
||
softwarepatenten om concurrentie te voorkomen.</a>"</li>
|
||
|
||
<li>21-04-2006 [ARTIKEL] <a
|
||
href="article-20060421.html">
|
||
Softwarepatenten kunnen de Microsoft antitrustzaak nutteloos
|
||
maken</a></li>
|
||
|
||
<li>31-03-2006 [INTERVIEW] <a
|
||
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20060401001402147">
|
||
Carlo Piana geeft uitleg over de zaak (audio en
|
||
afschrift)</a></li>
|
||
|
||
<li>07-03-2006 [DOCUMENT] <a
|
||
href="non_paper.pdf">
|
||
Brief van Carlo Piana, advocaat voor de FSFE(PDF).</a></li>
|
||
|
||
<li>07-03-2006 [DOCUMENT] <a
|
||
href="fsfe_art18_reply_published_sourcecode.pdf">
|
||
Antwoord van het FSFE/Samba-team op de Art. 18 brief. (PDF)
|
||
</a></li>
|
||
|
||
<li>07-03-2006 [DOCUMENT] <a
|
||
href="fsfe_art18_reply-source_code_reference_license.pdf">
|
||
Het antwoord van het FSFE/Samba-team op de vragen over
|
||
"broncode" in de Art. 18 brief. (PDF)</a></li>
|
||
|
||
<li>16-02-2006 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2006q1/000129.html">
|
||
FSFE tegen Microsoft: stop complaining, and start complying!
|
||
</a>"</li>
|
||
|
||
<li>26-01-2006 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2006q1/000126.html">
|
||
FSFE: "Microsoft schenkt vergiftigde appel" - "lofspraak
|
||
bleek voorbarig"</a>"</li>
|
||
|
||
<li>23-11-2005 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2005q4/000122.html">
|
||
FSFE files application for leave to intervene in antitrust suit
|
||
against Microsoft</a>"</li>
|
||
|
||
<li>14-10-2005 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2005q4/000118.html">
|
||
Real Networks - Microsoft: "De FSFE is niet, en zal ook nooit
|
||
te koop zijn."</a>"</li>
|
||
|
||
<li>07-06-2005 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2005q2/000105.html">
|
||
FSFE : "Microsoft misbruikt de toegeeflijkheid van Mvr. Kroes"
|
||
- "De Europese Commissie komt in het stadium van de juridische
|
||
huis-aan-huis gevechten!"</a>"</li>
|
||
|
||
<li>01-04-2005 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2005q2/000098.html">
|
||
Hoe kunnen we Microsoft de Europese overheden laten respecteren
|
||
- de FSFE beveelt een systeem van permanente monitoring aan.
|
||
</a>"</li>
|
||
|
||
<li>21-03-2005 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2005q1/000097.html">
|
||
De FSFE wil helpen om Microsoft terug in beweging te krijgen.
|
||
</a>"</li>
|
||
|
||
<li>24-11-2004 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2004q4/000083.html">
|
||
Vrijheid is onbetaalbaar, maar heeft wel een prijs!</a>"</li>
|
||
|
||
<li>09-11-2004 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2004q4/000081.html">
|
||
Voor de FSFE gaat het gevecht gewoon verder</a>"</li>
|
||
|
||
<li>01-10-2004 [NIEUWS] "<a
|
||
href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2004q4/000075.html">
|
||
De eerste hoorzitting in de zaak van Microsoft tegen de
|
||
antitrustzaak van de EC</a>"</li>
|
||
|
||
<li>30-09-2004 [DOCUMENT] <a
|
||
href="intervention-20040930.html">
|
||
Tussenkomst voor het Hof van de Europese Unie in naam van de
|
||
Free Software Foundation Europe.</a></li>
|
||
|
||
<li>29-09-2004 [NEWS] "<a
|
||
href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2004q3/000074.html">
|
||
De FSFE is niet van plan de juridische kosten van Microsoft
|
||
te betalen.</a>"</li>
|
||
|
||
<li>27-07-2004 [NEWS] "<a
|
||
href="http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2004q3/000067.html">
|
||
De FSFE blijft een tegenpartij voor Microsoft in haar beroep
|
||
tegen de Europese Commissie.</a>"</li>
|
||
</ul>
|
||
</p>
|
||
</body>
|
||
|
||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|