99 lines
3.9 KiB
HTML
99 lines
3.9 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - FSFE ed il caso antitrust contro Microsoft</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<a id="moreinfo" href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">Microsoft contro la libera concorrenza</a>
|
|
|
|
<h1>FSFE ed il caso antitrust contro Microsoft</h1>
|
|
|
|
<p class="background">
|
|
In collaborazione con gli sviluppatori di Samba, il ruolo di FSFE è stato
|
|
quello di far sì che agli sviluppatori di Software Libero non fosse impedito
|
|
di utilizzare le informazioni pubblicate in conseguenza del caso antitrust
|
|
della Commissione Europea contro Microsoft.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2>Rappresentanza dell'interesse degli sviluppatori</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Due sono stati i ruoli chiave di FSFE in questo caso. Primo, abbiamo
|
|
rappresentato gli interessi degli sviluppatori di Software Libero. Ad esempio, nel nostro
|
|
ruolo ufficiale di Interveniente, abbiamo spinto la Commissione Europea a respingere
|
|
qualsiasi richiesta di diritti che fosse incompatibile con il Software Libero.
|
|
Abbiamo anche richiesto costantemente la pubblicazione di documentazione tecnica
|
|
di buona qualità e lottato contro l'esclusione del Software Libero tramite
|
|
manipolazioni arbitrarie dei formati e degli standard.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2>Incorruttibile</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Secondo, FSFE, essendo un'organizzazione d'interesse pubblico, non è potuta essere
|
|
liquidata con il denaro. Il caso è iniziato con parecchie compagnie che hanno portato
|
|
testimonianza delle inadempienze di Microsoft nelle regole antitrust,
|
|
ma ad una ad una tutte queste compagnie hanno stipulato accordi con Microsoft e
|
|
si sono ritirate dal caso. FSFE e SIIA sono state le uniche due organizzazioni
|
|
che hanno seguito questo caso dall'inizio alla fine. Anche ECIS, che ha fatto
|
|
un lavoro straordinario, si è aggiunta in seguito. Ma ci sono stati momenti
|
|
in cui la Commissione si è ritrovata molto isolata.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2>Ricevere le informazioni per l'interoperabilità</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Punto centrale di questo caso è stata la richiesta della Commissione Europea
|
|
a Microsoft di pubblicare le informazioni per l'interoperabilità.
|
|
In modo simile alla funzione svolta da dizionari e libri di grammatica per i linguaggi
|
|
umani, questo tipo di informazioni è necessario perché il software non-Microsoft,
|
|
come Samba che funziona su GNU/Linux, possa comunicare e funzionare pienamente con le
|
|
reti client-server di Microsoft già esistenti.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
In precedenza, gli sviluppatori di Samba avevano dovuto ricavare queste informazioni
|
|
esclusivamente tramite l'analisi del protocollo. Le informazioni che Microsoft aveva
|
|
non erano tenute segrete perché di grande valore. Erano diventate di grande valore
|
|
perché tenute segrete.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2>La procedura d'infrazione ha confermato tutte le sentenze</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Grazie anche all'incessante lavoro di Carlo Piana, Andrew Tridgell,
|
|
Jeremy Allison, Volker Lendecke, Georg Greve ed altre persone che hanno agito
|
|
a nome di FSFE e di Sambe, la procedura d'infrazione ha confermato tutte
|
|
le sentenze - Dalla Commissione Europea a Bruxelles alla Corte
|
|
Europea di Giustizia in Lussemburgo.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2>Le applicazioni interoperabili sono ora possibili</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Le informazioni sono ora state pubblicate e vengono usate dagli sviluppatori
|
|
di Samba e da molti altri progetti per migliorare l'interoperabilità delle
|
|
reti per applicazioni di Software Libero. Inoltre, le sentenze della corte
|
|
hanno fissato importanti precedenti riguardanti le pratiche economiche non
|
|
accettabili.
|
|
</p>
|
|
|
|
<address>
|
|
Free Software Foundation Europe<br/>
|
|
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germania<br/>
|
|
Email: office@fsfeurope.org<br/>
|
|
Telefono: +49-30-27595290<br/>
|
|
http://fsfe.org/activities/ms-vs-eu<br/>
|
|
</address>
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|