92 lines
3.7 KiB
HTML
92 lines
3.7 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Draag bij - FSFE</title>
|
|
<meta content="Hoe FSFE te steunen - Word supporter, doe vrijwilligerswerk, word een ontwerper, vertaler, verwerker, stagiair of webontwikkelaar." name="description" />
|
|
<meta content="meedoen supporter lidmaatschap neem deel webmaster doneer lokale ontmoeting promoot vrije software open bron software fsfe ontwerper vertaler verwerker team campagnes stagiair stage e-maillijsten" name="keywords" />
|
|
|
|
</head>
|
|
<body class="subsite">
|
|
<h1 class="heading">Draag bij</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<p>
|
|
Wij zijn een gemeenschap van mensen die zijn toegewijd aan Vrije Software.
|
|
Doe alstublieft met ons mee! Er zijn verschillende manieren om dit te doen, passend bij
|
|
uw interesses en vaardigheden.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Als u er niet zeker van bent waar te beginnen of als u in contact wilt komen met onze vrijwilligerscoördinatoren dan kunt u e-mailen naar <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<ul class="subheadings">
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Vertel het verder</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Geef folders, stickers of posters aan uw vrienden en collega's of deel ze uit aan het publiek. Gebruik onze online afbeeldingen.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contact/community.html">Neem deel aan onze discussies</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Het grootste deel van ons werk wordt gecoördineerd via e-maillijsten. Neem deel aan de discussie, leer van
|
|
anderen, en vorm de standpunten van FSFE.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/join">Word een supporter</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Donaties zijn cruciaal voor onze kracht en autonomie. Word een supporter en stel ons in staat om door te blijven vechten voor Vrije Software waar dat nodig is.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Vertaal en proeflees</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Delen van onze website zijn beschikbaar in ongeveer dertig talen. Help ons zoveel mogelijk mensen te bereiken door onze artikelen, persberichten en nieuwsbrieven te vertalen naar een taal die u kent.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/events/events.html">Ontmoet ons</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Als u ons wilt ontmoeten neemt u dan deel aan een evenement bij u in de buurt. U kunt lezingen en kramen bezoeken of deelnemen aan lokale FSFE-bijeenkomsten. zoals toespraken, kramen of lokale Fellowshipbijeenkomsten.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Verbeter onze website</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Via de website krijgen veel mensen de eerste indruk van ons. Als webmaster bepaalt u de doeltreffendheid van onze communicatie met de wereld.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Help als ontwerper</a></h3>
|
|
<p>
|
|
De FSFE en de Vrije Softwaregemeenschap hebben vaak ontwerpers nodig voor gedrukt en elektronisch materiaal. Doe mee met ons team en zie dat uw ontwerpen zich over de wereld verspreiden.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/internship.html">Word een stagiair</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Leer werken in een pan-Europese organisatie op internationaal niveau. Wij werken voor softwarevrijheid en gaan dagelijks om met sociale, politieke en juridische uitdagingen; en als stagiair zult u dat ook doen.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>André Ockers</translator>
|
|
</html>
|
|
|
|
|