235 lines
10 KiB
HTML
235 lines
10 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html newsdate="2010-01-10" type="newsletter">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE Newsletter - Dezember 2009</title>
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<h1>FSFE Newsletter - Dezember 2009</h1>
|
|
|
|
<p>Trotz Temperaturen unter dem Gefrierpunkt in ganz Europa
|
|
und den anstehenden Weihnachtsfeiertagen arbeitet die FSFE weiterhin wie
|
|
gewöhnlich für die Freiheit von Software. Die Hauptneuigkeiten im Dezember
|
|
bestehen darin, dass wir begonnen haben, unsere Webseite umzugestalten, Andreas
|
|
Tolf Tolfsen als stellvertretende Koordinator das Webmaster-Team verstärkt und
|
|
das wir eine Erklärung zur Einigung der EG mit Microsoft im Browser
|
|
Kartellverfahren veröffentlicht haben. Lesen Sie weiter, um genaueres über
|
|
unsere Arbeit im Dezember zu erfahren.</p>
|
|
|
|
<p>Des Weiteren wünschen wir alles Gute für ein großartiges und freies Jahre 2010!</p>
|
|
|
|
<p align="right"><a href="mailto:poderi@fsfe.org">Giacomo Poderi</a></p>
|
|
|
|
<h3>Inhaltsverzeichnis</h3>
|
|
<ol>
|
|
<li><a href="#1" name="TOC1">Fellowship Jabber-Treffen: Was geschieht mit Ihren
|
|
Steuern? Freie Software im öffentlichen Bereich, 21 Dez</a></li>
|
|
<li><a href="#2" name="TOC2">Neuaufbau der FSFE-Webseite</a></li>
|
|
<li><a href="#3" name="TOC3">Die Fellowship-Interviews: Simon Josefsson</a></li>
|
|
<li><a href="#4" name="TOC4">FSFE heißt Andreas Tolf Tolfsen als
|
|
Kernteammitglied und stellvertretenden Koordinator des Webmaster-Team willkommen</a></li>
|
|
<li><a href="#5" name="TOC5">November Fellowship-Stipendien</a></li>
|
|
<strong>Im Brennpunkt</strong>
|
|
<li><a href="#6" name="TOC6">Die FSFE begrüßt eine größere Auswahl für Nutzer
|
|
bei Browsern, warnt zugleich davor, dass Freie Software von
|
|
Interoperabilität ausgeschlossen ist</a></li>
|
|
<strong>Das geschah in der Vergangenheit</strong>
|
|
<li><a href="#7" name="TOC7">Samba Team erhält Informationen von Microsoft zu
|
|
Interoperabilität</a></li>
|
|
<strong>Anstehende Ereignisse</strong>
|
|
<li><a href="#8" name="TOC8">Wahl des zweiten Repräsentanten des Fellowship in
|
|
der Generalversammlung der FSFE</a></li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
<p></p>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="1"/>Fellowship Jabber-Treffen: Was geschieht mit Ihren
|
|
Steuern? Freie Software im öffentlichen Bereich, 21 Dez</h3>
|
|
|
|
<p>Die verschiedensten Fellows nahmen an einen interessanten
|
|
Jabber-Treffen zum Thema Freie Software in der öffentlichen Verwaltung
|
|
teil. Der FSFE-Präsident Karsten Gerloff leitete das Treffen und brachte seine
|
|
große Erfahrung zum Thema in den Chat ein. Der ISO Standardisierungsprozess,
|
|
Offene Standards, Beschaffungsregeln in den Niederlanden und Freie Software im
|
|
Schweizer Bundesgerichtshof und München wurden über zwei Stunden lang
|
|
diskutiert. Wie üblich setzte sich die Unterhaltung nach Abschluss des
|
|
offiziellen Teils noch viel länger fort.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/blog/2009/12/18/what-do-your-taxes-buy-free-software-in-the-public-sector-fellowship-jabber-meeting-dec-21/">https://blogs.fsfe.org/blog/2009/12/18/what-do-your-taxes-buy-free-software-in-the-public-sector-fellowship-jabber-meeting-dec-21/</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="2"/>Der Neuaufbau der FSFE-Webseite</h3>
|
|
|
|
<p>Um die Arbeit der FSFE leichter zugänglich zu machen begann das
|
|
Web-Team in diesem Monat damit, den Inhalt von fsfe.org neu zu strukturieren
|
|
und die Benutzbarkeit zu verbessern. Ursprünglich wurde die Webseite nicht so
|
|
geplant, dass sie so viele Dokumente und Informationen beinhaltet, die sich auf
|
|
viele verschiedene Bereiche erstrecken: von juristischen zum politischen, vom
|
|
bildungspolitischen bis zum gemeinschaftsorientiertem Teil und darüber
|
|
hinaus. Jetzt war es an der Zeit, ihre Struktur zu verbessern, damit sie die
|
|
Vielfältigkeit und Qualität der Arbeit der FSFE widerspiegeln kann. Ziel des
|
|
Web-Teams ist es, unsere Webseite leichter bedienbar zu machen und es zu
|
|
ermöglichen, Informationen schneller zu finden. Wenn Sie dabei Helfen wollen
|
|
... treten Sie dem Web-Team bei!</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/contribute/web/">https://fsfe.org/contribute/web/</a></li>
|
|
<li><a href="http://home.e-tjenesten.org/~ato/2009/12/restructuring-fsfe-website">http://home.e-tjenesten.org/~ato/2009/12/restructuring-fsfe-website</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="3"/>Die Fellowship-Interviews: Simon Josefsson</h3>
|
|
|
|
<p>Diesen Monat interviewete Stian Rødven Eide Simon Josefsson. Simon
|
|
ist ein Fellow und 'alter' anerkannter GNU-Hacker mit dem Schwerpunkt
|
|
Sicherheit, der im November den Nordic Free Software Award erhielt. Seine
|
|
Beiträge zur Welt der Freien Software schließen solche allgegenwärtigen
|
|
Projekte wie GnuTLS und Libssh2 mit ein. Im Interview reden Stian und Simon
|
|
über Unterschiede zwischen proprietärer und Freier Software im Bezug auf
|
|
Sicherheitsaspekte, diskutieren Verschlüsselung, DNS und verschiedene Projekte,
|
|
an denen Simon beteiligt ist, wie GnuTLS, GNU SASL und GSS. Lesen Sie das
|
|
Interview unter:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=98">https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=98</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="4"/>FSFE heißt Andreas Tolf Tolfsen als Kernteammitglied
|
|
und stellvertretenden Koordinator des Webmaster-Team willkommen</h3>
|
|
|
|
<p>Nach dreijähriger Mitarbeit im Web-Team der FSFE übernahm Andreas
|
|
Tolf Tolfsen die Rolle des stellvertretenden Koordinator des Webmaster-Team
|
|
innerhalb der FSFE und wurde damit zugleich Kernteammitglied. Andreas ist ein
|
|
norwegischer Aktivist für Freie Software mit jahrelanger Erfahrung in Webdesign
|
|
und Web-Technologien. Zusammen mit dem Webmaster-Koordinator Reinhard Müller,
|
|
dem stellvertretenden Koordinator Rolf Camps und dem Web-Team, wird Andreas'
|
|
erste große Herausforderung die Neugestaltung der FSFE-Webseite. Zugleich
|
|
arbeitet er daran, ein norwegische Länderteam auszubauen. Willkommen an Bord,
|
|
Andreas!</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/about/team.html">https://fsfe.org/about/team.html</a></li>
|
|
<li><a href="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=79">https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=79</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3><a name="5"/>November Fellowship-Stipendien</h3>
|
|
|
|
<p>Das Fellowship-Stipendien Projekt, das wir im November gestartet
|
|
haben, erhielt ein großes Echo in der Freien-Software-Gemeinschaft. Wir
|
|
erhielten viele herausragende Bewerbungen von Aktivisten aus ganz Europa: Es
|
|
war nicht leicht, die ersten Drei Stipendiaten auszuwählen. Schließlich stachen
|
|
Alexjan Carraturo aus Italien, Ferdinand Thommes aus Deutschland und Matija
|
|
Šuklje aus Slowenien aus der Beurteilungsprozess hervor, da sie anhaltende und
|
|
breit gefächerte Beträge zu Freier Software leisten. Wir heißen sie im
|
|
Fellowship willkommen!</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://my.fsfe.org/donate">https://my.fsfe.org/donate</a></li>
|
|
<li><a href="https://my.fsfe.org/donate">https://my.fsfe.org/donate</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2>Im Brennpunkt</h2>
|
|
|
|
<h3><a name="6"/>Die FSFE begrüßt eine größere Auswahl für Nutzer bei
|
|
Browsern, warnt zugleich davor, dass Freie Software von
|
|
Interoperabilität ausgeschlossen ist</h3>
|
|
|
|
<p>Die FSFE beglückwünschte die Europäische Kommission dazu, Microsoft
|
|
dazu bewegt zu haben, Nutzern eine größere Auswahl zwischen Browsern zu
|
|
geben. Der Vergleich, den die Kommission im Browserfall mit Microsoft gewann,
|
|
stellt eine Verbesserung der Situation dar, die die FSFE im Oktober
|
|
kritisierte.</p>
|
|
|
|
<p>Anfang 2010 will Microsoft den Nutzern seines Betriebssystems ein
|
|
Auswahlfenster zur Verfügung stellen, die es den Nutzern leichter machen soll,
|
|
zwischen verschiedenen Webbrowsern zu wählen. Das Fenster schlägt verschiedenen
|
|
erhältliche Browser vor, darunter auch welche mit Freier Software.</p>
|
|
|
|
<p>Diese Einigung betrifft nur einen der beiden Streitpunkte, die
|
|
Microsoft zur Zeit mit der EU Kommission verhandelt. Die FSFE begrüßt zudem die
|
|
Entscheidung der Kommission, die Ermittlungen gegen die Weigerung Microsofts
|
|
Interoperabilität für andere Produkte mit seinen eigenen Desktop-Programmen
|
|
herzustellen, offen zu lassen. Microsoft bot eine Selbstverpflichtung an, aber
|
|
die FSFE warnt, dass dies nicht genügt, um einen echten Wettbewerb aufkommen zu
|
|
lassen.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20091216-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20091216-01.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Relevante Links:</p>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/09/1941">http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/09/1941</a></li>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20091008-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20091008-01.html</a></li>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20091006-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20091006-01.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Das geschah bisher</h2>
|
|
|
|
<h3><a name="7"/>Samba Team erhält Informationen von Microsoft zu
|
|
Interoperabilität</h3>
|
|
|
|
<p>Im Dezember 2007 bekam das Samba-Team als Ergebnis eines Vergleichs
|
|
zwischen der EU und Microsoft im Kartellverfahren, endlich die Möglichkeit, von
|
|
Microsoft Informationen zu Netzwerkinteroperabilität zu erhalten. Die
|
|
Spezifikationen wurden zur einmaligen Nutzungsgebühr von 10.0000 Euro
|
|
angefordert, um den vollen Zugang zu entscheidenden Informationen zu
|
|
erhalten. Dieses Ereignis stellt einen wichtigen Sieg für Wettbewerb im
|
|
IT-Markt dar. Es war ein großartiger Erfolg für Freie Software, die FSFE und
|
|
das Samba-Team.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2008q1/000193.html">Pressemitteilung</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2>Anstehende Ereignisse</h2>
|
|
|
|
<h3><a name="8"/>Wahl des zweiten Repräsentanten des Fellowship in
|
|
der Generalversammlung der FSFE</h3>
|
|
|
|
<p>Während des gesamten Februars 2010 kann man für den zweiten
|
|
Vertreter des Felloships in der Generalversammlung der FSFE abstimmen. Fellows
|
|
werden in Kürze die Möglichkeit haben, ihre Kandidatur zu erklären und wieder
|
|
über die Teilnahme am höchsten Gremium der FSFE abzustimmen, in dem
|
|
Entscheidungen getroffen werden. Wir ermutigen Sie ausdrücklich dazu, zur Wahl
|
|
des zweiten Sitzes anzutreten!</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20090601-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20090601-01.html</a></li>
|
|
<li><a href="/news/2009/news-20090411-01.html">https://fsfe.org/news/2009/news-20090411-01.html</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p></p>
|
|
|
|
<p>Sie können eine Liste aller Newsletter der FSFE hier finden</p>
|
|
<a href="/news/newsletter.html">https://fsfe.org/news/newsletter.html</a>
|
|
|
|
<p>Sie können dem Fellowship beitreten und herausfinden, wie Sie uns unterstützen können:</p>
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">https://my.fsfe.org/donate</a>
|
|
<a href="/contribute/contribute.html">https://fsfe.org/contribute/contribute.html</a>
|
|
|
|
<p>Sie können Merchandise-Artikel bestellen unter</p>
|
|
<a href="/order/order.html">https://fsfe.org/order/order.html</a>
|
|
|
|
</body>
|
|
<translator>Andreas Aubele</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|