77 Zeilen
3.9 KiB
HTML
77 Zeilen
3.9 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html newsdate="2009-01-20">
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>Interoperabilità tra browser web: FSFE accoglie la decisione della CE ed offre supporto</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>Interoperabilità tra browser web: <br />FSFE accoglie la decisione della CE ed offre supporto</h1>
|
|
|
|
<p>Il 16 gennaio il Direttorato Generale per la Concorrenza della Commissione Europea
|
|
ha riferito di aver rilasciato una dichiarazione di opposizione riguardante il legame tra
|
|
Internet Explorer (IE) e la famiglia di sistemi operativi Windows di Microsoft.
|
|
Questa azione legale è basata sulla rimostranza presentata originariamente da Opera, una compagnia europea
|
|
dedita allo sviluppo di browser web.</p>
|
|
|
|
<p newsteaser="yes">La Free Software Foundation Europe accoglie la decisione
|
|
della Commissione Europea ed offre il suo supporto nell'imminente investigazione antitrust.
|
|
Come già affermato precedentemente in una lettera al Commissario per la Concorrenza in Europa
|
|
Neelie Kroes, comportamenti anticoncorrenziali sono inaccettabili sia che si esplichino nel legare i prodotti a segmenti di mercato in cui si ha una posizione dominante o nell'aggirare gli standard e l'equo
|
|
accesso.</p>
|
|
<p>"I browser web stanno diventando una piattaforma essenziale per l'informatica domestica e per quella commerciale",
|
|
dice Shane Coughlan, coordinatore legale presso FSFE. "In passato il mercato ha fallito nel
|
|
prevenire un'ingiusta distorsione dell'ambiente desktop e non possiamo permettere che tale situazione
|
|
si ripeta."</p>
|
|
|
|
<p>"E' importante che a nessun'azienda in Europa sia permesso di istituire pratiche di inclusione,
|
|
distorsione ed eliminazione della concorrenza sia tramite la manipolazione d'informazioni
|
|
per l'interoperabilità sia tramite l'abuso di una posizione dominante raggiunta attraverso l'unione scorretta tra prodotti"
|
|
dice Georg Greve, presidente di FSFE. "Microsoft è un'azienda che è stata già condannata per
|
|
distorsione del mercato dei Work Group Server, e saremmo lieti se la Commissione prendesse
|
|
in considerazione la rimostranza antitrust già presentata ad inizio 2006 dal Comitato Europeo per Sistemi
|
|
Interoperabili (ECIS) e riguardante gli abusi di mercato in altre aree."</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La precedente dichiarazione di FSFE su questo argomento è disponibile a questo indirizzo: <a
|
|
href="http://www.fsfeurope.org/news/2007/news-20071221-01">http://www.fsfeurope.org/news/2007/news-20071221-01</a></p>
|
|
|
|
<p>La lettera di FSFE al Commissario europeo per la Concorrenza Neelie Kroes può essere scaricata da questo indirizzo: <a
|
|
href="http://fsfeurope.org/documents/20071219-opera-antitrust.pdf">http://fsfeurope.org/documents/20071219-opera-antitrust.pdf</a></p>
|
|
|
|
|
|
<h2>Che cos'è la Free Software Foundation Europe</h2>
|
|
|
|
<p>La Free Software Foundation Europe (FSFE) è una organizzazione non
|
|
governativa e senza fini di lucro attiva in molti paesi Europei e
|
|
impegnata in attività a livello globale. L'accesso al software determina
|
|
chi può far parte di una società digitale. Al fine di assicurare un'equa
|
|
partecipazione nell'era dell'informazione e una libera concorrenza, la
|
|
Free Software Foundation Europe (FSFE) si dedica alla diffusione
|
|
del Software Libero, che è definito dalle libertà di usare, studiare,
|
|
modificare e copiare il software. Portare all'attenzione del pubblico
|
|
questi temi, dare solide basi politiche e legali al Software Libero e
|
|
assicurare libertà alle persone supportando lo sviluppo di Software
|
|
Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.</p>
|
|
|
|
<p>Potete trovare maggiori informazioni sul lavoro di FSFE a questo indirizzo
|
|
<a href="http://www.fsfeurope.org/">http://www.fsfeurope.org/</a>.</p>
|
|
|
|
<h2>Contatto per la stampa:</h2> <a href="mailto:greve@fsfe.org">greve @ fsfeurope.org</a>
|
|
|
|
<h2>Contatti</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Belgio: +32 2 747 03 57</li>
|
|
<li>Germania: +49 700 373 38 76 73</li>
|
|
<li>Svezia: +46 31 7802160</li>
|
|
<li>Svizzera: +41 43 500 03 66</li>
|
|
<li>UK: +44 29 200 08 17 7</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
</html>
|