223 lines
15 KiB
HTML
223 lines
15 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<html newsdate="2014-05-05" type="newsletter">
|
||
<head>
|
||
<title>Hoja informativa de la FSFE - mayo 2014</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201405">
|
||
<h1 class="p-name">Hoja informativa de la FSFE - mayo 2014</h1>
|
||
|
||
<h2>"Heartbleed" y los recursos económicos</h2>
|
||
|
||
<p newsteaser="yes">Usted probablemente ha oído hablar sobre el bug en el Software Libre OpenSSL llamado
|
||
"heartbleed". <a href="https://fsfe.org/news/2014/news-20140424-01.en.html">La
|
||
FSFE da la bienvenida a la iniciativa de la industria para financiar proyectos críticos del Software Libre</a>, y el asunto ha sido discutido en diferentes blogs de
|
||
planet: <a href="https://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=718">Sam Tuke escribió
|
||
sus impresiones</a>, Hugo Roy <a href="http://hroy.eu/notes/openssl-tragedy/">compartió un comic XKCD explicando
|
||
como funciona heartbleed</a>, y Martin Gollowitzer escribió lo <a href="https://blogs.fsfe.org/gollo/2014/04/13/what-the-heartbleed-bug-revealed-to-me/">qué
|
||
le mostró el bug Heartbleed</a> sobre la autoridad del certificado
|
||
StartSSL.</p>
|
||
|
||
<p>Pero nuestro editor está convencido de que el problema principal no es OpenSSL. No es el
|
||
Software Libre. Es que las compañías no asumen sus responsabilidades y es la ausencia de incentivos económicos para asegurar la seguridad. El experto en seguridad <a href="https://www.schneier.com/blog/archives/2006/06/economics_and_i_1.html">Bruce
|
||
Schneier escribió en el 2006</a>:</p>
|
||
|
||
<blockquote><p>"Generalmente pensamos en la seguridad de los ordenadores como un problema tecnológico, pero a menudo la seguridad falla por lo poco apropiado de los incentivos económicos:
|
||
Las personas que pueden proteger un sistema no son las mismas que sufren los costes del fallo."</p></blockquote>
|
||
|
||
<p>En pocas palabras, si su información privada está expuesta porque su seguro, do quiera que se almacene, no tuvo en cuenta el asegurarla, !Usted lo sufre
|
||
mucho más que el encargado de seguridad! Usted no está capacitado para poder presionar al asegurador para que cambie su nivel de seguridad, y ellos no tienen incentivos económicos para tener que hacerlo. En el artículo Schneier explica a fondo que la
|
||
responsabilidad por los ataques es difusa y que "las consideraciones económicas de
|
||
seguridad son más importantes que las consideraciones técnicas".</p>
|
||
|
||
<p>Siguiendo esta argumentación, la importante pregunta a la que nos enfrentamos es, ¿cómo podemos dar
|
||
los incentivos económicos correctos para asegurarnos de que, el software de seguridad pertinente tenga
|
||
los fondos adecuados?. Un tercio es para la revisión de código; mucha gente está preparada en
|
||
seguridad informática; los programadores tienen que encargarse del mantenimiento y no se les puede forzar a
|
||
desarrollar nuevas funciones; tenemos una <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_TLS_implementations">diversidad
|
||
de software</a> especializado en propósitos diferentes y así prevenir <a href="https://www.schneier.com/blog/archives/2014/04/dan_geer_on_hea.html">monoculturas de
|
||
software</a>; las compañías corren software seguro en lugar de dar a la gente una
|
||
buena impresión adiestrando en seguridad o delegando responsabilidades
|
||
en otros (por ejemplo el gobierno), así que se les puede culpar si hay un
|
||
problema, y así también el interés por la seguridad de los usuarios privados se mantiene y
|
||
no el de las grandes corporaciones.</p>
|
||
|
||
<p>En la FSFE pensamos en cómo dar unos buenos incentivos económicos por el desarrollo del
|
||
Software Libre desde el principio, y ahora tenemos que pensar más cuidadosamente
|
||
los incentivos económicos para aumentar la seguridad. Es un tema difícil, así que esperamos
|
||
sus comentarios sobre este tema y le invitamos <a href="/contact/community.html">a discturilo en nuestras listas de correo públicas</a>.</p>
|
||
|
||
<h2>Censura en Internet y Estándares Abiertos</h2>
|
||
|
||
<p>Las elecciones locales programadas por todo el país para los próximos días, el
|
||
gobierno bloqueando tanto YouTube como Twitter, y el número de usuarios del software
|
||
anónimo de Software Libre Tor duplicado durante la semana. ¿Hay un momento mejor que este
|
||
para que el Presidente de la FSFE visite este país? En la conferencia anual de
|
||
Asociación de Usuarios turca de GNU/Linux en Estambul Karsten Gerloff habló
|
||
sobre la relación entre tecnología y poder, y lo hizo para la página central
|
||
de un periódico nacional nombrando quien vende el software para bloquear
|
||
internet. Karsten escribió un <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/04/29/interesting-times-speaking-about-free-software-in-istanbul/">
|
||
resumen de la charla y del viaje en su blog</a>.</p>
|
||
|
||
<p>La charla no se hubiera podido celebrar sin nuestra voluntaria turca Nermin Canik,
|
||
quien nos alentó a asistir a la conferencia. Nermin ha estado trabajando incansable
|
||
y de forma eficaz como voluntaria durante un par de años. Junto a otros
|
||
voluntarios organizó <a href="http://documentfreedom.org/events/events.html">El Día de los Documentos Libres</a>
|
||
(DFD) en Turquía. Este año, aunque como ya hemos, dicho es un momento
|
||
difícil para los turcos que les preocupa la libertad, consiguieron 7 actos en
|
||
Estambul, Ankara, Çayırova, Denizli, y Adana.</p>
|
||
|
||
<p>Eche una mirada al <a href="http://documentfreedom.org/news/2014/news-20140424-01.html">Informe
|
||
del Día de los Documentos Libres 2014</a> para ver que sucedió en Turquía y en el resto del mundo
|
||
durante dicho día. El informe incluye cientos de fotos que van desde
|
||
niños celebrando el DFD en la escuela, el nuevo folleto, cómic, y camisetas, hasta
|
||
pasteles de una pinta increible. Agradecemos a nuestro <a href="http://fsfe.org/contribute/translators/translators.html">traductor</a> turco
|
||
Tahir Emre y a nuestro becario Matti Lammi el informe y el resto del sitio web
|
||
DFD está también disponible en turco y en finlandés.</p>
|
||
|
||
<h2>Algo totalmente diferente</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>La asociación alemana <a href="https://www.teckids.org/">Teckids e.V.</a>
|
||
ofrece talleres para adolescentes entre 10 y 16 años para construir robots con diferentes sensores
|
||
(luz, sonido y ultrasonido) y programarlos para hacer cosas geniales usando Software
|
||
Libre. Nuestro editor está encantado de ver a estos <a href="https://blogs.fsfe.org/mk/teenagers-teach-how-to-program-robots-with-free-software/">quinceañeros
|
||
enseñándole a otros cómo trastear con Software Libre</a>. Otras noticias sobre
|
||
educación son cubiertas por Guido Arnold en las <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/04/free-software-in-education-news-march/">Noticias
|
||
de educación del Software Libre</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Noticias desde la Administración Pública: <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/galicia-recommends-use-open-document-format">El
|
||
gobierno de Galicia recomienda el uso de los Formatos de los Documentos Abiertos</a> y una <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/news/swiss-school-invests-open-source-savings-education">escuela
|
||
en Villmergen/Suiza está satisfecha con el Software Libre</a> ya que ahora pueden
|
||
invertir más dinero en educación.</li>
|
||
|
||
<li>143 de los políticos recién elegidos en las elecciones municipales en Francia han
|
||
prometido su apoyo al Software Libre. Todos ellos <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/news/143-french-politicians-pledge-support-free-software">firmaron
|
||
el Pacto por el Software Libre de la organización francesa de Software Libre April</a>. La
|
||
FSFE la felicitó por el buen trabajo. Advierta, por favor, que este mes el apartado "Actúe"
|
||
, siempre al final de las noticias, trata también del Pacto
|
||
por el Software Libre y como puede ayudarnos.</li>
|
||
|
||
<li>Desde el <a href="http://planet.fsfe.org">conjunto de planet</a>: </li>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Ghostery es una extensión para navegador que se supone que ayuda al usuario contra el rastreo
|
||
y la vigilancia en la web. <a href="http://hroy.eu/notes/avoid_ghostery-proprietary/">Pero tal como Hugo Roy
|
||
informa</a>, el problema es que Ghostery no está lanzado como Software
|
||
Libre.</li>
|
||
|
||
<li>Guido Günther informa sobre <a href="http://honk.sigxcpu.org/con/Bits_from_the_7th_Debian_groupware_meeting.html">El
|
||
7ª encuentro de grupo de trabajo Debian</a> en el Linuxhotel incluyendo el por qué los
|
||
participantes, de los que todos menos uno son miembros de la FSFE Fellows, tomaron la decisión de retirar
|
||
iceowl (calendario) o que hicieron con icedove (e-mail).</li>
|
||
|
||
<li>Nuestro Fellow Número 1, escribió sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=205">las familias KDE e.V., en el encuentro de Software
|
||
Libre, especialmente en el encuentro en Randa Suiza</a>, e <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=224">hizo algunas propuestas para la futura KDE
|
||
liberada</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Karl Beecher explica <a href="http://computerfloss.com/2014/04/chapter-0-programmers-start-counting-zero-2/">por qué
|
||
Programmers Start Counting desde Zero</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Carsten Agger dio una <a href="https://blogs.fsfe.org/agger/2014/04/10/speaking-about-open-data-and-hacktivism/">charla
|
||
sobre Open Data y el Hacktivism en el hackerspace en Aarhus</a>. También
|
||
participó en el primer Festival Internacional para Technoshamanism. <a href="https://blogs.fsfe.org/agger/2014/04/18/participating-in-the-1st-international-festival-for-technoshamanism/">
|
||
Explicó qué es Technoshamanism</a>, qué tiene que hacer con el Software Libre, e
|
||
<a href="https://blogs.fsfe.org/agger/2014/04/25/opening-the-1st-international-festival-of-technoshamanism/">informó
|
||
desde el primer día</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Hugo Roy ha estudiado la GNU GPL en un outliner de javascript: <a href="http://hroy.eu/posts/gpl-js-bs/">"GNU GPL, JS y BS"</a> y ha escrito
|
||
sobre la <a href="http://hroy.eu/posts/innovation-policy/">Política de la
|
||
irresponsabilidad de Internet en los tribunales más allá de la publicidad</a> con la conclusión de que
|
||
"necesitamos recuperar el control de la política de innovación y tecnología para fomentar
|
||
la privacidad y la libertad; más que nunca."</li>
|
||
|
||
<li>Konstantinos Boukouvalas escribió sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/boukouvalas/?p=546">la conferencia OSCAL en
|
||
Albania</a> (mayo 3 y 4) que es <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/news/albania-youth-ministry-supports-open-source-meeting">apoyada
|
||
por el ministerio albano de juventud y Seguridad Social</a>. El discurso de apertura fue <a href="http://oscal.openlabs.cc/speakers/">de Erik Albers de la FSFE</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Por el lado técnico: <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/04/key-signing-with-caff/">Guido Arnold
|
||
explicó las ventajas de usar caff para el cifrado de claves</a>, que es parte del
|
||
paquetes de firma básico en el sistema base Debian.</li>
|
||
|
||
<li>El nuevo dormitorio de Kevin Keijzer ahora <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/03/29/my-new-bedroom-htpc-gigabyte-brix/">está equipado
|
||
con un nuevo ordenador con Softtware Libre</a> y documenta <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/04/20/acer-c720-chromebook-debian-gnu-linux/">como
|
||
instalar Debian GNU/Linux en el Acer C720 Chromebook</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Jens Leuchtenbörger explica como hacer el <a href="https://blogs.fsfe.org/jens.lechtenboerger/2014/04/05/certificate-pinning-for-gnulinux-and-android/">Certificado
|
||
Pinning para GNU/Linux y Android</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Cuando Daniel Pocock actualizó un dispositivo Android <a href="http://danielpocock.com/android-betrays-tethering-data">"descubrió que
|
||
Android traiciona los datos registrados"</a>, después de haber recibido bastante retroalimentación
|
||
escribió <a href="http://danielpocock.com/tethering-and-petrol-charges">un
|
||
artículo de seguimiento ya que la gente justifica la forma en que las redes móviles intentan
|
||
discriminar contra el anclaje</a> después de su primera entrada de blog. También leyó <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=769">los comentarios de Paul Boddie sobre el
|
||
segundo artículo</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Además Daniel escribió sobre los <a href="http://danielpocock.com/sms-logins-an-illusion-of-security">problemas con
|
||
los logins SMS</a>, <a href="http://danielpocock.com/airbnb-hosts-scanning-copying-passports">como su
|
||
anfitrión AirBNB deseaba escanear sus documentos de identidad y pasaportes</a>, y <a href="http://danielpocock.com/best-rtc-voip-softphone-linux-desktop">la mejor
|
||
comunicación a tiempo real (RTC / VoIP) softphone en el escritorio GNU/Linux</a>.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Actúa: !Convierte en un éxito el pacto por el Software Libre¡</h2>
|
||
|
||
<p>Como <a href="/news/2014/news-20140304-01.html">escribimos en marzo</a>,
|
||
el compromiso de los candidatos por el Software Libre es una buena forma de tomarles la palabra tras
|
||
las elecciones. En el futuro podremos contactarlos si un proyecto
|
||
legislativo presentado en la UE pudiera dañar la existencia o crecimiento del Software Libre.</p>
|
||
|
||
<p>Después de que los voluntarios de la FSFE hicieran bastantes traducciones por el pacto, ahora abril
|
||
ha publicado todo la información necesaria en la <a href="http://freesoftwarepact.eu/">web pacto por el Software Libre</a> así que puede actuar.</p>
|
||
|
||
<p>En Italia nuestro nuevo becario Michele Marrali contactó con cincuentaiuno candidatos.
|
||
Buscó a los candidatos, utilizando <a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2014/04/23/the-free-software-pact-for-the-european-elections-2014/">la plantilla de
|
||
Erik</a> (también <a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2014/04/23/der-freie-software-pakt-eu">disponible
|
||
en aleman</a>) para contactarlos, y a continuación anotarlos en <a href="https://public.pad.fsfe.org/p/freesoftwarepact-eu-candidates">nuestra tableta
|
||
los que realmente han contactado</a>. Su objetivo es contactar a todo candidato italiano
|
||
y conseguir que firme el pacto. Así que ¿Cuántos puede contactar?</p>
|
||
|
||
<p>En el caso de que no tenga tiempo de participar en esta competición "hobby lobby
|
||
", considere la posibilidad <a href="/donate/donate.html">de donar</a>, así
|
||
podemos ofrecer a los voluntarioa más activos <a href="/order/order.html">alguna
|
||
recompensa de nuestra tienda</a>.</p>
|
||
|
||
<p>Gracias a todos y todas los y las <a href="/contribute/contribute.html">voluntarios y voluntarias</a>, <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellows</a> y
|
||
<a href="/donate/thankgnus.html">corporaciones donantes</a> que permiten nuestro trabajo,<br/>
|
||
<a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="http://www.fsfe.org">FSFE</a></p>
|
||
<!--/e-content-->
|
||
|
||
</body>
|
||
<sidebar promo="about-fsfe"><!--
|
||
<h3>Noticias de la FSFE</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="/news/">Comunicados de prensa</a></li>
|
||
<li><a href="/news/newsletter.html">Boletines</a></li>
|
||
<li><a href="/events/">Actos futuros</a></li>
|
||
<li><a href="http://planet.fsfe.org/">Planet Blogs</a></li>
|
||
<li><a href="/contact/community.html">Debates de Software Libre</a></li>
|
||
</ul>
|
||
--></sidebar>
|
||
<author id="kirschner"/>
|
||
<date>
|
||
<original content="2014-05-04"/>
|
||
</date>
|
||
<followup>donar</followup>
|
||
<tags>
|
||
<tag>newsletter</tag>
|
||
<tag>Heartbleed</tag>
|
||
<tag>DFD</tag>
|
||
<tag>ayc</tag>
|
||
</tags>
|
||
|
||
<translator>Eulalio Barbero</translator></html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|