fsfe-website/news/nl/nl-201311.el.xhtml

234 lines
18 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html newsdate="2018-11-04" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Ενημερωτικό Δελτίο - Νοέμβριος 2013</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE Ενημερωτικό Δελτίο - Νοέμβριος 2013</h1>
<h2>Οι πλατφόρμες του καλού πειραματισμού</h2>
<p>Σε πρώτη ματιά, ορισμένες συσκευές μπορεί να μοιάζουν μια βλακεία και μισή.
Γιατί άραγε να τις αγοράσει ο οποιοσδήποτε; Μερικοί γέλασαν με τον συντάκτη σας
όταν εκείνος αγόρασε το δικό του
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Openmoko#Neo_FreeRunner">Open Moko Neo
Freerunner</a>. Εκείνη την εποχή, μπορούσες να αγοράσεις φθηνότερες συσκευές,
με γρηγορότερη CPU, περισσότερη RAM, μεγαλύτερο χώρο στο δίσκο, πιο όμορφο
περίβλημα, καλύτερη συνδεσιμότητα με το διαδίκτυο, καλύτερο μικρόφωνο και
ηχεία.</p>
<p>Όμως, οι συσκευές σαν το OpenMoko είναι σημαντικές για τον καθένα μας,
ακόμη και αν δεν τις αγοράζουμε εμείς οι ίδιοι. Είναι κρίσιμης σημασίας διότι
είναι πλατφόρμες για πειραματισμό με υλικό (hardware) που βοηθούν τους
προγραμματιστές να μάθουν πώς ακριβώς λειτουργούν οι υπολογιστές --
τι πραγματικά κάνει ο κώδικας -- και, άρα, τους δίνει τη δυνατότητα να
γράφουν καλύτερο λογισμικό για όλους μας.</p>
<p>Ο Paul Boddie <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=452">έγραψε για
μια από αυτές τις συσκευές: το Ben NanoNote</a>. Αυτή η συσκευή υποστηρίζεται
πλήρως από οδηγούς Ελεύθερου Λογισμικού με την upstream διανομή του πυρήνα
Linux. Δεν βασίζεται σε κανένα ιδιοκτησιακό λογισμικό, συμπεριλαμβανομένων
των ιδιοκτησιακών firmware blobs, για την εγκατάσταση ή τη λειτουργία της
συσκευής. Το "Ben" ευνοεί τον πειραματισμό: μπορείτε να αντικαταστήσετε
(re-flash) το πρόγραμμα εκκινητή (bootloader) και το λειτουργικό σύστημα,
με τις δικές σας εικόνες (images), και μπορείτε να εγκαθιστάτε προγράμματα
της δικής σας επιλογής.</p>
<h2>Οι κακοί περιορισμοί</h2>
<p>Η γνώση που εμείς, ως κοινότητα, αποκομίζουμε από αυτές τις συσκευές,
μας βοηθά να αντισταθμίζουμε τους κατασκευαστές IT που χρησιμοποιούν
πολλούς διαφορετικούς περιορισμούς με διαφορετικές τεχνολογίες για να
αφαιρέσουν τον έλεγχο από εμάς. Σε πολλές συσκευές οι κατασκευαστές
αποφασίζουν ποιο λογισμικό μπορούμε να εγκαθιστούμε ή να διαγράφουμε από τους
υπολογιστές μας, δεν θέλουν να μάθουμε πώς λειτουργεί το λογισμικό, και δεν
θέλουν να μπορούμε να αλλάζουμε το λογισμικό. Αυτοί αποφασίζουν πώς μπορούμε
να βλέπουμε τα DVD, ποιες κάρτες SIM και ποιους παρόχους μπορούμε να
χρησιμοποιούμε στους υπολογιστές μας και θέλουν να είναι σε θέση να
διαγράφουν από απόσταση τα δεδομένα μας, συμπεριλαμβανομένων των βιβλίων,
της μουσικής, ή των ταινιών.</p>
<p>Το ερώτημα είναι: θέλουμε να τους το επιτρέψουμε αυτό; Εμείς αποδεχόμαστε
αυτούς τους περιορισμούς; Και αν όχι, τι άλλο χρειαζόμαστε για να
αντισταθμίσουμε αυτές τις εξελίξεις;</p>
<h2>Οι ωραίες τοπικές συναντήσεις</h2>
<p>Στο FSFE πιστεύουμε ότι ένα κρίσιμο μέρος σε αυτή την πρόκληση είναι οι
τοπικές συναντήσεις. Πρέπει να ενώσουμε τους ανθρώπους που αντιτίθενται
σε αυτούς τους περιορισμούς και να να βοηθάμε ο ένας τον άλλον στο πώς
να εξηγούμε τα θέματα αυτά σε άλλους. Όπως αναφέρθηκε στην
<a href="/news/nl/nl-201310.html">προηγούμενη έκδοση</a> οργανώσαμε την
<a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2013/10/08/fsfes-first-european-coordinators-meeting">πρώτη
συνάντηση για τους συντονιστές των Τοπικών Ομάδων του FSFE</a>.
Στη συνέχεια η ομάδα άρχισε να να ανακεφαλαιώνει <a href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2013/10/some-nice-tips-for-fsfe-local-meetings-organisers/">
τις συμβουλές για τους διοργανωτές των τοπικών συναντήσεων του FSFE</a>,
και η Lucile Falgueyrac συνόψισε
<a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/10/14/tips-for-afk-meeting-moderation/">τις καλές
πρακτικές για τον συντονισμό αυτών των συναντήσεων</a>.</p>
<p>Εκτός από τη συνάντηση των συντονιστών, το FSFE διεξήγαγε και την ετήσια
Γενική Συνέλευση στη Βιέννη. Ο Jonas Öberg ανέλυσε το
<a href="http://jonasoberg.net/post/64107423387/reflections-of-fsfe-ga-mission-impact">πώς
εργαστήκαμε για να έχει αποτέλεσμα η αποστολή μας</a> και ο Hugo Roy
<a href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2013/10/2013-ga-in-vienna-day-2">έγραψε
για τη δεύτερη ημέρα με τις τυπικότητες</a>, συμπεριλαμβανομένης της
επανεκλογής του Karsten Gerloff ως Προέδρου και του Reinhard Müller ως
Οικονομικού Διευθυντή. Μετά από 2 καλά χρόνια, ο Henrik Sandklef έφυγε από
Αντιπρόεδρος, και ο εκδότης σας εξελέγη να αναλάβει την θέση αυτή.</p>
<h2>Κάτι εντελώς διαφορετικό</h2>
<ul>
<li>Η ομάδα μας της Βιέννης έφερε το Ελεύθερο Λογισμικό στο ευρύτερο κοινό.
Οργάνωσαν
<a href="https://blogs.fsfe.org/franz.gratzer/2013/10/03/fsfe-booth-on-game-city-fair-2013-in-vienna/">ένα
ενημερωτικό περίπτερο στο Game City Fair 2013</a>, και δέχθηκαν πολλές
ερωτήσεις για το steam box της Valve. Αν θέλετε να κατανοήσετε περισσότερα
για το θέμα αυτό, διαβάστε το
<a href="https://lwn.net/Articles/567112/">άρθρο από το LWN "Why Steam on Linux
matters for non-gamers"</a>.</li>
<li>Ο Guido Arnold <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2013/10/fellowship-meetings-rhinemain-an-experiment/">
εξηγεί την νέα έννοια των τοπικών συναντήσεων στην περιοχή του Rhine/Main
</a>, και έχουμε και μια νέα τοπική ομάδα FSFE στο Linz (Αυστρία) που
<a href="https://blogs.fsfe.org/jzarl/2013/10/07/inoffizieller-bericht-zum-grundungstreffen-der-fellowship-gruppe-linz/">δημοσίευσαν
τη δεύτερη αναφορά τους (στα Γερμανικά)</a>. Συνεπώς, αν ενδιαφέρεστε για τα
πολιτικά, κοινωνικά, οικονομικά, ή νομικά θέματα που αφορούν το Ελεύθερο
Λογισμικό,
<a href="/events/events.html">γραφτείτε στις ομάδες αυτές
</a> και δοκιμάστε τις παραπάνω συμβουλές.</li>
<li>Ο ομοθυγατρικός μας οργανισμός, το FSF, διοργάνωσε έναν <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/global-celebration-for-the-gnu-systems-30th-anniversary">παγκόσμιο
εορτασμό για τα τριακοστά (30) γεννέθλια του συστήματος GNU</a>, και
<a href="">για σας ζητάει να αναδείξετε άτομα και έργα (projects) για τα 16ο
Ετήσια Βραβεία Ελεύθερου Λογισμικού</a> μέχρι την Τετάρτη 6 Νοεμβρίου 2013.
</li>
<li>Ως συνήθως, θα βρείτε νέα για το Ελεύθερο Λογισμικό στην εκπαίδευση <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2013/10/free-software-in-education-news-september/">στη
μηνιαία ενημέρωση από την ομάδα εκπαίδευσης</a>.</li>
<li>Το <a href="https://joinup.ec.europa.eu/news/jamaica-ministry-health-adopts-gnu-health">Υπουργείο Υγείας της
ΙαμαΪκής υιοθέτησε το GNU Health</a>, και το <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/german-development-ministry-recommends-open-source-smes">Γερμανικό
Υπουργείο Ανάπτυξης συστήνει Ελεύθερο Λογισμικό για τις Μικρο-Μεσαίες
Επιχειρήσεις</a>, αφού, όπως λέει, ανοίγει νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες
για τους επιχειρηματίες στο χώρο του IT και προσφέρει μακροπρόθεσμους πόρους
για τοπικές εξελίξεις του τομέα ICT και για καινοτομίες.</li>
<li>Οι φίλοι μας στο EFF έγραψαν για το πώς η ελευθερία να μάθει κανείς
πώς λειτουργεί ένα πρόγραμμα, παρεμποδίζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο άρθρο:
<a href="https://www.eff.org/deeplinks/2013/08/speculation-trumps-academic-freedom-uk-court-censors-security-researchers-reverse">"Speculation
Trumps Academic Freedom: UK Court Censors Security Researchers for Reverse
Engineering Publicly Available Software"</a>.</li>
<li>Και αν δεν διαβάσατε ακόμη το άρθρο του Ron Amadeo <a href="http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/">"Google's
iron grip on Android"</a>, θα πρέπει να το κάνετε και να το συζητήσετε στη
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/android">λίστα αλληλογραφίας
μας</a>.
Το άρθρο εξηγεί τις τρέχουσες εξελίξεις στο Android όπως τις νέες πιθανές
εξαρτήσεις από μη-ελεύθερο λογισμικό.</li>
<li>Από τη <a href="https://planet.fsfe.org">συγκέντρωση πλανητών</a>: </li>
<ul>
<li>Ο Hugo Roy διερωτάται <a href="http://hroy.eu/posts/facebook_open-source_company/">γιατί το Facebook
θα πρέπει να θεωρείται ως μια εταιρεία "Ανοικτού Κώδικα"</a>, εξηγεί
<a href="http://hroy.eu/posts/setup_mozilla-sync/">πώς να ρυθμίσετε το Firefox
sync</a> και τεκμηρίωσε μερικά από τα αγαπημένα hack του εκδότη σας, όπως
το <a href="http://hroy.eu/tips/vim/email-delete-til-signature/">πώς να
διαγράφετε κείμενο από την τρέχουσα θέση στην υπογραφή σας στο e-mail</a> και
<a href="http://hroy.eu/tips/vim/itsalltext/">πώς να εργάζεστε αποτελεσματικά
με πεδία εισαγωγής κειμένου στον περιηγητή ιστού</a>.</li>
<li>Ο Otto Kekäläinen <a href="http://seravo.fi/2013/past-present-future-valo-cd">έγραψε για το
παρελθόν και το παρόν του VALO-CD</a>, ένα project που καθιστά όσο πιο
εύκολο γίνεται για τον μέσο οικιακό χρήστη ή τον χρήστη γραφείου να αρχίσει
να χρησιμοποιεί Ελεύθερο Λογισμικό, και για το πιθανό μέλλον που θα μπορούσε
να είναι το LibreKey.</li>
<li>Τι κάνει τα Open Data να πετύχουν, και πώς αποτυγχάνουν; Ο Carsten
Agger, ο συντονιστής της τοπικής μας ομάδας για το Aahrus/Δανία, <a href="https://blogs.fsfe.org/agger/2013/10/05/open-data-how-to-make-it-succeed-how-to-make-it-fail/">
προσφέρει μια καταγραφή της ομιλίας του για τα θέματα αυτά</a>.</li>
<li>Ο Jonas Öberg <a href="http://jonasoberg.net/post/63665105097/with-fuelingthefuture-the-linux-foundation-asks">θυμάται
πώς άρχισε με το Ελεύθερο Λογισμικό</a>.</li>
<li>Ο Daniel Pocock έγραψε για το Πρόγραμμα του Debian για τις γυναίκες και για τα GSoC 2013 projects.</li>
<li>Ο Νίκος Ρούσσος συμμετείχε στη <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/30/mozilla-growing-community-and-reps">Συνάντηση Κορυφής του
Mozilla</a> και εξηγεί <a href="http://www.roussos.cc/2013/10/20/kickstarting-a-static-website-emberjs-handlebarsjs">πώς να
ξεκινήσετε με εξαναγκασμό (kickstart) μια στατική ιστοσελίδα με
ember.js και handlebars.js</a>.</li>
<li>Αν θέλετε να στήσετε ένα pirate box,
<a href="https://blogs.fsfe.org/t.kandler/2013/09/27/piratebox-some-tipps/">
ο Thomas Kandler το εξηγεί σε ένα άρθρο του</a>.</li>
<li>Ο νέος μας βοηθός Max Mehl κοίταξε πώς <a href="http://blog.max-mehl.com/2013/organising-micro-task-emails-in-thunderbird/">να οργανώσετε
emails μικρο-εργασιών (micro-task) στο Thunderbird</a>, </li>
<li>και η Lucile Falgueyrac ανακεφαλαίωσε <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/10/23/pre-printing-work/">πώς να
κάνετε εργασίες προ-εκτύπωσης</a>.</li>
<li>Επιπλέον, ο πλανήτης κάλυψε θέματα όπως <a href="http://commonsmachinery.se/2013/10/implementing-user-friendly-default-settings/">η υλοποίηση
ρυθμίσεων προεπιλογής φιλικών για τον χρήστη</a>, <a href="https://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=644">διορθώνοντας το σφάλμα του "μη κλειδώσιμου
κλειδώματος οθόνης στο Fedora 19"</a>, και μια <a href="http://bergie.iki.fi/blog/noflo-update/">ενημέρωση από τον κόσμο του
NoFlo</a>.</li>
</ul>
</ul>
<h2>Δραστηριοποιηθείτε: Εκείνοι δεν θέλουν να μπορείτε - αλλά εσείς τι θέλετε;</h2>
<p>Όπως εξηγήσαμε πιο πάνω, δεν θέλουμε ο κόσμος να αποδέχεται όλους τους
περιορισμούς στις συσκευές μας. Για να κερδίσουμε περισσότερη διαφάνεια,
θέλουμε έναν εύκολο τρόπο για να πληροφορήσουμε ένα ευρύτερο ακροατήριο
για αυτούς τους περιορισμούς, και ειδικά για να δώσουμε στους νέους ανθρώπους
έναν τρόπο με τον οποίο να μπορούν να δείξουν πως δεν συμφωνούν με αυτό.
Στις 4 Νοεμβρίου ξεκινάμε live με το
<a href="http://theydontwantyou.to">TheyDontWantYou.To</a> και μαζί με τους
συνεργαζόμενους οργανισμούς, ξεκινάμε τη διανομή μηνυμάτων μικρο-ιστολογίου,
τονίζοντας τους διάφορους περιορισμούς με τη χρήση του #theydontwantyouto
hashtag.</p>
<p>Βοηθήστε μας να διανείμουμε αυτά τα μηνύματα, στείλτε τα μηνύματα στους
φίλους σας, γράψτε γι' αυτά στο ιστολόγιό σας,
<a href="/contribute/spreadtheword.html#tdwyt">
χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητά μας</a> για να αυξήσετε το επίπεδο
συνειδητοποίησης, και για να μας ενημερώσετε για τους περιορισμούς που
συναντάτε στην καθημερινή σας ζωή.</p>
<p>Ευχαριστούμε όλα μας τα <a href="https://my.fsfe.org/donate">Μέλη</a> και τους
<a href="/donate/thankgnus.html">δωρητές</a> που κάνουν εφικτό το έργο μας,<br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/">FSFE</a></p>
<p>-- <br/>
<a href="/index.html">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE)</a><br/>
<a href="/news/news.rss">Νέα του FSFE</a><br/>
<a href="/events/events.rss">Επερχόμενες εκδηλώσεις του FSFE</a><br/>
<a href="https://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Συγκέντρωση ιστολογίων της Κοινότητας</a><br/>
<a href="/contact/community.html">Συζητήσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό</a> </p>
</body>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
<translator>Constantine Mousafiris</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->