226 lines
6.1 KiB
HTML
226 lines
6.1 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Informação para Tradutores - Glossário</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>Glossário para as Traduções</h1>
|
|
|
|
<h2>Termos Especiais e Suas Traduções</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Nós tentamos sempre traduzir directamente os seguintes termos Ingleses
|
|
para assegurar uma linguagem consistente:
|
|
</p>
|
|
|
|
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="3">
|
|
<tr>
|
|
<th>Inglês</th>
|
|
<th>Português</th>
|
|
<th>Observação</th>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>associate organisation</td>
|
|
<td>organização associada</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>chancellor</td>
|
|
<td>presidente</td>
|
|
<td>(refere-se ao presidente de uma secção da FSFE,
|
|
não ao presidente da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>chapter</td>
|
|
<td>secção</td>
|
|
<td>(refere-se a uma entidade legal da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>compulsory licensing</td>
|
|
<td>licenciamento obrigatório</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>contributor</td>
|
|
<td>colaborador</td>
|
|
<td>(Título para um doador da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>coordinator</td>
|
|
<td>coordenador</td>
|
|
<td>(o coordenador de um projecto da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>copyright</td>
|
|
<td>(manter)</td>
|
|
<td>protegido pelos direitos de autor</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>crypto card</td>
|
|
<td>cartão criptográfico</td>
|
|
<td>(o cartão "smartcard" que recebem os "Fellows" da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>European Council</td>
|
|
<td>Conselho Europeu</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>European Court</td>
|
|
<td>Tribunal Europeu</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>European Patent Office</td>
|
|
<td>Escritório Europeu de Patentes</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>executive commitee</td>
|
|
<td>comitê executivo</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>extended executive commitee</td>
|
|
<td>comitê executivo extendido</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Fellow</td>
|
|
<td>(manter, capitulado)</td>
|
|
<td>(membro do programa Fellowship da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Fellowship</td>
|
|
<td>(manter, capitulado)</td>
|
|
<td>(o programa Fellowship da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Free Software</td>
|
|
<td>Software Livre</td>
|
|
<td>(respeitar as maiúsculas/minúsculas como estão)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Free Software community</td>
|
|
<td>comunidade Software Livre</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>Freedom Party</td>
|
|
<td>Festa da Liberdade</td>
|
|
<td>(respeitar as maiúsculas/minúsculas como estão)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>GNU Project</td>
|
|
<td>Projecto GNU</td>
|
|
<td>(respeitar as maiúsculas/minúsculas como estão)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>hub</td>
|
|
<td>(manter)</td>
|
|
<td>(refere-se à entidade central legal da FSFE, ao contrário
|
|
das secções)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>"intellectual property"</td>
|
|
<td>"propriedade intelectual"</td>
|
|
<td>esta expressão deve estar sempre entre aspas!</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>mailing list</td>
|
|
<td>lista de correio</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>non-profit</td>
|
|
<td>sem fins lucrativos</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>patron</td>
|
|
<td>(manter)</td>
|
|
<td>(Título para um doador da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>President of the FSFE</td>
|
|
<td>Presidente da FSFE</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>sister organisation</td>
|
|
<td>organização irmã</td>
|
|
<td>as organizacções irmãs (ou geminadas) da FSFE: a FSF, a FSFLA e a FSF India</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>software patent</td>
|
|
<td>patente de software</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>supporter</td>
|
|
<td>(manter)</td>
|
|
<td>(Título para um doador pontual da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>sustaining contributor</td>
|
|
<td>(manter)</td>
|
|
<td>(Título para um doador continuado da FSFE)</td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>trademark</td>
|
|
<td>marca registada</td>
|
|
<td> </td>
|
|
</tr>
|
|
<tr>
|
|
<td>UN World Summit on Information Society</td>
|
|
<td>(manter)</td>
|
|
<td>Cúpula Mundial da Sociedade da Informação</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h2>Textos Adicionais</h2>
|
|
|
|
<h3>Nota de rodapé para a Imprensa</h3>
|
|
|
|
<pre>
|
|
Sobre a Free Software Foundation Europe
|
|
|
|
A Free Software Foundation Europe (FSFE) é uma organização de caridade
|
|
não-governamental dedicada a todos os assuntos do Software Livre
|
|
na Europa. O acesso ao software determina quem pode participar
|
|
numa sociedade digital. Assim, a liberdade de uso, cópia, modificação e
|
|
redistribuição do software - como se descreve na definição de Software
|
|
Livre - permite uma participação igualitária na era da informação. Criar
|
|
consciência sobre estes temas, assegurar o Software Livre
|
|
politica e legalmente, e dar liberdade às pessoas através do suporte
|
|
ao desenvolvimento do Software Livre, são os temas centrais da FSFE,
|
|
a qual foi fundada em 2001 como a organização Européia
|
|
irmã da Free Software Foundation dos Estados Unidos.
|
|
|
|
http://www.fsfeurope.org/
|
|
</pre>
|
|
|
|
<h3>Sobre Boletins</h3>
|
|
|
|
<pre>
|
|
Pode encontrar todas os boletins da FSFE em
|
|
http://www.fsfeurope.org/news/newsletter.pt.html
|
|
</pre>
|
|
|
|
<h3>Linha de assinaturas de e-mail de diversos Fellows</h3>
|
|
|
|
<pre>
|
|
Junte-se ao Fellowship e proteja a sua Liberdade! (http://www.fsfe.org/)
|
|
</pre>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|