Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

news-20071220-01.nl.xhtml 8.3KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>
  5. FSFE - Nieuws - EU antitrustzaak is beëindigd: Samba ontvangt
  6. informatie over interoperabiliteit
  7. </title>
  8. </head>
  9. <body>
  10. <h1>
  11. EU antitrustzaak is beëindigd: Samba ontvangt informatie
  12. over interoperabiliteit
  13. </h1>
  14. <p class="background">
  15. De Europese commissie beschuldigde Microsoft in 2004 van het
  16. misbruiken van hun monopolie in de IT-markt en eiste dat ze alle
  17. informatie nodig voor een volledige interoperabiliteit ter
  18. beschikking zouden stellen van hun concurrenten. Microsoft
  19. tekende verzet aan tegen deze beslissing maar werd in september
  20. 2007 in het ongelijk gesteld door het Gerecht van eerste aanleg
  21. van de Europese Gemeenschappen (GEA). Het GEA achtte Microsoft
  22. schuldig aan opzettelijke belemmering van de interoperabiliteit en
  23. bevestigde de verplichting voor Microsoft om de informatie
  24. aangaande hun protocollen bekend te maken.
  25. </p>
  26. <p class="background">
  27. Het <a href="http://www.samba.org">Samba</a> Team heeft besloten
  28. gebruik te maken van Microsofts verplichting ten gevolge van de
  29. Europese uitspraak. Door middel van de Protocol Freedom
  30. Information Foundation (PFIF) hebben ze informatie gevraagd over
  31. netwerkinteroperabiliteit en de eenmalige toegangsprijs van 10.000
  32. EUR betaald. Het Sambateam heeft nu volledige toegang tot de
  33. belangrijke specificaties.
  34. </p>
  35. <p>
  36. Georg Greve, voorzitter van de Free Software Foundation Europe
  37. (FSFE), formuleerde het als volgt: "Eén rechtszaak is beëindigd en
  38. de interoperabiliteit heeft gewonnen. Het Gerecht van de Europese
  39. Gemeenschappen heeft duidelijk gemaakt dat informatie met
  40. betrekking tot interoperabiliteit niet geheim mag worden gehouden.
  41. De overeenkomst maakt duidelijk dat het voor Microsoft onmogelijk
  42. geworden was om interoperabiliteit in dit domein nog langer te
  43. bemoeilijken. Dit zet een nieuwe standaard waaraan iedereen zich
  44. vanaf nu zal moeten houden."
  45. </p>
  46. <p>
  47. Jonas Öberg, FSFE's vice-voorzitter, vervolgt: "Andere winnaars
  48. zijn de gebruikers van productieve Workgrouptoepassingen: Samba
  49. zal nu volledige toegang hebben tot alle informatie die nodig is
  50. om volledig interoperabel te zijn met de hedendaagse en
  51. toekomstige Microsoft Workgroup Serverproducten. Alle gebruikers
  52. zullen hier voordeel uit halen, ook diegene die producten van
  53. Microsoft gebruiken, aangezien de grotere concurrentie
  54. waarschijnlijk druk zal zetten op de prijzen en Microsofts marges
  55. zal doen slinken."
  56. </p>
  57. <p>
  58. "In de huidige omstandigheden, dankzij de verbeteringen die we
  59. hebben kunnen bewerkstelligen, is deze overeenkomst de best
  60. mogelijke oplossing. Het is geen oplossing voor al de bestaande
  61. problemen die wij hebben met Microsoft, het is alleen een
  62. gedeeltelijke oplossing voor een oneerlijke, illegale situatie.
  63. Het is geen vergelijk, we schikken ons naar de oplossing die werd
  64. opgelegd door de commissie en die werd bevestigd door het Gerecht
  65. van de Europese gemeenschappen. Nu is het tenminste volledig
  66. compatibel met Vrije Softwarelicentiëring", zegt Carlo Piana,
  67. juridisch raadsman van de FSFE.
  68. </p>
  69. <p>
  70. Piana vervolgt: "We zijn er uiteindelijk in geslaagd een lijst te
  71. krijgen van alle patenten die volgens Microsoft van toepassing
  72. zijn op de specificaties. Het is eigenlijk ongelooflijk dat men
  73. ons nooit eerder verteld heeft over welke patenten het juist ging.
  74. Deze lijst moet ons helpen om de FUD tegen Samba te stoppen. We
  75. hopen dat het met andere Vrije Softwareprojecten dezelfde weg
  76. opgaat. Het is niet meer dan normaal: als je problemen hebt met
  77. iemand moet je maar vertellen wat die problemen juist zijn ofwel
  78. zwijg je."
  79. </p>
  80. <p>
  81. "De Europese Commissie werd fel bekritiseerd voor haar
  82. overeenkomst met Microsoft, in het bijzonder omdat ze eventueel
  83. relevante patenten van Microsoft niet ongeldig verklaarden", en
  84. Jonas Öberg vervolgt: "Het systeem werkt niet en moet aangepast
  85. worden, maar het is niet aan de civiele administratie om bepaalde
  86. patenten geldig of ongeldig te verklaren. Over deze zaak moet een
  87. goed gedocumenteerde, doorzichtige en democratische discussie
  88. gevoerd worden."
  89. </p>
  90. <p>
  91. Georg Greve voegt hier nog het volgende aan toe: "De Europese
  92. Commissie is verder gegaan dan om het even welke andere
  93. antitrustautoriteit ter wereld en ze was ook het meest succesvol.
  94. Ze verdienen onze dankbaarheid en ondersteuning omdat ze 80% van
  95. de weg hebben willen afleggen. We hadden natuurlijk gehoopt dat
  96. men tegelijkertijd de moed zou gehad hebben om ook de problemen
  97. voor interoperabiliteit aan te kaarten die veroorzaakt worden door
  98. softwarepatenten en die dus ook hun weerslag hebben op vrije
  99. concurrentie. Men had duidelijke vragen kunnen stellen aan de
  100. gepaste politieke instellingen om ook deze zaak aan te pakken."
  101. </p>
  102. <p>
  103. "We mogen ook niet vergeten dat deze uitspraak maar over een
  104. stukje gaat van een heel domein waarin Microsoft eenzelfde
  105. gedrag vertoont. Er zijn nog lopende antitrustklachten zowel van
  106. het Europees Comité voor interoperabele systemen (ECIS) als van
  107. Opera voor verschillende schadelijke gedragingen in de office-,
  108. internet- en browsermarkt", en Greve vervolgt: "Als
  109. praktijken schadelijk zijn in een bepaalde markt, zijn ze dat
  110. waarschijnlijk ook in een andere markt. Dus als de Europese
  111. Commissie de positieve weg wil volgen die ze in 1998 zijn
  112. ingeslagen zullen ze ook deze klachten moeten onderzoeken."
  113. </p>
  114. <p>
  115. "Het algemeen beeld is positief. Toen de FSFE in 2001 besliste om
  116. de Europese Commissie te ondersteunen in haar antitrustonderzoek
  117. tegen Microsoft, was het juist ons doel om deze informatie
  118. beschikbaar te maken voor Vrije Software. Dankzij de samenwerking
  119. met het Sambateam sinds 2003 zijn we daar ook in geslaagd."
  120. </p>
  121. <p>
  122. Jonas Öberg besluit: "Softwarepatenten waren toen een probleem en
  123. zijn dat ook vandaag nog. We zullen daar een politieke oplossing
  124. voor moeten zoeken en de FSFE is vast van plan daar
  125. werk van te maken. Ik wil nu wel alle vrijwilligers en werknemers
  126. van de FSFE en Samba bedanken die meewerkten aan dit ongelooflijke
  127. succes voor Vrije Software terwijl anderen zich uit de zaak lieten
  128. wegkopen. Wij bedanken ook iedereen die ons al die jaren
  129. ondersteund hebben en dit succes dus mee mogelijk maakten."
  130. </p>
  131. <p>De Free Software Foundation Europe:</p>
  132. <p class="aboutfsfe">
  133. De Free Software Foundation Europe (FSFE) is een
  134. niet-gouvernementele, non-profit organisatie die actief is in
  135. verschillende Europese landen en betrokken is bij veel globale
  136. activiteiten. De toegang tot software bepaalt je deelname aan de
  137. digitale samenleving. Om iedereen gelijke kansen te geven in het
  138. informatietijdperk en om tevens een vrije concurrentie mogelijk te
  139. houden, werkt de FSFE aan de vooruitgang en de promotie van Vrije
  140. Software gedefiniëerd met de vrijheden om de software te
  141. gebruikten, te bestuderen, te verbeteren en te kopiëren. De FSFE
  142. werd opgericht in 2001 om het bewustzijn voor deze zaken te
  143. vergroten, om Vrije Software politiek en juridisch veilig te
  144. stellen en om mensen te ondersteunen bij het ontwikkelen van Vrije
  145. Software.<br />
  146. <br />
  147. http://fsfeurope.org
  148. </p>
  149. <p>Contact:</p>
  150. <address>
  151. Georg Greve +41-76-5611866<br />
  152. Jonas Öberg +46-733-423962<br />
  153. Carlo Piana +39-347-8835209<br />
  154. Shane Coughlan +41-79-2633406<br />
  155. Ciaran O'Riordan +32-477-364419<br />
  156. </address>
  157. <p>U kan de FSFE centrale bereiken vanuit:</p>
  158. <address>
  159. België: +32 2 747 03 57<br />
  160. Duitsland: +49 700 373 38 76 73<br />
  161. Zweden: +46 31 7802160<br />
  162. Zwitserland: +41 43 500 03 66<br />
  163. VK: +44 29 200 08 17 7<br />
  164. </address>
  165. </body>
  166. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  167. </html>
  168. <!--
  169. Local Variables: ***
  170. mode: xml ***
  171. End: ***
  172. -->