99 lines
3.3 KiB
HTML
99 lines
3.3 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Dona ora!</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body id="donate-fsfe" class="article">
|
|
<h1>Dona</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<p>
|
|
La Free Software Foundation Europe è un'organizzazione
|
|
non a scopo di lucro e non governativa. <a href="/work.html">Il nostro lavoro</a> è reso
|
|
possibile da una comunità di
|
|
<a href="/contribute/contribute.html">volontari</a>,
|
|
<a href="http://fellowship.fsfe.org">Fellow</a> e
|
|
<a href="thankgnus.html">donatori</a>. Le tue donazioni sono fondamentali per la nostra
|
|
forza ed autonomia. Esse ci consentono di continuare a lavorare per il Software
|
|
Libero ovunque sia necessario, e ci consentono di essere una voce indipendente.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2>Modi per donare</h2>
|
|
|
|
<h3>Unirsi all'organizzazione</h3>
|
|
<p>
|
|
Il modo raccomandato per donare è quello di unirsi alla nostra organizzazione. Puoi optare
|
|
per una donazione mensile di 10 Euro e oltre, o per una donazione annuale di 60 Euro e oltre.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
<a class="big-donate" href="/join?ref-donate">Unisciti alla FSFE</a>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Fare una donazione una tantum</h3>
|
|
<p>
|
|
Nel caso volessi fare solo un unico pagamento con una cifra a
|
|
tua scelta, questa è l'opzione giusta per te.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
<a class="big-donate" href="/fellowship/donate">Fai una donazione una tantum</a>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Altre opzioni</h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Se nessuna delle opzioni precedenti ti soddisfa, per favore
|
|
<a href="mailto:office@fsfe.org">contattaci</a> e discuteremo
|
|
delle varie possibilità con te. Puoi guardare la nostra
|
|
<a href="/donate/thankgnus.html">lista di donatori</a> per vedere chi altro
|
|
ci sta supportando, oltre che i vari livelli di donazione.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2>Cosa accade dopo</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Se doni più di 480 Euro in un anno, ci piacerebbe aggiungere il tuo
|
|
nome alla nostra <a href="thankgnus.html">lista di donatori</a>. Puoi
|
|
anche rimanere anonimo.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Inoltre, puoi includere il nostro
|
|
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">banner di sponsorizzazione</a>
|
|
nella tua pagina web per mostrare che ci supporti.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2 id="tax-deduction">Deduzione fiscale</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
In alcuni paesi le donazione in nostro favore possono essere dedotte/detratte dalle tasse.
|
|
Attualmente ciò è possibile in <a href="germany.html">Germania</a>, in
|
|
<a href="netherlands.html">Olanda</a>, e in
|
|
<a href="switzerland.html">Svizzera</a>. In genere all'inizio di un anno
|
|
è spedita la ricevuta di donazione relativa alle donazioni
|
|
dell'anno precedente.
|
|
</p>
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
<sidebar promo="our-work">
|
|
<h3>Fondi della FSFE</h3>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/about/funds/funds.html">Contabilità</a></li>
|
|
<li><a href="/donate/thankgnus.html">I nostri donatori</a></li>
|
|
<li><a href="/donate/hardware.html">Donazioni hardware</a></li>
|
|
<li><a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">Banner di sponsorizzazione</a></li>
|
|
</ul>
|
|
</sidebar>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>Tarin Gamberini</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|