114 lines
8.6 KiB
HTML
114 lines
8.6 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<html newsdate="2010-12-07">
|
||
<head>
|
||
<title>Η σύμβαση λογισμικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι μια χωρίς
|
||
επεξεργασία συμφωνία για την Ευρώπη [ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ]</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
<h1>Η σύμβαση λογισμικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι μια χωρίς
|
||
επεξεργασία συμφωνία για την Ευρώπη [ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ]</h1>
|
||
|
||
<p newsteaser="yes">Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα δαπανήσει 189 εκατομμύρια ΕΥΡΩ
|
||
σε ιδιοκτησιακό λογισμικό τα επόμενα έξι χρόνια, σε ευθεία αντίθεση με τις
|
||
δικές της αποφάσεις και κατευθύνσεις. Η Επιτροπή την περασμένη εβδομάδα
|
||
ανακοίνωσε ένα πλαίσιο σύμβασης εξαετούς διάρκειας για να αποκτήσει μια
|
||
ευρεία γκάμα κυρίως ιδιοκτησιακού λογισμικού και σχετιζόμενων με αυτό
|
||
υπηρεσιών<a class="fn" href="#refs">1</a>.</p>
|
||
|
||
<p>«Αυτή είναι μια χωρίς επεξεργασία συμφωνία για την Ευρώπη», λέει ο Karsten
|
||
Gerloff, Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού. «Αντί
|
||
να παρουσιάσει μια στρατηγική για να εκμεταλλευτεί το Ελεύθερο Λογισμικό
|
||
και να γίνει ανεξάρτητη από προμηθευτές, η Επιτροπή σκάβει βαθύτερα το
|
||
λάκκο της για το κλείδωμα στους προμηθευτές».</p>
|
||
|
||
<p>Η σύμβαση της περασμένης εβδομάδας εναντιώνεται στις δεδηλωμένες προθέσεις
|
||
πολλών εγγράφων της Επιτροπής. Οι Ευρωπαϊκοί κανονισμοί προμηθειών λένε ότι
|
||
οι πρακτικές αγορών του δημόσιου τομέα θα πρέπει να «αποφεύγουν να μεροληπτούν
|
||
και να ανοίγουν τις δημόσιες προμήθειες στον ανταγωνισμό».</p>
|
||
|
||
<p><i>ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: Η Γενική Διεύθυνση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την
|
||
Πληροφορική (DIGIT) έχει απαντήσει στην κριτική μας. Μετά από αίτημά
|
||
τους, αναρτήσαμε την
|
||
<a href="http://www.fsfe.org/activities/policy/eu/ECletter.20101210.en.pdf">απάντηση</a>
|
||
που μας έστειλαν. Έχουμε κάνει
|
||
<a href="http://www.fsfe.org/activities/policy/eu/freedomtocompete.html">εκτεταμένα
|
||
σχόλια</a>, για πολλά σημαντικά ζητήματα στις προμήθειες λογισμικού. Έχουμε
|
||
μοιραστεί την απάντησή μας με την DIGIT.</i></p>
|
||
|
||
<p>Η Ψηφιακή Ατζέντα, που δημοσιεύτηκε τον Μάιο του 2010, προτρέπει όπως
|
||
«προϊόντα και υπηρεσίες των τεχνολογιών πληροφορικής και επικοινωνιών (ICT)»
|
||
να είναι «ανοικτά και διαλειτουργικά»<a class="fn" href="#refs">2</a>.
|
||
Ο οδηγός χρήσης που έχει εκδώσει το πρόγραμμα OSOR της Επιτροπής στο τμήμα
|
||
για τους Ευρωπαϊκούς κανονισμούς προμηθειών αναφέρει ότι «οι προσκλήσεις για
|
||
προσφορές [...] θα πρέπει να βασίζονται στις λειτουργικές απαιτήσεις, όχι σε
|
||
συγκεκριμένα προϊόντα ή προμηθευτές»<a class="fn" href="#refs">3</a>, αλλά το
|
||
συμβόλαιο της περασμένης εβδομάδας περιέχει έναν μακρύ κατάλογο συγκεκριμένων
|
||
προϊόντων τα οποία η Επιτροπή θέλει να αγοράσει.</p>
|
||
|
||
<p>Στις διακηρύξεις του Malmö και της Granada το 2009 και 2010, τα κράτη μέλη
|
||
της Ευρωπαϊκής Ένωσης προέτρεψαν την Επιτροπή να «δώσει ιδιαίτερη προσοχή στα
|
||
οφέλη που προκύπτουν από τη χρήση ανοικτών προδιαγραφών με σκοπό την παροχή
|
||
υπηρεσιών με τον πιο αποτελεσματικό σχετικά με το κόστος τρόπο», και να
|
||
«[ε]νσωματώσουν την καινοτομία και την αποτελεσματικότητα σε σχέση με το
|
||
κόστος στην ηλεκτρονική διακυβέρνηση μέσα από τη συστηματική προβολή των
|
||
ανοικτών προτύπων και των διαλειτουργικών
|
||
συστημάτων»<a class="fn" href="#refs">4</a>. </p>
|
||
|
||
<p>Η διαδικασία για τη σύμβαση εφαρμόστηκε από τη Γενική Διεύθυνση
|
||
για την Πληροφορική (Directorate General for Informatics, DIGIT).
|
||
Αυτή η διεύθυνση ηγείται επίσης της διαδικασίας αναθεώρησης του
|
||
Ευρωπαϊκού Πλαισίου Διαλειτουργικότητας.
|
||
Το FSFE έχει ασκήσει σκληρή κριτική<a class="fn" href="#refs">5</a>
|
||
στα προηγούμενα σχέδια<a class="fn" href="#refs">6</a> για την
|
||
οπισθοχώρηση σε σχέση με την αρχική έκδοση στην υποστήριξη των
|
||
Ανοικτών Προτύπων<a class="fn" href="#refs">7</a> και του
|
||
Ελεύθερου Λογισμικού<a class="fn" href="#refs">8</a>.</p>
|
||
|
||
<p>«Οι Ευρωπαίοι πολίτες προσδοκούν από την Επιτροπή να διατηρήσει το κόστος
|
||
χαμηλό, να δαπανά τα χρήματα από τους φόρους με τρόπους που να συμβάλλουν
|
||
στην ανάπτυξη της Ευρώπης και να μείνει σταθερή στις πολιτικές της», σχολιάζει
|
||
ο Gerloff. «Αυτή η συμπεριφορά της DIGIT αποτυγχάνει και στα τρία κριτήρια.
|
||
Ζημιώνει την αξιοπιστία της Επιτροπής».</p>
|
||
|
||
<h2 id="fn">Σημειώσεις</h2>
|
||
|
||
<ol id="refs">
|
||
|
||
<li>Δείτε το άρθρο του Mark Ballard "<a href="http://www.computerweekly.com/Articles/2010/12/03/244307/European-Commission-signs-largest-ever-software-deal.htm">European Commission signs largest ever software deal</a> 2 Δεκεμβρίου 2010.</li>
|
||
|
||
<li>Δείτε την ενημερωμένη έκδοση της <a href="http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52010DC0245%2801%29:EN:NOT">Ψηφιακής Ατζέντας</a> που αναθεωρήθκε στις 26 Αυγούστου 2010.</li>
|
||
|
||
<li>Δείτε <a href="http://www.osor.eu/idabc-studies/OSS-procurement-guideline%20-final.pdf"> OSOR Guideline on public procurement of Open
|
||
Source Software</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Δείτε τα πλήρη κείμενα των
|
||
<a href="http://www.epractice.eu/en/library/299149">Malmö declaration</a> και
|
||
<a href="http://www.epractice.eu/en/news/316468">Granada declaration </a>.</li>
|
||
|
||
<li>Δείτε <a href="http://fsfe.org/news/2010/news-20100330-01.html">η
|
||
αντίδραση του FSFE στις εξελίξεις σχετικά με το EIFv2</a></li>
|
||
|
||
<li>Για περισσότερες πληροφορίες για τη διαμόρφωση του Ευρωπαϊκού Πλαισίου
|
||
Διαλειτουργικότητας, δείτε
|
||
<a href="http://www.fsfe.org/activities/os/eifv2.html">τη σύγκριση από το FSFE
|
||
των διαφορετικών εκδόσεων </a>.</li>
|
||
|
||
<li>Δείτε : <a href="/activities/os/def.html">οι ορισμοί του FSFE για το
|
||
ανοικτό πρότυπο</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Δείτε : <a href="/about/basics/freesoftware.html">ο ορισμός του FSFE
|
||
για το Ελεύθερο Λογισμικό</a>.
|
||
</li>
|
||
|
||
</ol>
|
||
|
||
|
||
<p class="n"><a href="#top">To top</a></p>
|
||
|
||
</body>
|
||
<tags>
|
||
<tag>front-page</tag>
|
||
</tags>
|
||
</html>
|
||
|