199 lines
9.6 KiB
HTML
199 lines
9.6 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
<html newsdate="2015-09-07" type="newsletter">
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>Newsletter FSFE- Settembre 2015</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201509">
|
||
<h1 class="p-name">Newsletter FSFE - Settembre 2015</h1>
|
||
|
||
<h2>La FSFE sostiene il controllo degli utenti sui propri dati online</h2>
|
||
|
||
<p newsteaser="yes">Oggigiorno usiamo i servizi online per ogni cosa e
|
||
sempre più forniamo loro i nostri dati. Tuttavia, mai come oggi ne
|
||
perdiamo il controllo. Insieme ad altre organizzazioni,
|
||
<a href="http://fsfe.org/news/2015/news-20150829-01.html">la FSFE
|
||
sostiene la pubblicazione del <i>User Data Manifesto 2.0</i></a> il
|
||
quale promuove i diritti di base dell’utente di controllare i propri
|
||
dati durante l’utilizzo dei servizi online. Secondo il manifesto, gli
|
||
utenti devono poter controllare l’accesso ai propri dati, sapere se sono
|
||
conservati dai servizi online ed essere in grado di scegliere
|
||
liberamente una piattaforma senza venire bloccati all’interno di un
|
||
sistema specifico. Il manifesto è un buon punto di partenza per il
|
||
dibattito sui diritti dell’utente online, e la FSFE cerca altre
|
||
organizzazioni per unire le forze in modo da ottenere servizi online che
|
||
rispettino i diritti fondamentali degli utenti.</p>
|
||
|
||
<h2>Router obbligatori: un’altra vittoria</h2>
|
||
|
||
<p>Il router, anche se spesso è solo un oggetto coperto di polvere in
|
||
qualche angolo delle casa, è una componente importante della tua rete
|
||
locale e del telefono. Molti utenti in Germania non possiedono questo
|
||
oggetto, anche se sta nelle loro case e ne pagano l’energia consumata. Almeno
|
||
per ora. Il 12 Agosto, il Ministero Federale Tedesco per l’Economia (BMWi)
|
||
ha approvato la rielaborazione
|
||
<a href="http://www.bmwi.de/BMWi/Redaktion/PDF/Gesetz/gesetzentwurf-der-bundesregierung-zur-auswahl-und-zum-anschluss-von-telekommunikationsendgeraeten,property=pdf,bereich=bmwi2012,sprache=de,rwb=true.pdf">di
|
||
una proposta di legge</a> che libererebbe gli utenti
|
||
dall’obbligo di usare gli apparecchi forniti dai provider. La bozza
|
||
assicura che gli utenti di internet in Germania possano impiegare
|
||
qualsiasi router desiderino per connettersi alla rete.</p>
|
||
|
||
<p>Il testo ora deve essere adottato dal Parlamento Federale (Bundestag)
|
||
e dall’Assemblea Federale (Bundesrat). Per ora i commenti riguardano solo
|
||
una piccola ambiguità formale, ma dobbiamo assicurarci che questa legge
|
||
passi senza alcun cambiamento in negativo e che sia in seguito
|
||
implementata. Abbiamo preparato un
|
||
<a href="https://fsfe.org/news/2015/news-20150902-01.html">aggiornamento
|
||
dettagliato</a> che descrive anche come puoi aiutarci in Germania in
|
||
questo momento! Inoltre abbiamo
|
||
<a href="https://fsfe.org/activities/routers/routers.html">riassunto la
|
||
questione</a> e stiamo
|
||
<a href="https://fsfe.org/activities/routers/timeline.html">costantemente
|
||
aggiornando la nostra timeline</a> così che tu possa riutilizzare le
|
||
nostre argomentazioni, qualora la questione fosse sollevata nel tuo
|
||
paese.</p>
|
||
|
||
<h2>Nuovi coordinatori in Germania e scioglimento dell’associazione tedesca</h2>
|
||
|
||
<p><a href="http://blogs.fsfe.org/mk/dissolving-our-association/">In un
|
||
post sul proprio blog</a>, il sottoscritto ha evidenziato un ulteriore
|
||
momento nel processo di semplificazione della FSFE, costituito dallo
|
||
scioglimento dell’ultima sezione nazionale rimasta, conosciuta come
|
||
"FSFE Chapter Germany e.V." Questo passo è stato deciso a
|
||
Novembre dell’anno scorso con lo scopo di rimuovere alcuni pesi burocratici
|
||
legati al mantenimento di un’entità giuridica. Comunque, come si può
|
||
leggere nell’articolo, sciogliere un’organizzazione non è così facile
|
||
come potrebbe sembrare; speriamo di completare questo processo ad aprile
|
||
dell’anno prossimo.</p>
|
||
|
||
<p>La FSFE è felice di annunciare che il mese scorso Max Mehl e Björn
|
||
Schießle sono diventati i nuovi coordinatori del team tedesco e si spera
|
||
che, d’ora in poi, non spenderanno molte ore all’anno a gestire faccende
|
||
burocratiche. Entrambi sono stati a lungo parte della FSFE e ci hanno
|
||
aiutato a raggiungere <a href="http://fsfe.org/about/mission.html">il
|
||
nostro obbiettivo di sostenere la gente ad ottenere il controllo della
|
||
propria tecnologia</a>. Recentemente, Björn ha scritto
|
||
<a href="https://netzpolitik.org/2015/user-data-manifesto-2-0/">un
|
||
articolo riguardo lo <i>User Data Manifesto 2.0</i> sul blog tedesco
|
||
Netzpolitik.org</a> (vedi sopra, in inglese) mentre Max ha appena
|
||
pubblicato il summenzionato aggiornamento sui router obbligatori, insieme
|
||
ad un
|
||
<a href="https://netzpolitik.org/2015/der-lange-weg-des-routerzwangs-zur-endgeraetefreiheit/">articolo
|
||
su Netzpolitik.org, sullo stesso argomento</a>.</p>
|
||
|
||
<h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Paul Boddie ha ricominciato con le interviste alla Fellowship:
|
||
<a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=683">ha parlato
|
||
con Neil McGovern</a>, Fellow della FSFE proveniente dal Regno Unito ed
|
||
attuale Project Leader di Debian.</li>
|
||
|
||
<li>Hugo Roy, il vice-coordinatore legale della FSFE, ha scritto
|
||
<a href="http://www.lemondedudroit.fr/le-monde-du-droit-le-quotidien-des-juristes-daffaires/publications/dossiers/207324-decompilation-dun-logiciel-etat-des-lieux.html">un
|
||
articolo</a> (in francese) su una causa in materia di diritto d’autore
|
||
tra Skype e una ditta di software francese la quale ha decompilato parti
|
||
di Skype al fine di, stando a quanto sostengono, sviluppare un sistema
|
||
compatibile. In maniera abbastanza interessante, la corte ha ritenuto
|
||
che la rivelazione del codice sorgente da parte della compagnia fosse
|
||
illegale, mentre l’utilizzo dello stesso codice per sviluppare un nuovo
|
||
programma compatibile risulta, invece, legale.</li>
|
||
|
||
<li>La FSFE ha un nuovo ruolo all’interno del
|
||
<a href="http://fsfe.org/news/2015/news-20150817-01.en.html">progetto
|
||
Bacula</a>. Nei prossimi mesi, la FSFE concluderà il suo precedente ruolo
|
||
come fiduciaria per Bacula, trasferendo completamente a Kern i diritti
|
||
che ancora detiene. Comunque, la FSFE continuerà a lavorare con Kern e
|
||
con i collaboratori del progetto per garantire che Bacula rimanga
|
||
Software Libero, come previsto nell’accordo originale.</li>
|
||
|
||
<li>Il prossimo mese la FSFE avrà un chiosco al "Rotlintstraßenfest"
|
||
a Francoforte il 19 Settembre e un altro al "Kieler Open Source
|
||
and Linuxtage" il 18-19 Settembre.</li>
|
||
|
||
<li>Dalla <a href="http://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>:</li>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Nikos Roussos è stato guidato da Open Street Map durante le sue
|
||
vacanze e in seguito ha dedicato del tempo a
|
||
<a href="http://www.roussos.cc/2015/08/07/post-vacations-map-editing/">migliorare
|
||
il progetto</a> con i dati raccolti durante il suo viaggio, così che
|
||
tutti ne possano beneficiare.</li>
|
||
|
||
<li>Daniel Pocock ha pubblicato
|
||
<a href="http://danielpocock.com/recording-live-events-like-a-pro-part-two-video">la
|
||
seconda parte</a> della sua guida riguardo la "registrazione
|
||
professionale di eventi live".</li>
|
||
|
||
<li>Paul Boddie <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1000">ha
|
||
commentato il nuovo Fairphone</a> e scritto della sua
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1070">passione</a> per i
|
||
sistemi di microcomputer a partire dagli anni '80 e della sua esperienza
|
||
con il design di PCB.</li>
|
||
|
||
<li>Mario Fux svela l’ingrediente segreto per il successo dei
|
||
<a href="http://blogs.fsfe.org/mario/?p=336">"Randa Meeting"</a>
|
||
-- gli incontri KDE che hanno luogo sulle Alpi Svizzere -- che si sono
|
||
tenuti quest’anno per la sesta volta.</li>
|
||
|
||
<li>Da un punto di vista più tecnico, Peter Bubestinger, coordinatore
|
||
della FSFE per l’Austria nonché tecnico presso l’Archivio Video Nazionale,
|
||
ha discusso di come
|
||
<a href="http://blogs.fsfe.org/pb/?p=158">recuperare video conservati su
|
||
cassetta</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Kevin Keitzer ha illustrato alcuni trucchi con SSH in
|
||
<a href="http://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2015/08/27/web-interface-over-ssh/">"Connecting
|
||
to a server’s web interface over SSH"</a>, e
|
||
<a href="http://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2015/08/31/sdr-on-linux/">come
|
||
rintracciare aeroplani e fare altre cose interessanti con "radio
|
||
controllate via software su GNU/Linux"</a>.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Attivati: traduci e migliora le traduzioni della nostra missione</h2>
|
||
|
||
<p>"La Free Software Foundation Europe è una fondazione che incoraggia
|
||
gli utenti ad avere il controllo della tecnologia. Il Software coinvolge
|
||
profondamente tutti gli aspetti delle nostre vite. È importante che questa
|
||
tecnologia ci aiuti anziché limitarci. Il Software Libero garantisce a tutti
|
||
il diritto di..." La FSFE ha di recentemente aggiornato così l’inizio
|
||
della nostra <a href="https://fsfe.org/about/mission.it.html">missione</a>.
|
||
Speriamo che ci aiuti a fare sì che sempre più gente capisca quello che
|
||
facciamo. Abbiamo già traduzioni in albanese, olandese, inglese,
|
||
finlandese, greco, italiano, portoghese e turco.</p>
|
||
|
||
<p>Aiutaci anche tu ad
|
||
<a href="http://fsfe.org/contribute/translators/translators.html">aggiungere
|
||
altre traduzioni</a> e a controllare quelle esistenti per renderle
|
||
facilmente accessibili a tutti.</p>
|
||
|
||
<p>Grazie a tutti i <a href="/contribute/contribute.html">volontari</a>,
|
||
ai <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellows</a> ed
|
||
<a href="/donate/thankgnus.html">alle aziende donatrici</a> che ci
|
||
permettono di svolgere il nostro lavoro,<br/>
|
||
<a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/index.html">FSFE</a></p>
|
||
<!--/e-content-->
|
||
</body>
|
||
|
||
<sidebar promo="about-fsfe" />
|
||
<author id="kirschner" />
|
||
<date>
|
||
<original content="2018-09-07" />
|
||
</date>
|
||
<followup>donate</followup>
|
||
<tags>
|
||
<tag>newsletter</tag>
|
||
</tags>
|
||
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|