83 lines
4.1 KiB
HTML
83 lines
4.1 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Dhurime për FSFE përmes PayPal-it</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<h2>Dhurime për FSFE përmes PayPal-it</h2>
|
|
|
|
<p>Për shkak të pagesave jo të vogla për shërbime bankare që duhen paguar për
|
|
shpërngulje ndërkombëtare parash, shpesh nuk ka kuptim për dhurime apo porosi
|
|
të vogla të dërgohen para drejtpërdrejt te <a
|
|
href="donate-2002.en.html#fsfe-account">llogaria bankare e FSFE</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Për këtë arsye, mundeni të kontribuoni përmes kartash krediti ose mjete të tjera pagese
|
|
të pranueshëm nga PayPal-i. PayPal-i nuk zbaton pagesë fillimi të një shërbimi, pagesa mujore,
|
|
ose të ngjashme, por mban sidoqoftë 1.9% + $0.30 USD për çdo shpërngulje.</p>
|
|
|
|
<p>Ju lutemi përzgjidhni sa doni të kontribuoni</p>
|
|
|
|
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
|
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
|
<p>
|
|
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
|
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
|
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
|
</p>
|
|
<!-- here you can add the amount -->
|
|
<table>
|
|
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (vlerë tjetër)</td></tr>
|
|
<tr><td> </td><td align="right">--- OR ---</td><td> </td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Mbështetës</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Kontribues</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Kontribues Jetik</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- Patron</td></tr>
|
|
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
|
<tr><td> </td>
|
|
<td> </td>
|
|
<td align="right">
|
|
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
|
<input type="hidden" name="item_name" value="Dhurim"/>
|
|
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
|
<input type="hidden" name="cn" value="Si doni të përmendeni te faqja jonë Thank GNUs?"/>
|
|
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
|
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
|
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
|
<input type="reset" name="reset" value="Pastro"/>
|
|
<input type="submit" name="submit" value="Dhuro"/>
|
|
</td> </tr>
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
</form>
|
|
|
|
|
|
<p>Free Software Foundation Europe dëshiron të shprehë falënderime për
|
|
mbështetësit dhe kontribuesit në mënyrë të dukshme. Ndaj do të donim t'ju
|
|
kërkonim të na tregoni te <code><a
|
|
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
|
se ku duhet t'ju dërgojmë një letër falënderimi. Do të donim gjithashtu të
|
|
vinim emrin tuaj te faqja jonë "<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>". Edhe nëse
|
|
parapëlqeni të mbesni i papërmendur, ju lutemi na tregoni si t'ju gjejmë, kështu që të
|
|
mund t'ju falënderojmë privatisht.</p>
|
|
|
|
<p>Nëse ju intereson të njoftoni kontributin tuaj haptazi, FSF
|
|
Europa ofron gjithashtu disa <a
|
|
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">butona sponsori</a> për dhuruesit e vet.</p>
|
|
|
|
<p>FSFE falënderon tërë <a href="thankgnus.html">dhuruesit</a>. Kontributi juaj
|
|
na bën të mundur vazhdimin e punës.</p>
|
|
|
|
</body>
|
|
<translator>Besnik Bletën</translator>
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|