214 lines
12 KiB
HTML
214 lines
12 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html newsdate="2014-12-09" type="newsletter">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>Hoja informativa de la FSFE - diciembre 2014</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body microformats="h-entry">
|
|
<h1 class="p-name">Hoja informativa de la FSFE - diciembre 2014</h1>
|
|
|
|
<h2>Más demandas por parte de las instituciones de la UE</h2>
|
|
|
|
<p>Actualmente la nueva Comisión Europea está fijando las directrices de su política
|
|
para los próximos cinco años. La FSFE está en contacto permanente con
|
|
el equipo de la Comisión, que creen que es el momento oportuno para el Software Libre en Bruselas.
|
|
Queremos asegurarnos de aprovechar este momento para impulsar los cambios en la contratación
|
|
de software, normalización, e independencia del dispositivo. Así que nuestro presidente Karsten
|
|
Gerloff ha participado en varias reuniones.</p>
|
|
|
|
<p>En noviembre el Parlamento Europeo (PE) organizó una conferencia para informar a
|
|
sus miembros sobre los servicios IT disponibles para ellos. Contaba con
|
|
un comité de discusión encabezado por Adina Valean, la nueva Vice Presidenta del PE a cargo de
|
|
la TIC, con la contribución de Giancarlo Villela, director del departamento IT
|
|
del PE. Tras el debate del Comité, Karsten tuvo la oportunidad de <a
|
|
href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/11/19/free-software-for-the-european-parliament-fsfe-comments-at-dg-itec-forum/">hacer
|
|
unas breves observaciones sobre las transmisiones de la UE, DebianParl, y
|
|
los proveedores de tecnología>.</a></p>
|
|
|
|
<p>A principios de diciembre Karsten visitó de nuevo el Parlamento, esta vez
|
|
para participar en un <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/12/04/workshop-on-open-standards-for-ict-procurement/">grupo de trabajo
|
|
sobre “Estándares Abiertos para contratación de las TIC”</a>. El auténtico valor de estos actos, como
|
|
otras veces, está en las personas que asisten. El grupo de trabajo brindó
|
|
a la pequeña comunidad que impulsa el Software Libre y los Estándares Abiertos una posibilidad
|
|
de encuentro y ponerse al día. Así, en un futuro podemos contar con ellos para
|
|
cambios positivos.</p>
|
|
|
|
<h2>No hay ninguna nube sólo ordenadores de otras personas</h2>
|
|
|
|
<p>Otro acto en el que Karsten participó fue en la presentación del informe sobre
|
|
computación en la “nube” e interoperatividad organizado por el lobby ECI con sede en
|
|
Bruselas. Karsten documentó la reunión en <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/11/14/some-common-sense-recommendations-on-cloudy-computing/">el post
|
|
de su blog “Algunas recomendaciones de sentido común sobre la computación en la nube".</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Sólo unos días después de nuestra noticia <a href="https://blogs.fsfe.org/mk/new-stickers-and-leaflets-no-cloud-and-e-mail-self-defense/">“No hay
|
|
nube solo los ordenadores de otras personas”-nos llegaron las pegatinas</a>.
|
|
Hemos recibido cientos de comentarios positivos sobre las pegatinas, y las hemos añadido a
|
|
nuestro <a href="/contribute/spreadtheword.html#promo-material">paquete de
|
|
promoción</a>. Hemos pensado preparar otras mercaderías con este eslogan
|
|
para nuestro stand en FOSDEM del 31 de enero al 1 de febrero del 2015 en Bruselas.</p>
|
|
|
|
<h2>Progresos con los folletos de "autodefensa del email”</h2>
|
|
|
|
<p>Además de las nuevas pegatinas, usted también puede solicitar, la guía "autodefensa del email"
|
|
para apoyar a nuestra organización hermana. En un principio editamos este folleto en alemán para la manifestación anual “libertad sin miedo” en
|
|
septiembre. Voluntarios de toda Alemania <a href="/contribute/spreadtheword.html#promo-material">lo pidieron</a> y
|
|
distribuyeron. Por ejemplo, un cine repartió un folleto a cada espectador que
|
|
compró una entrada para el documental de Snowden “Citizienfour”. mientras tanto hemos tenido
|
|
que reorganizar, por tercera vez, la versión alemana y desde finales de noviembre
|
|
hemos estado enviando la versión inglesa a los seguidores del Software Libre
|
|
por toda Europa.</p>
|
|
|
|
<p>En las próximas semanas nuestros <a href="/contribute/translators/translators.html">traductores</a> y <a href="/contribute/designers/designers.html">diseñadores</a> terminaran las
|
|
versiones china, holandés, francés, griego, italiano, y español. Para 2015
|
|
queremos posibilitar a que los usuarios locales del Software Libre puedan distribuir este y otros
|
|
folletos en bibliotecas, facultades, colegios, cines, empresas, restaurantes
|
|
y cafés, tiendas y otros lugares.</p>
|
|
|
|
<h2>Traductores de la FSFE: son impresionantes</h2>
|
|
|
|
<p>Llegamos a una necesaria nota de agradecimiento. Durante los 12 últimos meses
|
|
hemos publicado la hoja informativa mensualmente. Dos de las ediciones fueron escritas por nuestro
|
|
voluntario Heiki ”Repentinus” Ojasild, así nuestro editor pudo disfrutar de vacaciones.
|
|
Nuestra hoja de noticias estuvo disponible en 6 lenguas de media (mínimo 4,
|
|
máximo 9 lenguas). Hemos tenido hojas informativas en albanés, holandés, inglés, francés,
|
|
alemán, griego, italiano, portugués, rumano, serbio, y español.</p>
|
|
|
|
<p>Nuestro editor se siente orgulloso de trabajar con un equipo con voluntarios tan tenaces.
|
|
Traducen la hoja informativa, los folletos ya mencionados, además de otras noticias de la FSFE.
|
|
Permiten que más gente en todo el mundo puedan leer noticias del Software Libre en su
|
|
lengua materna, siendo una parte crucial de la FSFE. Así que a nuestro editor
|
|
le gustaría agradecer sinceramente <a href="/contribute/translators/translators.html">al creciente equipo de traductores</a>
|
|
esta importante labor.</p>
|
|
|
|
<h2>Algo completamente diferente</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li>El año casi se ha terminado, y es época de informes. <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/12/01/preview-what-fsfe-did-in-2014/">Nuestro
|
|
presidente ya hizo un resumen prévio de los logros alcanzados en el 2014</a> comentando
|
|
nuestro trabajo en: contratación pública, el pacto por el Software Libre, routers obligatorios,
|
|
mejora del material de información, informando sobre “computarización de confianza” y “Arranque
|
|
seguro”, organizando el Día del Documento Libre, respondiendo a cuestiones legales, y también
|
|
nuestra participación en actos tales como talleres, mesas de debates, u organizando
|
|
stands.</li>
|
|
|
|
<li>En el último boletín les pedimos que nos ayudaran en la campaña MyDocuments.
|
|
Con el apoyo recibido, hemos <a href="https://joinup.ec.europa.eu/node/110097">compilado una lista de unos 15,000
|
|
documentos editables de las instituciones europeas que no se encuentran disponibles en el Formato
|
|
de Documento Libre</a>.</li>
|
|
|
|
<li>WhatsApp adoptó una encriptación segura de punta a punta, desarrollado por la app
|
|
TextSecure de Software Libre. Torsten Grote echa un vistazo <a href="http://blog.grobox.de/2014/whatsapp-end-to-end-encryption-federation/">a lo que
|
|
esto significa para el Software Libre</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Actos locales: La FSFE instaló un <a href="https://blogs.fsfe.org/flx/2014/11/11/t-dose-2/">stand en T-Dose en los
|
|
Países Bajos</a>. Lo organizaron nuestros Fellows holandeses. Kevin Keijzer
|
|
dio una charla sobre “Discriminación del Software Libre (usuarios) en educación”,
|
|
Maurice Verheesen habló sobre “Soveranía Digital para Europa”, y Felix
|
|
Stegerman explicó <a href="https://blogs.fsfe.org/flx/2014/11/09/my-t-dose-talk-the-internet-of-things-opportunities-and-dangers/">las oportunidades y los peligros del "Internet de las cosas".</a>. Además, nuestro
|
|
grupo de Berlín organizó un <a href="https://blogs.fsfe.org/majestyx/2014/11/12/fiffkon-2014-leak/">estánd en
|
|
la FiFFkon</a> en la Universidad Técnica de Berlín.</li>
|
|
|
|
<li>Guido hizo un resumen de <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/11/free-software-in-education-news-october-2/">qué
|
|
sucedió en educación en Europa en octubre</a>.</li>
|
|
|
|
<li>El Fellow francés Alexandre Keledjian publicó <a href="https://github.com/dervishe-/f-droid-web/wiki">F-Droid-Web, un simple y
|
|
ligero interface web para el servidor F-Droid</a>. Proporciona una sencilla forma de añadir
|
|
un nuevo repositorio de software a su móvil usando qr-codes, y navegar por
|
|
el catálogo F-Droid por nombre, categoría, sumario, tipo de licencia, y
|
|
descripción.</li>
|
|
|
|
<li>Desde <a href="https://planet.fsfe.org">planet
|
|
</a>:</li>
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
<li><a href="http://creative-destruction.me/2014/12/04/fsfe-needs-your-support-for-2015/">Mirko
|
|
Böhm, Fellow de la FSFE y miembro de la comunidad KDE, escribe sobre por qué ha de apoyarse el trabajo
|
|
de la FSFE</a>, que en sus palabras consiste en: proteger, explicar, y organizar las
|
|
libertades de usar, estudiar, compartir, y mejorar el software.</li>
|
|
|
|
<li>Daniel Pocock se pregunta si Amnistía está dando a las víctimas de espionaje una falsa sensación de seguridad. En este post presenta
|
|
un modelo de carta para enviar a Amnistía.</li>
|
|
|
|
<li>“EOMA68” es un interfaz estándar electrónico abierto, diseñado para apoyar
|
|
el desarrollo de pequeños dispositivos informáticos. Nico Rikken explica <a href="http://nicorikken.eu/blog/why-eoma68-will-advance-both-free-software-and-free-hardware/">por que
|
|
EOMA68 mejorará tanto el Software Libre como el hardware libre</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Mario Fux nos cuenta como se <a href="https://blogs.fsfe.org/mario/?p=257">puede ayudar como no-desarrollador a
|
|
KDE</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Además tenemos algunos HowTos técnicos en planet, incluyendo: Kevin
|
|
Keijzer que nos informa sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/11/16/installing-ubuntu-without-proprietary-software/">su
|
|
experiencia intentando instalar Ubuntu sin software propietario</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Hannes Hauswedell escribe sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/h2/2014/11/04/encrypting-crons-daily-mail/">como
|
|
encriptar el correo en FreeBSD</a>. Sus HowTo son en concreto para
|
|
FreeBSD, pero “seguro que todos ustedes, usuarios GNU, sabrán hacer los
|
|
cambios necesarios.”</li>
|
|
|
|
<li>Mirko Böhm explica <a href="http://creative-destruction.me/2014/11/13/configure-your-gaming-mouse-on-linux/">cómo
|
|
configurar un ratón para juegos en GNU/Linux de tal forma que se pueda trabajar y jugar
|
|
en la máquina</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Y Max Mehl, que está desarrollando su propio Git (sistema de control
|
|
de versión descentralizado), también incluye <a href="http://blog.mehl.mx/2014/sharing-is-caring-my-git-instance/">un script para borrar todos los metadatos de los archivos PDF en un directorio</a>.</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Actúe: Consiga una tarjeta inteligente y apóyenos</h2>
|
|
|
|
<p>El año que viene, apostaremos con más fuerza por coser con tejido
|
|
social el software libre. Para poder intensificar nuestro trabajo con la Comisión
|
|
Europea, para que más gente conozca el Software Libre y continuar con las
|
|
otras tareas <a href="/news/2014/news-20141203-01.html">aún necesitamos 190,000€
|
|
para el 2015</a>.</p>
|
|
|
|
<p>La forma mejor de apoyar económicamente los trabajos de la FSFE, de forma individual, es
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">hacerse Fellow (miembro de apoyo de la
|
|
FSFE)</a>. Todas las contribuciones de la Fellowship sostienen nuestro trabajo hacia una
|
|
sociedad libre.</p>
|
|
|
|
<p>Los Fellows reciben una tarjeta inteligente de Fellowship de última generación que, junto con
|
|
software de encriptación GnuPG y un lector de tarjeta, puede usarse para firmar y
|
|
encriptar e-mails, para iniciar sesión de forma segura en un ordenador potencialmente
|
|
inseguro usando SSH, o para almacenar las claves de cifrado del disco duro del usuario. Ya que
|
|
se a almacena la clave de encriptación en la misma tarjeta, es casi imposible el
|
|
robarla.</p>
|
|
|
|
<p>Gracias a todos los y las <a href="/contribute/contribute.html">voluntarias</a>, <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> y
|
|
<a href="/donate/thankgnus.html">donantes corporativos</a> que posibilitan nuestro trabajo,<br/>
|
|
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/index.html">FSFE</a></p>
|
|
<!--/e-content-->
|
|
|
|
</body>
|
|
<sidebar promo="about-fsfe"><!--
|
|
<h3>FSFE News</h3>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/news/">Press Releases</a></li>
|
|
<li><a href="/news/newsletter.html">Newsletters Archive</a></li>
|
|
<li><a href="/events/">Upcoming Events</a></li>
|
|
<li><a href="https://planet.fsfe.org/">Planet Blogs</a></li>
|
|
<li><a href="/contact/community.html">Free Software Discussions</a></li>
|
|
</ul>
|
|
--></sidebar>
|
|
<author id="kirschner"/>
|
|
<date>
|
|
<original content="2014-12-08"/>
|
|
</date>
|
|
<followup>donar</followup>
|
|
<tags>
|
|
<tag key="newsletter"/>
|
|
<translator>Eulalio Barbero</translator></tags>
|
|
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|