148 lines
8.7 KiB
HTML
148 lines
8.7 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
<html newsdate="2016-08-08" type="newsletter">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE Newsletter - Agosto 2016</title>
|
|
</head>
|
|
<body microformats="h-entry">
|
|
|
|
<h1 class="p-name">FSFE Newsletter - Agosto 2016</h1>
|
|
|
|
<h2 id="free-and-open-source-security-audit-in-the-eu-needs-feedback- from-free-software-communities">Il progetto "Controllo della Sicurezza nel Software Libero e Open Source"
|
|
nella UE ha bisogno di un commento da parte delle comunità del Software Libero</h2>
|
|
|
|
<p>L'obiettivo del progetto pilota "Controllo della Sicurezza nel Software Libero e Open Source" (FOSSA)
|
|
è di aumentare la sicurezza del Software Libero usato dalle
|
|
istituzioni Europee. La FSFE ha seguito il progetto sin
|
|
dall'inizio del 2014. Recentemente, la Commissione europea
|
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/eu-fossa/og_page/project-deliveries">
|
|
ha pubblicato un primo stralcio di contenuti basato sulle sue
|
|
interviste ai soggetti interessati</a>. Anche se la FSFE sta supportando pienamente questa
|
|
iniziativa Europea, l'implementazione del progetto ci
|
|
preoccupa. In questa prima analisi, FOSSA dimentica cosa sia il Software Libero;
|
|
l'analisi include diversi errori di fatto; ed è stata basata su interviste di carattere
|
|
generale condotte male. <a href="https://k7r.eu/fossa-now-we-need-feedback-by-the-real-experts/">Il presidente di FSFE Matthias Kirschner</a> e
|
|
<a href="https://creative-destruction.me/2016/07/11/eu-fossa-needs-your-help-a-free-software-community-call-to-action/">il rappresentante della FSFE Fellowship
|
|
Mirko Böehm</a>, che sono stati entrambi intervistati per il progetto,
|
|
hanno riassuntole mancanze più evidenti nelle recenti pubblicazioni
|
|
del progetto FOSSA. Comunque, guardando da un'altra prospettiva: FOSSA è
|
|
ancora in uno stadio iniziale e con l'aiuto di più esperti di Software Libero,
|
|
potremo avere un FOSSA che vada nella giusta direzione. FSFE continuerà
|
|
a seguire da vicino le prossime implementazioni di FOSSA. Nel caso tu abbia
|
|
osservazioni o commenti riguardo questa iniziativa, non
|
|
esitare a condividere i tuoi pensieri con noi nella nostra
|
|
<a href="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/discussion">
|
|
lista di discussione</a> o direttamente all'attenzione di Matthias Kirschner.
|
|
In questo modo, saremo sicuri che tutte le preoccupazioni più rilevanti saranno comunicate
|
|
alla EU.</p>
|
|
|
|
<h2 id="italy-plans-to-stop-its-explicit-support-for-free-software-in-e-government">
|
|
L'Italia pianifica di interrompere il supporto esplicito al Software Libero
|
|
nell'Agenda Digitale</h2>
|
|
|
|
<p>Il governo Italiano sta pianificando di <a href="http://www.funzionepubblica.gov.it/articolo/riforma-della-pa/10-02-2016/codice-dellamministrazione-digitale">
|
|
rivedere la disposizione nella legge sull'Amministrazione Digitale che obbliga
|
|
le amministrazioni pubbliche a preferire il software riusabile e basato
|
|
su soluzioni di Software Libero</a>. Questi cambiamenti riguardano anche la pubblicazione e
|
|
la manutenzione di una lista di standard aperti ICT che sono usati dalle pubbliche amministrazioni. Seguire
|
|
questo proposito significherebbe che il governo non obbligherebbe più l'Agenzia
|
|
per l'Italia Digitale (AGID) di emettere opinioni vincolanti su
|
|
interoperabilità, o su preferenze verso Software Libero. Alcuni membri del
|
|
Parlamento italiano hanno sollevato le loro preoccupazioni riguardo queste possibili modifiche.
|
|
Il Consigliere Generale di FSFE Carlo Piana ha già
|
|
<a href="/news/2014/news-20140116-01.html">consigliato
|
|
le autorità italiane sulle linee guida di implementazione della legge sull'Amministrazione Digitale</a>,
|
|
e contestato i piani del governo <a href="http://www.techeconomy.it/2016/07/07/bulgaria-open-italia-qualche-passo-dietro/">nella sua lettera su Tech Economy</a> (in italiano).
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2 id="from-the-community">Dalla comunità</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Daniel Pocock spiega i problemi di sicurezza con SMS e la verifica del telefono,
|
|
e chiede
|
|
quanti account di telefonia mobile siano stati violati
|
|
questa estate.</li>
|
|
|
|
<li>Hannes Hauswedell spiega come <a href="https://blogs.fsfe.org/h2/2016/07/27/retroactively-replacing-git-subtree-with-git-submodule/">
|
|
sostituire retroattivamente un sottostruttura git con sottomoduli git</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Polina Malaja riassume la creazione dell'Organizzazione Europea per la Cyber Security (ECSO) e
|
|
<a href="https://blogs.fsfe.org/polina/2016/07/11/ec-free-software-to-enhance-cybersecurity/">
|
|
spiega come molte preoccupazioni possano essere significativamente ridotte usando quanto più Software Libero
|
|
possibile</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Daniel Pocock spiega come puoi essere di aiuto nel
|
|
monitoraggio dei pacchetti in Debian e Ubuntu. </li>
|
|
|
|
<li>Wolfgang Romey ha scritto riguardo <a href="https://blogs.fsfe.org/wromey/2016/07/16/anschlussfrage-warum-sind-nachhaltige-gerate-zudem-noch-technisch-ruckstandig/">
|
|
la sostenibilità dei dispositivi tecnici e il loro bisogno di Software Libero</a> (Tedesco).</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="what-else-have-we-done">Cos'altro abbiamo fatto?</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>All'inizio dell'estate, la FSFE la co-firmato la lettera a favore di una forte
|
|
neutralità della rete insieme ad altre 72 organizzazioni. La Commissione europea, tuttavia,
|
|
sembra preferire una debole neutralità della rete proposta dalla coalizione
|
|
dei 17 maggiori Internet Service Providers (ISP) della UE nel cosiddetto 'manifesto 5G'.
|
|
La nostra analista di politiche Polina Malaja <a href="https://blogs.fsfe.org/polina/2016/07/15/on-carrots-and-sticks-5g-manifesto/">ha scritto riguardo la direzione preoccupante
|
|
che l'indebolimento della forte neutralità della rete porterà nel nome dell'"innovazione"</a>. </li>
|
|
|
|
<li>Matthias ha tenuto un discorso alla Technical University di Berlino riguardo
|
|
l'importanza del Software Libero e ha presentato alcuni punti chiave del lavoro di FSFE.</li>
|
|
|
|
<li>Il team Italiano di FSFE era presente con uno gazebo a Wikimania 2016 a Esino Larino, Italia.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="take-action">Muoviti!</h2>
|
|
|
|
<p>Dal 1° agosto, una nuova legge tedesca permetterà di scegliere liberamente
|
|
il proprio router. La FSFE vuole assicurarsi che tutti conoscano i propri nuovi
|
|
diritti e sta <a href="/news/2016/news-20160725-01.html">
|
|
chiedendo agli utenti di riportare casi in cui l'internet service providers (ISP) cerchi di
|
|
ignorare la nuova regolamentazione</a>. La nuova legge è stata pensate per eliminare
|
|
la precedente ambiguità riguardo la pratica dei "router obbligatori"
|
|
imposti dagli ISP agli utenti. Comunque, è necessario verificare che
|
|
la nuova legge venga rispettata.</p>
|
|
|
|
<p>Se sei cliente di un internet provider Tedesco, ti chiediamo di esercitare
|
|
il tuo nuovo diritto e di usare un dispositivo alternativo, possibilmente uno che usi
|
|
Software Libero. Per favore mandaci un feedback se incontri qualche problema con
|
|
il nuovo router e aiutaci a collezionarli nella nostra
|
|
<a href="https://wiki.fsfe.org/Activities/CompulsoryRouters/Implementation/Germany">pagina wiki</a>.
|
|
Se non hai un dispositivo alternativo a portata di mano, la FSFE può fornire dei dispositivi di test.
|
|
Fai riferimento alla nostra pagina wiki per maggiori informazioni.</p>
|
|
|
|
<h2 id="good-free-software-news">Buone notizie dal Free Software</h2>
|
|
|
|
<p>La Commissione europea <a href="https://joinup.ec.europa.eu/news/new-european-contest-promote-it-reuse">premierà le soluzioni IT
|
|
che sono state sviluppate e condivise nella pubblica amministrazione, e che
|
|
possono essere ulteriormente riutilizzate anche in Europa grazie all'adozione di licenze di Software Libero</a>.
|
|
Adullact, l'organizzazione francese per l'utilizzo del Software Libero nella pubblica
|
|
amministrazione, ha creato Comptoir-du-Libre.org,<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/new-site-promote-proven-open-source-ict-tools"> un sito che si prefigge di
|
|
aiutare i responsabili IT nel passaggio al Software Libero</a>.
|
|
Il consiglio comunale <a href="http://www.miciudadreal.es/2016/05/25/el-pleno-acuerda-caminar-hacia-el-software-libre/">della città Spagnola di Ciudad Real ha votato a favore di una
|
|
risoluzione che porterà i 400 computer dell'amministrazione cittadina
|
|
ad usare Software Libero</a> (in spagnolo). La Fondazione per il Sapere Libero tedesca, in
|
|
collaborazione con il Ministero Federale dell'Educazione e
|
|
della Ricerca tedesco, hanno avviato il <a href="https://prototypefund.de/en/">fondo Prototype</a>, il quale supporta
|
|
i progetti di Software Libero con somme fino a €30.000, disponibili per chiunque abbia la residenza in Germania.</p>
|
|
|
|
<p>Grazie a tutti i <a href="/contribute/contribute.html">volontari</a>,
|
|
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> e <a href="/donate/thankgnus.html">sponsor</a> che rendono possibile il nostro lavoro,</p>
|
|
|
|
<p>i vostri editori Polina Malaja e Erik Albers, <a href="/">FSFE</a></p>
|
|
|
|
</body>
|
|
<sidebar promo="about-fsfe"/>
|
|
<date>
|
|
<original content="2016-08"/>
|
|
</date>
|
|
<followup>donate</followup>
|
|
<tags>
|
|
<tag key="newsletter"/>
|
|
</tags>
|
|
</html>
|