104 lines
3.6 KiB
HTML
104 lines
3.6 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Colabore</title>
|
|
<meta content="Cómo apoyar la FSFE - Unirse, ser voluntario, ser diseñador, traductor, editor, becario o desarrollador web" name="description" />
|
|
<meta content="colaborar, fellowship, membresía, únete, webmaster, donar, encuentro local, promueva, software libre, open source, software, fsfe, diseñador, traductor, editor, equipo, campañas, becario, beca, listas de correo" name="keywords" />
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>Colabore</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<div class="image">
|
|
<img src="/graphics/stars-smaller.png" alt="Stars"/>
|
|
</div>
|
|
<p>
|
|
Somos una comunidad de personas que se comprometen con el
|
|
Software Libre.
|
|
¡Por favor, únase y trabaje con nosotros! Hay muchas maneras de hacerlo, seguro que encuentra una que encaje con sus intereses y habilidades.
|
|
|
|
</p></div>
|
|
|
|
<h2 id="subpages">Navegación</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Corra la voz</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Reparta folletos, pegatinas o carteles a sus amigos, colegas
|
|
o distribúyalos en público, y use nuestras imágenes optimizadas para la web.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contact/community.html">Participe en nuestras discusiones</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
La mayor parte de nuestro trabajo se coordina mediante
|
|
listas de correo. Participe en las discusiones, aprenda
|
|
de otros, y moldee las posturas de la FSFE.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/fellowship/join.html">Conviértase en un miembro que apoya económicamente</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Las donaciones son críticas para nuestra fuerza y autonomía. Conviértase en un miembro sostenedor uniéndose a la Fellowship y permitiéndonos continuar la lucha por el software libre donde sea necesaria.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Traduzca y revise</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Algunas páginas de nuestra web están disponibles en más de 30 idiomas pero otras todavía no lo están. Ayúdenos a llegar al mayor número de personas posible traduciendo nuestros artículos, notas de prensa y boletines de noticias a un idioma que conozca.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/events/events.html">Reúnase con nosotros</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Si quiere reunirse con nosotros, venga a un evento
|
|
que tenga lugar cerca de usted, inclyendo charlas, puestos de información o
|
|
encuentros de grupos locales de Fellowship.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Mejore nuestra web</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Para muchas personas nuestra web es la primera impresión que obtienen de nosotros.
|
|
Como webmaster puede determinar la eficacia de nuestra comunicación con el mundo.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Ayude como diseñador</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
La FSFE y la comunidad del Software Libre necesitan a menudo diseñadores para el material electrónico e impreso. Únase a nuestro equipo y vea sus diseños diseminados por todo el mundo.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/internship.html">Prácticas para becarios</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Aprenda a trabajar en una organización paneuropea que opera en un
|
|
entorno internacional. A la vez que trabajamos por la libertad del software, tratamos asuntos sociales, politicos y legales
|
|
cada día, y usted también podrá hacerlo.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|