103 lines
3.6 KiB
HTML
103 lines
3.6 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Osallistu - FSFE</title>
|
|
<meta content="Kuinka tukea FSFE:tä - liittyminen, vapaaehtoistyö, design, kääntäminen, työharjoittelu tai WWW-kehittäjä. " name="description" />
|
|
<meta content="tukeminen fellowship jäsenyys liity webmaster lahjoitukset paikallinen tapaaminen edistäminen vapaat ohjelmistot avoin lähdekoodi ohjelmisto fsfe suunnittelija kääntäjä editori tiimi kampanjat työharjoittelu sähköpostilistat" name="keywords" />
|
|
</head>
|
|
<body class="subsite">
|
|
<h1 class="heading">Osallistu</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<p>
|
|
Olemme vapaita ohjelmistoja edistävistä ihmisistä koostuva yhteisö.
|
|
Liity mukaan, työtä riittää! Jokaiselle löytyy kiinnostuksen
|
|
kohteisiin ja taitoihin sopiva tapa alkaa toimia.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<ul class="subheadings">
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Jaa sanaa</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Jaa esitteitä, tarroja ja julisteita tuttavillesi, kollegoillesi tai
|
|
julkisissa tapahtumissa. Voit myös käyttää grafiikoitamme
|
|
verkossa.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contact/community.html">Osallistu keskusteluihin</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Suurin osa toiminnastamme suunnittellaan sähköpostilistoilla. Osallistu
|
|
keskusteluun, opi uusia asioita muilta, ja muovaa FSFE:n näkemyksiä.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/fellowship/join.html">Liity kannatusjäseneksi</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Lahjoitukset ovat elintärkeitä voimallemme ja riippumattomuudellemme. Liittymällä
|
|
Fellowship-jäseneksi mahdollistat vapaiden ohjelmistojen puolesta työskentelymme
|
|
jatkumisen.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Käännä ja oikolue</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Osa WWW-sivustostamme on luettavissa noin 30 kielellä, ja osa ei ole. Auta tiedon
|
|
jakamisessa mahdollisemman monelle ihmiselle kääntämällä artikkeleita,
|
|
lehdistötiedotteita tai uutiskirjeitämme.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/events/events.html">Tapaa meitä</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Jos haluat tavata muita henkilökohtaisesti, osallistu tapahtumaan. Tapahtumia
|
|
voivat olla esitykset, esittelykojut tai paikalliset Fellowship-tapaamiset.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Paranna WWW-sivustoa</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Useille ihmisille WWW-sivusto antaa ensivaikutelman FSFE:stä. WWW-sivuston
|
|
ylläpitäjänä voit vaikuttaa viestinnän tehokkuuteemme.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Auta suunnittelijana</a></h3>
|
|
<p>
|
|
FSFE ja vapaiden ohjelmistojen yhteisö tarvitsee usein
|
|
suunnittelijoita sekä tulostettaviin että elektronisiin
|
|
materiaaleihin. Liity tiimiimme ja näe tuotoksesi leviävän
|
|
ympäri maailman.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/internship.html">Työharjoittelu</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Opi työskentelyä Euroopan laajuisessa organisaatiossa,
|
|
joka osallistuu päivittäin sosiaaliseen, poliittiseen ja juridiseen
|
|
toimintaan kansainvälisesti vapaiden ohjelmistojen puolesta.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>Timo Jyrinki</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|