137 lines
5.9 KiB
HTML
137 lines
5.9 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
|
<!DOCTYPE html
|
|
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
|
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
|
<html lang="it">
|
|
<head>
|
|
<title>Free Software Foundation Europe - Domande frequenti (FAQ)</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
|
<!-- Begin page content -->
|
|
|
|
<center>
|
|
<h1>Free Software Foundation Europe</h1>
|
|
<h2>Domande frequenti (FAQ)</h2>
|
|
</center>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li><a name="help"></a><b>D: Come posso aiutarvi?</b>
|
|
<p>R: Essendo un'organizzazione non-profit, non governativa e basata, per molte
|
|
aree, su volontari, le nostre risorse (e quindi la possibilità di
|
|
svolgere il nostro lavoro) dipendono largamente dal contributo dei
|
|
volontari e dalle donazioni.</p>
|
|
|
|
<p>Quindi se volete che facciamo qualcosa in più, o semplicemente volete
|
|
consentirci di continuare a lavorare, potete aiutarci con il vostro
|
|
<a href="/help/help.html">lavoro volontario</a>, con una <a
|
|
href="/help/donate.html">donazione</a>, o in entrambi i modi.</p></li>
|
|
|
|
<li><a name="associatemembership"></a><b>D: Perché non ci si può iscrivere
|
|
alla FSFE come individui, come invece è possibile fare con la FSF
|
|
nordamericana?</b><p>R: La FSF Europe ha considerato questa possibilità, in
|
|
effetti abbiamo ricevuto richieste in tal senso fin dal 2001, ma abbiamo deciso
|
|
in senso negativo.</p><p>Il principale motivo per questa decisione è che ci
|
|
sembrava problematico considerare "membri" i semplici donatori senza diritto di
|
|
voto. Questo non è così inusuale negli Stati Uniti, ad esempio per alcuni tipi
|
|
di club, ma non sembrava opportuno nel caso di un'organizzazione europea
|
|
operante a livello politico.</p><p>Comunque stiamo considerando altre possibili
|
|
alternative per dare qualcosa in cambio a chi supporta la FSF Europe.</p>
|
|
<p>I <a href="/about/graphics/sponsoring/">banner per gli sponsor</a> sono stati
|
|
un primo passo, ma ce ne saranno altri.</p></li>
|
|
|
|
<li><a name="who"></a><b>D: Chi sono i membri della FSF Europe?</b><p>R: Persone
|
|
di diversi paesi europei, di solito con una lunga storia personale dedicata al
|
|
Software Libero. Una lista dei membri è disponibile <a
|
|
href="members.html">qui</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><a name="member"></a><b>D: Come posso diventare membro della FSF Europe?</b>
|
|
|
|
<p>R: Attenzione: è possibile che la domanda che avevate in mente sia
|
|
"<a href="#getinvolved">Come posso collaborare con la FSF Europe?</a>"; continuate
|
|
a leggere e decidete.</p>
|
|
|
|
<p>Visto che le varie Free Software Foundation (come la FSF Europe)
|
|
curano gli aspetti legali del Progetto GNU, compresa la manutenzione delle
|
|
licenze GPL, LGPL, GFDL o di documenti legali come il <a
|
|
href="/projects/fla/">Fiduciary Licence Agreement (FLA)</a>,
|
|
l'iscrizione alla FSF non può essere completamente libera, perché altrimenti rischieremmo
|
|
di non essere in grado di difendere questi documenti da "scalate" ostili.</p>
|
|
<p>Inoltre, vista la natura profondamente politica e giuridica del nostro
|
|
lavoro, spesso dobbiamo trovare compromessi che impegnino tutti i membri, anche se alcuni
|
|
di essi possono non esserne pienamente soddisfatti personalmente.</p>
|
|
<p>Di conseguenza, l'appartenenza alla FSF Europe richiede un alto livello di
|
|
dedizione personale e la volontà di porre le esigenze del Software Libero
|
|
al di sopra degli interessi personali. Non tutti hanno le capacità e la
|
|
disponibilità per un impegno di questo tipo.</p>
|
|
|
|
<p>Quando qualcuno è disponibile a impegnarsi in questo modo, i nuovi membri
|
|
sono nominati con una votazione dell'assemblea generale a maggioranza dei 3/4
|
|
dei membri esistenti, che devono valutare se il candidato comprenda a fondo
|
|
tutti gli aspetti del Software Libero e se voglia dedicare una grande parte
|
|
della propria vita a questo compito. In futuro speriamo di avere 3 o 4 membri
|
|
(non di più) in ogni paese europeo.</p>
|
|
|
|
<p>Se state considerando questa possibilità, vi raccomandiamo di iniziare a
|
|
lavorare con noi, in modo da iniziare a conoscerci meglio.</p>
|
|
|
|
<p>Quindi, a prescindere dal fatto che volevate davvero fare questa domanda,
|
|
potrebbe esservi utile leggere "<a href="#getinvolved">Come posso collaborare
|
|
con la FSF Europe?</a>"</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a name="getinvolved"></a><b>D: Come posso collaborare con la FSF Europe?</b>
|
|
|
|
<p>
|
|
R: Ci sono vari modi per collaborare alle attività della FSF Europe.
|
|
Se volete semplicemente fare qualche cosa, potete dare un'occhiata
|
|
alla <a href="/help/help.html">Sezione Aiuto</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Se volete lavorare con noi, potete cercare un <a
|
|
href="/contact/contact.html">contatto</a> diretto o lavorare per qualcuna delle
|
|
nostre <a href="/associates/">Organizzazioni Associate</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Non ci sono limiti, se non il vostro impegno, a quanto potete entrare a far
|
|
parte dei meccanismi interni della FSF Europe, una volta che ci conosceremo
|
|
bene.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a name="volunteers"></a><b>D: Qualcuno afferma di lavorare per voi, è vero?</b>
|
|
<p>R: Abbiamo molte persone che lavorano per noi o con noi in modo regolare,
|
|
quindi anche se venite contattati da qualcuno con un indirizzo mail che non
|
|
sembra essere collegato con noi, questa persona potrebbe effettivamente essere
|
|
un nostro collaboratore. È probabile che troviate quella persona nella nostra
|
|
lista dei <a href="volunteers.html">Volontari Permanenti</a>. Altrimenti siete
|
|
pregati di <a href="/contact/contact.html">contattarci</a> se volete essere
|
|
sicuri.</p></li>
|
|
|
|
<li><a name="legal"></a><b>D: Qual è la vostra struttura legale?</b><p>R:
|
|
Visto che l'Europa è ancora lontana dall'avere normative comuni, abbiamo dovuto
|
|
trovare una soluzione modulare. Potete trovare maggiori informazioni <a
|
|
href="/about/legal/">qui</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><a name="graphics"></a><b>D: Dove posso trovare il logo della FSF Europe e
|
|
altri lavori grafici?</b><p>R: Sono online <a href="graphics/graphics.html">qui</a>.</p></li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<!-- End page content -->
|
|
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
|
|
|
Last update:
|
|
<!-- timestamp start -->
|
|
$Date$ $Author$
|
|
<!-- timestamp end -->
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|
|
|
|
|