Files
fsfe-website/help/help.ru.xhtml
reinhard c608ba6c05 Added Russian translation.
svn path=/trunk/; revision=8682
2007-08-10 10:43:48 +00:00

127 lines
8.2 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<html>
<head>
<title>FSFE - Как Вы можете принять участие?</title>
</head>
<body>
<h2>Как Вы можете принять участие?</h2>
<p>Самую эффективную помощь <a href="../documents/whatwedo.html">делу</a>
и <a href="../documents/whyweexist.html">целям</a> Free Software Foundation
Europe оказывают добровольцы, которые выполняют необходимую работу.
Мы очень рады той помощи, которую уже получили от сообщества, и приветствуем
каждого нового участника.</p>
<p>Мы предлагаем Вам подписаться на
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo">почтовую рассылку</a>
FSFE (если, конечно, Вы уже не сделали этого) в той области, которой вы
заинтересованы, и просмотреть архивы, чтобы узнать, какие темы уже были
обсуждены.
</p>
<p> Если Вы можете и хотите помочь нам в той или иной области, то лучший способ
начать - сообщить в почтовую рассылку о Вашем намерении. Если вы затрудняетесь выбрать
подходящую рассылку, всегда есть международная рассылка <a href="mailto:team@fsfeurope.org">
<code>team@fsfeurope.org</code></a>.
</p>
<p>Вот в каких областях нам нужна Ваша помощь:</p>
<h3>Товарищество.</h3>
<p class="indent">Самый простой и очевидный способ принять участие в деле
Free Software Foundation Europe - присоединиться к <a
href="https://www.fsfe.org/">Товариществу FSFE</a>.
Товарищи участвуют в поддержке и развитии всех видов деятельности
FSFE, общаются с единомышленниками, встречаются вместе, чтобы устроить
"Свободные вечеринки". Они так же получают персональную <a
href="https://www.fsfe.org/card/">Цифровую карту-значок товарищества FSFE</a> которая
демонстрирует, что владелец карты разбирается в цифровых технологиях и активно
участвует в создании свободной цифровой эпохи.</p>
<h3>Веб-страницы.</h3>
<p class="indent">Веб-страницы - это наша постоянная проблема. Чтобы поддерживать их всегда
обновлёнными, на стольких языках, скольких это возможно, требуется постоянная работа над ними.
В то же время веб-страницы являются одним из наиболее эффективных способов иформирования
о свободном программном обеспечении, вопросах цифрового мира и работе FSFE.</p>
<p class="indent">Ваша помощь, как постоянная, так и время-от-времени,
очень нужна и очень ценится. За более подробной информацией и инструкциями, пожалуйста,
обращайтесь <a href="/contribute/web/web.html">сюда</a>.</p>
<h3>Переводы.</h3>
<p class="indent">Переводы наших веб-страниц всегда являются важным вопросом.
Вы можете найти некоторую техническую информацию
<a href="/contribute/web/web.html">здесь</a>.</p>
<p class="indent">Впрочем, не только веб-страницы требуют перевода и редактирования.
Статьи в прессе, брошюры и листовки, также станут понятнее многим людям,
если они переведены на их язык.</p>
<p class="indent">Перевод и редактирование текстов - ценный вклад в дело FSFE и
хороший способ поучаствовать без каких-либо долгосрочных обязательств. У нас есть
отдельная страница с <a href="/contribute/translators.html">информацией для
переводчиков.</a>.</p>
<h3>Выставочные павилионы.</h3>
<p class="indent">FSFE остаётся на связи с людьми вне сообщества, чтобы
объяснить им: свободное программное обеспечение - это больше, чем просто набор
хороших программ, и познакомить их с FSF.</p>
<p class="indent">Важная составная часть этого процесса - присутствие на выставках.
Хотя обычно у нас есть всё необходимое, чтобы собрать выставочный павильон,
мы не можем просто взять и изготовить самый важный его элемент - персонал.</p>
<p class="indent">Нам нужны добровольцы, общающиеся с людьми, объясняющие им
философию открытости программного обеспечения
(и что вообще такое - FSF и GNU?), да и просто присутствующие в павилионах.
Что может выглядеть тоскливее, чем пустующий выставочный павилион?
Мы предпочитаем, чтобы организацией павилиона заведовали местные добровольцы.</p>
<p class="indent">Если Вы заинтересовались, то сможете найти более подробную
информацию на нашей <a href="/contribute/booth/booth.html">Информационной странице
для добровольцев на выставках</a>.</p>
<h3>Интернатура.</h3>
<p class="indent">Free Software Foundation Europe
работает с помощью смешанных групп добровольцев из разных стран и нескольких
постоянных работников. Также возможна поддержка интернатуры.</p>
<p class="indent">Так что, если у Вас есть пара свободных месяцев и желание
потратить их, совместив полезное с приятным, то подумайте об этом предложении
и посетите страницу <a href="/contribute/internship.html">Присоединись к революции:
Интернатура в FSFE</a>.</p>
<h3>Пожертвования.</h3>
<p class="indent">Ещё один способ поддержать дело FSF - через пожертвования.
Как и у любой другой организации, эффективность FSFE зависит от
финансовых возможностей. Зарплата работникам FSFE,
печать брошюр, почта журналистам и политикам, предоставление инфраструктуры
проектам и многое много другое заисит от финансов. Если вы чувствуете, что можете
помочь нашему проекту пожертвованием, вы найдёте информацию для Вас на странице
<a href="/help/donate.html">Пожертвования</a>.</p>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>Popov Artem aka [Barafu Albino Cheetah]</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->