Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
Du kan inte välja fler än 25 ämnen Ämnen måste starta med en bokstav eller siffra, kan innehålla bindestreck ('-') och vara max 35 tecken långa.

news-20071220-01.el.xhtml 13KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>FSFE - Νέα - Τέλος για την αντιμονοπωλιακή υπόθεση της ΕΕ:
  5. Η Samba λαμβάνει πληροφορίες διαλειτουργικότητας</title>
  6. </head>
  7. <body>
  8. <h1>Τέλος για την αντιμονοπωλιακή υπόθεση της ΕΕ:
  9. Η Samba λαμβάνει πληροφορίες διαλειτουργικότητας</h1>
  10. <p class="background">
  11. Το 2004 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έκρινε τη Microsoft ένοχη για κατάχρηση
  12. μονοπωλιακής θέσης στην αγορά πληροφορικής και απαίτησε όπως πλήρης
  13. πληροφόρηση σχετικά με τη διαλειτουργικότητα να γίνει διαθέσιμη στους
  14. ανταγωνιστές. Η ένσταση που υπέβαλλε η Microsoft σε αυτή την απόφαση
  15. απερρίφθη τον Σεπτέμβριο του 2007 από το Ευρωπαϊκό Πρωτοδικείο (CFI).
  16. Το CFI έκρινε τη Microsoft ένοχη για ηθελημένη παρεμπόδιση της
  17. διαλειτουργικότητας και υποστήριξε την υποχρέωση για τη Microsoft να
  18. μοιραστεί τις πληροφορίες σχετικά με τα πρωτόκολλά της.
  19. </p>
  20. <p class="background">
  21. Η Ομάδα της <a href="http://www.samba.org">Samba</a> αποφάσισε να
  22. χρησιμοποιήσει την υποχρέωση της Microsoft σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές
  23. δικαστικές αποφάσεις. Μέσω του Protocol Freedom Information Foundation
  24. (PFIF), οι πληροφορίες για τη δικτυακή διαλειτουργικότητα ζητήθηκαν
  25. και μία εφάπαξ εισφορά πρόσβασης 10.000 ΕΥΡΩ πληρώθηκε για να δώσει
  26. στην ομάδα της Samba πλήρη πρόσβαση σε σημαντικές προδιαγραφές.
  27. </p>
  28. <p>
  29. ''Αυτή η υπόθεση έκλεισε με νικήτρια τη διαλειτουργικότητα. Το Ευρωπαϊκό
  30. Δικαστήριο έκανε σαφές ότι οι πληροφορίες διαλειτουργικότητας δεν θα πρέπει
  31. να κρατούνται μυστικές και η συμφωνία δείχνει ότι η Microsoft δεν βρήκε τρόπο
  32. να συνεχίσει να παρεμποδίζει τη διαλειτουργικότητα σε αυτή την περιοχή. Αυτή
  33. η έκβαση καθιερώνει ένα πρότυπο το οποίο όλοι πρέπει να σέβονται από τώρα και
  34. στο εξής'', συνοψίζει ο Georg Greve, πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος
  35. Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE).
  36. </p>
  37. <p>
  38. Ο Jonas Öberg, αντιπρόεδρος του FSFE, συνεχίζει: ''Νικητές είναι και
  39. όλοι οι χρήστες εφαρμογών ομάδων εργασίας: Η Samba τώρα αποκτά πλήρη
  40. πρόσβαση σε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για πλήρη διαλειτουργικότητα με
  41. τα σημερινά και τα μελλοντικά προϊόντα του εξυπηρετητή ομάδων εργασίας της
  42. Microsoft. Όλοι οι χρήστες θα ωφεληθούν από αυτό, ακόμη και όσοι χρησιμοποιούν
  43. προϊόντα της Microsoft, επειδή ο αυξανόμενος ανταγωνισμός είναι πιθανό να
  44. ασκήσει πίεση στην τιμολογιακή πολιτική της Microsoft με μείωση των
  45. περιθωρίων της''.
  46. </p>
  47. <p>
  48. ''Με την τρέχουσα κατάσταση, και χάρη στις βελτιώσεις που έχουμε καταφέρει,
  49. η συμφωνία είναι η καλύτερη δυνατή λύση. Δεν επιλύει όλα τα ανοικτά ζητήματα
  50. που έχουμε με τη Microsoft, απλώς διορθώνει εν μέρει μία άδικη και
  51. παράνομη κατάσταση. Δεν πρόκειται για διακανονισμό, είναι συμμόρφωση σε
  52. διορθώσεις που επέβαλλε η Επιτροπή και υποστήριξαν τα Ευρωπαϊκά δικαστήρια.
  53. Και τουλάχιστο τώρα είναι πλήρως συμβατή με την αδειοδότηση του Ελεύθερου
  54. Λογισμικού'', σχολιάζει ο Carlo Piana, νομικός σύμβουλος του FSFE.
  55. </p>
  56. <p>
  57. Ο Piana συνεχίζει: ''Έχουμε κατορθώσει μια για πάντα να λάβουμε έναν
  58. κατάλογο με τις πατέντες τις οποίες η Microsoft ισχυρίζεται ότι μπορεί
  59. να αναγνώσει στις προδιαγραφές. Είναι απίστευτο το ότι ποτέ δεν είχαμε
  60. ενημερωθεί επακριβώς για ποιες πατέντες πρόκειται. Αυτό θα βοηθήσει στον
  61. τερματισμό του FUD (Φόβος, Αβεβαιότητα, Αμφιβολία) εναντίον της Samba,
  62. και ελπίζουμε το ίδιο θα συμβεί και με άλλα έργα Ελεύθερου Λογισμικού.
  63. Είναι πρότυπη πρακτική: αν έχεις πρόβλημα με κάποιον, πρέπει να πεις ποιο
  64. είναι αυτό, ή να πάψεις εντελώς''.
  65. </p>
  66. <p>
  67. ''Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει επικριθεί δριμύτατα για τη συμφωνία της με τη
  68. Microsoft, συγκεκριμένα για την αποτυχία της να ανακηρύξει την ακυρότητα
  69. δυνητικά σχετικών πατεντών της Microsoft'', ο Jonas Öberg συνεχίζει: ''Το
  70. σύστημα είναι διαλυμένο και χρειάζεται επισκευή, αλλά δεν είναι δουλειά
  71. της αστικής διοίκησης να κηρύττει συγκεκριμένες πατέντες έγκυρες ή όχι.
  72. Χρειαζόμαστε, κατατοπιστικό, διαφανή και δημοκρατικό διάλογο σχετικά με
  73. αυτό το ζήτημα''.
  74. </p>
  75. <p>
  76. Ο Georg Greve προσθέτει: ''Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πήγε μακρύτερα από κάθε άλλη
  77. αντιμονοπωλιακή αρχή στον κόσμο και ήταν περισσότερο επιτυχής. Της αξίζει
  78. η ευγνωμοσύνη μας και η υποστήριξή μας επειδή διάνυσε το 80% της διαδρομής.
  79. Το ίδιο επίσης και για το θάρρος που θα μπορούσε κάποιος να ελπίζει ότι θα
  80. είχαν για να αναφερθούν στα προβλήματα που προκάλεσαν οι πατέντες λογισμικού
  81. στη διαλειτουργικότητα και άρα στον ανταγωνισμό, συμπεριλαμβανομένου ενός
  82. σαφούς αιτήματος προς τους κατάλληλους πολιτικούς χώρους για να αντιμετωπίσουν
  83. αυτό το ζήτημα''.
  84. </p>
  85. <p>
  86. ''Επίσης δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι αυτή είναι μία μόνο από τις περιοχές
  87. στις οποίες η Microsoft δείχνει την ίδια συμπεριφορά. Υπάρχουν εκκρεμείς
  88. καταγγελίες αντιμονοπωλιακών παραβάσεων και από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για
  89. τα διαλειτουργικά συστήματα (ECIS) και από την Opera σχετικά με διάφορες
  90. καταχρηστικές συμπεριφορές στα συστήματα γραφείου, το Διαδίκτυο και την
  91. περιοχή των περιηγητών ιστού'', προσθέτει ο Greve. ''Αν οι ίδιες μέθοδοι
  92. είναι καταχρηστικές σε μία περιοχή, θα πρέπει επίσης να είναι καταχρηστικές
  93. και σε μία άλλη. Έτσι αν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέλει να ακολουθήσει το
  94. θετικό παράδειγμα που καθιέρωσε από το 1998, δεν θα έπρεπε να αποτύχει αν
  95. ξεκινήσει τη διερεύνηση και άλλων καταγγελιών''.
  96. </p>
  97. <p>
  98. ''Το συνολικό αποτέλεσμα είναι θετικό. Όταν το FSFE ξεκίνησε το 2001 να
  99. υποστηρίζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη διερευνητική διαδικασία εναντίον
  100. της Microsoft, ο στόχος μας ήταν να παρέχουμε πληροφόρηση για το Ελεύθερο
  101. Λογισμικό. Συνεργαζόμενοι με την ομάδα της Samba από το 2003, κατορθώσαμε
  102. να κάνουμε ακριβώς αυτό''.
  103. </p>
  104. <p>
  105. Ο Jonas Öberg συμπεραίνει: '' Οι πατέντες λογισμικού ήταν πρόβλημα
  106. τότε και παραμένουν πρόβλημα σήμερα. Θα χρειαστεί να το λύσουμε σε
  107. πολιτικό επίπεδο, και το FSFE προτίθεται να συνεχίζει να εργάζεται
  108. για αυτό. Στο μεταξύ θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους εθελοντές
  109. και τους υπαλλήλους του FSFE και της Samba που εργάστηκαν για αυτή
  110. την καταπληκτική επιτυχία για το Ελεύθερο Λογισμικό με λίγη ή και
  111. καθόλου υποστήριξη ενώ άλλοι προτίμησαν να μείνουν έξω από την υπόθεση.
  112. Οι ευχαριστίες μας επίσης πηγαίνουν σε όλους όσους υποστήριξαν την
  113. εργασία μας όλα αυτά τα χρόνια και βοήθησαν σε αυτή την επιτυχία''.
  114. </p>
  115. <p>Σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού:</p>
  116. <p class="aboutfsfe">Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) είναι μια
  117. μη-κερδοσκοπική μη-κυβερνητική οργάνωση, η οποία δραστηριοποιείται σε πολλές
  118. Ευρωπαϊκές χώρες και ασχολείται με πολλές διεθνείς δραστηριότητες. Η πρόσβαση
  119. στο λογισμικό καθορίζει τη συμμετοχή σε μια ψηφιακή κοινωνία. Για να εξασφαλίσει
  120. την ισότιμη συμμετοχή στην εποχή της πληροφορίας, καθώς επίσης και τον ελεύθερο
  121. ανταγωνισμό, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (FSFE) επιδιώκει και είναι
  122. αφοσιωμένο στην προώθηση του Ελεύθερου Λογισμικού, το οποίο ορίζεται από τις
  123. ελευθερίες να χρησιμοποιείται, να μελετάται, να τροποποιείται και να αντιγράφεται.
  124. Από την ίδρυσή του το 2001, η ευαισθητοποίηση για τα θέματα αυτά, η πολιτική και
  125. νομική προστασία του Ελεύθερου Λογισμικού και η απόδοση Ελευθερίας στους ανθρώπους
  126. με την υποστήριξη της ανάπτυξης του Ελεύθερου Λογισμικού είναι κεντρικά ζητήματα
  127. για το FSFE.<br />
  128. <br />
  129. http://fsfeurope.org</p>
  130. <p>Επικοινωνία:</p>
  131. <address>
  132. Georg Greve +41-76-5611866<br />
  133. Jonas Öberg +46-733-423962<br />
  134. Carlo Piana +39-347-8835209<br />
  135. Shane Coughlan +41-79-2633406<br />
  136. Ciaran O'Riordan +32-477-364419<br />
  137. </address>
  138. <p>Μπορείτε να επικοινωνήσετε με το τηλεφωνικό κέντρο του FSFE από:</p>
  139. <address>
  140. Βέλγιο: +32 2 747 03 57<br />
  141. Γερμανία: +49 700 373 38 76 73<br />
  142. Σουηδία: +46 31 7802160<br />
  143. Ελβετία: +41 43 500 03 66<br />
  144. Ηνωμένο Βασίλειο: +44 29 200 08 17 7
  145. </address>
  146. </body>
  147. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  148. </html>
  149. <!--
  150. Local Variables: ***
  151. mode: xml ***
  152. End: ***
  153. -->