117 lignes
6.8 KiB
HTML
117 lignes
6.8 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Co je Svobodný software?</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>Co znamená pojem Svobodný software?</h1>
|
|
|
|
<p>Svobodný software je záležitostí svobody, nikoliv ceny. V tomto významu se užívá od 80. let,
|
|
poprvé se jeho <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">definice</a> objevila v <a href="http://www.gnu.org/bulletins/bull1.txt">GNU zpravodaji, svazek 1 č. 1</a> tyto čtyři svobody:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><h3>Svobodu k užití programu pro jakýkoliv účel.</h3>
|
|
<p> <em> Omezením možnosti užití Svobodného softwaru, např. časovým omezením
|
|
("30 denní zkušební verze", "licence vyprší 1. ledna 2004"), omezením toho, k čemu lze software použit
|
|
("Jen k nekomerčnímu užití", "nesmí být použit pro výkonnostní testování") nebo geografickým omezením
|
|
("Nesmí být použito mimo zemi X"), se stává program nesvobodným.
|
|
</em></p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><h3>Svobodu studovat, jak program pracuje a přizpůsobit ho
|
|
dle vlastních potřeb.</h3>
|
|
<p> <em>Umístění právních či praktických restrikcí na porozumění
|
|
programu nebo jeho modifikace, například nutností pořízení zvláštní licence,
|
|
podpisem dohody o nezveřejňování (NDA) nebo u programovacích jazyků, které
|
|
mívají několik forem vyjádření - znepřístupněním člověkem preferovaného způsobu
|
|
prohlížení a úpravy programu("zdrojového kódu") se program také stává proprietární
|
|
(nesvobodný). Bez svobody k úpravě programu jsou lidé vydáni na milost jedinému
|
|
dodavateli. </em></p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><h3>Svobodu redistribuovat kopie programu dle vlastní vůle, abyste mohli pomoci svým přátelům. </h3>
|
|
<p> <em> Software se dá kopírovat a distribuovat s prakticky nulovými náklady.
|
|
Pokud vám není dovoleno předat kopii osobě, která ho potřebu, stává se tento program nesvobodným.
|
|
Pokud chcete, můžete Svobodný software šířit i za úplatu.
|
|
</em></p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><h3>Svobodu vylepšovat program a zveřejňovat tyto vylepšení, aby z nich mohla těžit
|
|
celá komunita. </h3>
|
|
<p> <em>Každý nemůže být dobrým programátorem ve všech odvětvích. Někteří lidé
|
|
se programování nemusí věnovat vůbec. Tato svoboda zaručuje všem, kteří nemají čas nebo
|
|
schopnosti k vyřešení problému, nepřímý přístup ke svobodě modifikace programu. Je možné ji provádět za úplatu.
|
|
</em></p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Tyto svobody jsou právy, nikoliv povinnostmi, i když dodržování těchto svobod
|
|
společností může občas zavazovat jednotlivce. Kdokoliv si může vybrat nevyužívat ani jednu z nich nebo naopak využívat všech.
|
|
Mělo by být ujasněno, že Svobodný software nevylučuje komerční užití. Naopak, pokud software zakazuje komerční využívání, není Svobodným
|
|
softwarem. Ve skutečnosti čím dál větší počet společností staví svůj obchodní model zcela nebo alespoň částečně
|
|
na Svobodném softwaru, včetně některých z těch největších proprietárních dodavatelů softwaru. Svobodný software pouze umožňuje
|
|
legální poskytnutí pomoci a podpory, nevynucuje ji.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Terminologie</h3>
|
|
<p>V angličtině je Svobodný software překládán jako "Free software", kde slovo 'Free' znamená jak svobodný, tak i zdarma.
|
|
Zdá se, že angličtina je jediný jazyk, ve kterém existuje taková silná nejednoznačnost.
|
|
Když se přeloží do jiných jazyků, Svobodný software se stane
|
|
"logiciels libre" ve francouzštině, "software libre" ve španělštině
|
|
, "software libero" v italštině, "Fri Software" v dánštině nebo podobným
|
|
termínem, který v místním jazyku znamená svobodu. </p>
|
|
|
|
<h3>Open Source</h3>
|
|
<p>3. února 1998, jakmile Netscape ohlásil uvolnění svého prohlížeče jako Svobodný software, se skupina
|
|
lidí sešla v Palo Alto v Silicon Valley a navrhli začít marketingovou kampaň, ve které Svobodný software nazývají
|
|
"Open Source"[Otevřený kód, pozn. překl.]. Cílem byla rychlá komercializace Svobodného softwaru
|
|
a jeho přijmutí mezi společnosti a investory rizikového kapitálu v nové vzkvétající části trhu.
|
|
Aby toho dosáhli, vědomě přijali rozhodnutí k odstranění všech dlouhodobých záležitostí
|
|
(jako jsou filozofie, etika a společenské dopady) vztahující se k Svobodného softwaru, jelikož cítili, že by stály v cestě
|
|
rychlému přijmutí ekonomiky. Navrhli zaměřit se pouze na technické výhody<a class="fn" href="#fn">1</a>.</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Užíváním (často v dobré víře lidmi, kteří se odkazují na Svobodný software) termínu "Open Source" - původně
|
|
stvořenému k tomu, aby znamenal stejný význam jako Svobodný software, když přijde na otázky licencí a implementací - došlo k
|
|
degradaci jeho významu. V dnešní době je často užíván pro všechno od Svobodného softwaru až po silně proprietární "Vládní Bezpečnostní Program" (GSP)
|
|
od Microsoftu<a class="fn" href="#fn">2</a>.</p>
|
|
|
|
<h3>Libre Software</h3>
|
|
<p> Když se Evropská komise začala zabývat Svobodným softwarem, snažili se přijít
|
|
s anglickým slovem, které by se vyhnulo dvojsmyslnosti "Free Software" (Svobodný vs. zdarma)
|
|
a nepochopení významu "Open Source", což vedlo k přijetí třetího termínu, který se občas objevuje od roku 1992: "Libre Software".
|
|
Tento termín se osvědčil, jako odolný vůči opětovné degradaci významu a má stále stejný význam jako Svobodný software. Může tedy
|
|
poskytovat řešení pro ty, kteří se obávají nedorozumění, které s sebou nese použití anglického výrazu "Free Software". </p>
|
|
|
|
<h2 id="fn">Footnotes</h2>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li>Pro referenci viz. <a href="http://web.archive.org/web/20021217003716/http://www.opensource.org/advocacy/faq.html">OSI
|
|
FAQ</a>:
|
|
<em>Jak je "open source" spojen se "svobodným softwarem"? Iniciativa Open Source
|
|
je marketingový program pro svobodný software. Je to kampaň pro Svobodný software, postavená na solidních pragmatických základech
|
|
místo na vášnivých ideologických projevech. Ta vítězící substance se nezměnila, jen ty prohrávající stanoviska a symbolismus ano.
|
|
</em>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
V tomto programu vládní a
|
|
mezinárodní organizace platí velké poplatky za povrchní pohled na některé části
|
|
zdrojového kódu Windows na speciálním microsoftím vybavení. Tohle může zvýšit 'pocit bezpečí', ale
|
|
je to v podstatě k ničemu - obzvláště díky tomu, že se dokonce ani nemusí dívat
|
|
na to, co opravdu běží na jejich počítačích. A samozřejmě jim to neposkytuje žádnou svobodu.
|
|
</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>Michael Hrabánek</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|
|
|