fsfe-website/activities/ms-vs-eu/leaflet-ms-vs-eu.el.xhtml
mk a319c682bf updating address
svn path=/trunk/; revision=26246
2013-09-17 12:24:43 +00:00

113 lines
8.0 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
<title>FSFE - Το FSFE και η υπόθεση παραβίασης της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας
εναντίον της <latin>Microsoft</latin></title>
</head>
<body>
<a id="moreinfo" href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html"><latin>Microsoft</latin> εναντίον ελεύθερου ανταγωνισμού</a>
<h1>Το <latin>FSFE</latin> και η υπόθεση παραβίασης της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας
εναντίον της <latin>Microsoft</latin></h1>
<p class="background">
H σημαντικότερη αντιμονοπωλιακή δράση της Ευρώπης στο πεδίο του λογισμικού
ήταν η υπόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εναντίον της <latin>Microsoft</latin>.
Η επιτροπή ξεκίνησε την υπόθεση το 2004, το <latin>FSFE</latin> συμμετείχε
ως «τρίτο μέρος», παρέχοντας εξειδίκευση στο Ελεύθερο Λογισμικό, τη
διαλειτουργικότητα και τον ανταγωνισμό. Συνεργαστήκαμε στενά με την ομάδα
<latin>Samba</latin>, η οποία αναπτύσσει Ελεύθερο Λογισμικό εναλλακτικό στον
ιδιοκτησιακό εξυπηρετητή ομάδων εργασίας της <latin>Microsoft</latin>.
Το μεγαλύτερό μας επίτευγμα ήταν να διασφαλίσουμε ότι οι προγραμματιστές
του Ελεύθερου Λογισμικού θα μπορούν να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες
διαλειτουργικότητας, τις οποίες η <latin>Microsoft</latin>. υποχρεώθηκε να
δημοσιεύσει, για να κατασκευάσουν ανταγωνιστικά προϊόντα.
</p>
<h2>Η εκπροσώπηση των συμφερόντων των προγραμματιστών</h2>
<p>
Το <latin>FSFE</latin> έπαιξε δύο ρόλους κλειδιά σε αυτή την υπόθεση.
Εκπροσωπήσαμε τα συμφέροντα των προγραμματιστών του Ελεύθερου Λογισμικού.
Στον επίσημο ρόλο μας του Διαμεσολαβητή, πιέσαμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να
απορρίψει οποιεσδήποτε απαιτήσεις καταβολής δικαιωμάτων που θα ήταν ασύμβατες
με το Ελεύθερο Λογισμικό. Επίσης επιχειρηματολογήσαμε σταθερά υπέρ της
δημοσίευσης καλής ποιότητας τεχνικής τεκμηρίωσης και εναντίον του αποκλεισμού
του Ελεύθερου Λογισμικού με βάση αυθαίρετες μεθοδεύσεις στους τύπους
αρχειοθέτησης και στα πρότυπα.
</p>
<h2>Αδιάφθοροι</h2>
<p>
Δεύτερον, το <latin>FSFE</latin> είχε το ρόλο ενός οργανισμού δημόσιου
συμφέροντος ο οποίος δεν μπορούσε να εξαγοραστεί. Η υπόθεση ξεκίνησε με πολλές
εταιρίες να καταθέτουν για τις παραβιάσεις από τη <latin>Microsoft</latin> των
κανονισμών της αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας, αλλά μία προς μία αυτές οι εταιρίες
έκαναν συμφωνίες με τη <latin>Microsoft</latin> και αποσύρθηκαν από την
υπόθεση. Το <latin>FSFE</latin> και ο <latin>SIIA</latin> ήταν οι μόνοι
οργανισμοί που επέμειναν στην υπόθεση από την αρχή ως το τέλος.
Αργότερα ενώθηκε μαζί μας η <latin>ECIS</latin>, η οποία έκανε
εξαιρετική δουλειά. Χωρίς αυτήν την επίμονη υποστήριξη, η Επιτροπή
δεν θα είχε κυνηγήσει την υπόθεση με τόση αποφασιστικότητα.
</p>
<h2>Η απόκτηση πληροφόρησης για τη διαλειτουργικότητα</h2>
<p>
Το επίκεντρο αυτής της υπόθεσης ήταν ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απαίτησε από τη
<latin>Microsoft</latin> να δημοσιοποιήσει τις πληροφορίες διαλειτουργικότητας. Συγκρινόμενη με τα λεξικά και τα βιβλία γραμματικής για τις φυσικές γλώσσες,
αυτού του τύπου οι πληροφορίες είναι απαραίτητες για διαφορετικό από της
<latin>Microsoft</latin> λογισμικό, όπως τη <latin>Samba</latin> που τρέχει σε
<latin>GNU/Linux</latin>, για να επικοινωνεί και να λειτουργεί πλήρως
με τα υφιστάμενα δίκτυα εξυπηρετητή-πελάτη της <latin>Microsoft</latin>.
</p>
<p>
Προηγουμένως, οι προγραμματιστές της <latin>Samba</latin> ήταν αναγκασμένοι
να συλλέξουν αυτή την πληροφορία μόνο με χρήση ανάλυσης πρωτοκόλλων.
<i>Οι πληροφορίες διαλειτουργικότητας δεν ήταν μυστικές επειδή ήταν πολύτιμες.
Ήταν πολύτιμες επειδή παρέμεναν μυστικές.</i>
</p>
<h2>Η απόφαση επικυρώθηκε σε όλα τα επίπεδα</h2>
<p>
Με τη στήριξη και την επίμονη δουλειά των <latin>Carlo Piana, Andrew Tridgell,
Jeremy Allison, Volker Lendecke, Georg Greve</latin> και άλλων με δραστηριότητα
για λογαριασμό των <latin>FSFE</latin> και <latin>Samba</latin>, η απόφαση της
Επιτροπής ότι η <latin>Microsoft</latin> είχε παραβιάσει ρους κανόνες του
ανταγωνισμού επικυρώθηκε στο υψηλότερο επίπεδο. Τον Ιούνιο του 2012, το
Ευρωπαϊκό Δικαστήριο επιβεβαίωσε το πρόστιμο ρεκόρ των 860 εκατομμυρίων ΕΥΡΩ
που καταλογίστηκε στη <latin>Microsoft</latin> από την Επιτροπή για την
αντιμονοπωλιακή συμεπριφορά της εταιρίας.
</p>
<h2>Οι διαλειτουργικές εφαρμογές είναι τώρα εφικτές</h2>
<p>
Οι πληροφορίες έχουν τώρα δημοσιευθεί και χρησιμοποιούνται από τους προγραμματιστές
της <latin>Samba</latin> και πολλών άλλων προγραμμάτων για τη βελτίωση της δικτυακής διαλειτουργικότητας
για εφαρμογές Ελεύθερου Λογισμικού. Έτσι διευκολύνεται η μετάβαση στο Ελεύθερο Λογισμικό.
Οι αποφάσεις του δικαστηρίου αποτελούν επίσης σημαντικό δικαστικό προηγούμενο σχετικά
με απαράδεκτες επιχειρηματικές πρακτικές.
</p>
<address>
<latin>Free Software Foundation Europe</latin><br/>
<latin>Schönhauser Allee 6/7, 10119 Berlin, Germany</latin><br/>
<latin>E-Mail: office@fsfeurope.org</latin><br/>
<latin>Phone: +49-30-27595290</latin><br/>
<latin>http://fsfe.org/activities/ms-vs-eu</latin><br/>
</address>
</body>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->