All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Fixes #1350
146 lines
6.4 KiB
HTML
146 lines
6.4 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>Campagne - FSFE</title>
|
|
<meta content="Free software campaigns in Europe include; PDFreaders.org, “Ask your candidates”, Document Freedom Day and Free Your Android. " name="description" />
|
|
<meta content="Free Software Open Standards politics business law society PDFreaders.org “Ask your candidates” Document Freedom Day Free Your Android Towards a World Intellectual Wealth Organization Unlocking education campaign fight join non-profit non-governmental organisation" name ="keywords"/>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body class="subsite">
|
|
<h1 class="heading">Campagne</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<p>In quanto organizzazione non profit e non governativa, la Free Software
|
|
Foundation Europe si impegna per diffondere la conoscenza dei principi cardine del
|
|
Software Libero e degli Standard Aperti negli ambiti della politica, degli affari, della legge e in generale nella società. In questi ambiti cerca di favorire la diffusione del Software libero e degli Standard aperti.
|
|
Per la realizzazione di questi scopi, organizza queste campagne. Puoi aiutare anche tu a portarle a termine!!</p>
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
<ul id="campaigns" class="subheadings">
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/campaigns/publiccode/">Denaro pubblico? Codice pubblico!</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Perché il software creato usando i soldi delle tasse riscosse dai cittadini non è rilasciato come Software Libero?
|
|
Vogliamo che la legge richieda che il software finanziato pubblicamente
|
|
e sviluppato per il settore pubblico sia reso pubblicamente disponibile
|
|
sotto una Licenza Libera.
|
|
Se è denaro pubblico, allora dovrebbe essere pubblico anche il codice sorgente.
|
|
Come dice la nostra <a href="https://publiccode.eu/">lettera aperta</a>
|
|
: "Il codice pagato dalle persone deve essere disponibile alle
|
|
persone!"
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="https://savecodeshare.eu/">Salviamo la condivisione del codice</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Questa campagna iniziata da FSFE ed OpenForum Europe nel
|
|
settembre 2017 mira a rendere noto un involontario
|
|
effetto che avrà sulle piattaforme di condivisione del software
|
|
l'articolo 13 della proposta Direttiva sul Copyright.
|
|
Tramite ricerche e sensibilizzazione dell'opinione pubblica, la campagna aiuterà
|
|
i decisori politici a realizzare un quadro normativo più adeguato.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/activities/routers/">Libertà del Router</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Chiunque dovrebbe avere il diritto di usare il router o il modem che
|
|
preferisce. In molti paesi ciò non è possibile perché i provider internet
|
|
impediscono agli utenti di esercitare il loro diritto di
|
|
scelta. Tale situazione causa seri problemi di libertà, privacy e
|
|
sicurezza. In Germania siamo riusciti ad ottenere un'importante
|
|
modifica normativa, ma molti paesi europei hanno ancora bisogno del nostro aiuto.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/activities/radiodirective/">Direttiva UE Blocco radio</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Una Direttiva UE limita agli utenti l'installazione di Software Libero
|
|
sulle proprie apparecchiature radio come router e telefoni cellulari. Essa obbliga i produttori
|
|
di tali apparecchiature a valutare la conformità alla normativa radio di ogni possibile
|
|
software installabile nell'apparecchiatura. Ciò può rendere alle persone quasi del tutto
|
|
impossibile la messa in sicurezza della propria apparecchiatura, e
|
|
ciò causa pesanti svantaggi per i progetti di Software Libero e per la piccola e media impresa.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure boot"</a></h3>
|
|
|
|
<p>Lo scopo della FSFE è assicurarsi che i proprietari dei sistemi informatici detengano sempre il completo controllo degli stessi.
|
|
Questo principio fondamentale è stato recentemente
|
|
messo in discussione.</p>
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/">PDFreaders.org</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Creato dalla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship
|
|
</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> è un sito di
|
|
informazione sui lettori PDF liberi disponibili per tutti
|
|
i più diffusi sistemi operativi.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/campaigns/elections/">Elezioni
|
|
</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Durante le elezioni comunali, regionali e politiche,
|
|
FSFE chiede a tutti i sostenitori del Software Libero di intervistare i candidati dei vari partiti
|
|
riguardo alle loro posizioni sul Software Libero
|
|
e sugli Standard Aperti.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/campaigns/ilovefs/index.html">Io ♥ il Software Libero</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Il giorno di San Valentino è una celebrazione dell'amore e dell'affetto
|
|
tra le persone che si amano. La campagna di FSFE intende darti l'opportunità di
|
|
mostrare l'amore per le persone e per il Software Libero. Un amore che dura
|
|
tutto l'anno.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/campaigns/android/">Libera il tuo Android!</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
Android è un sistema operativo per lo più Libero sviluppato principalmente da Google.
|
|
Sfortunatamente i driver necessari per molti dispositivi non sono liberi, e non lo sono la maggior parte delle applicazioni
|
|
disponibili nel “market” ufficiale. Questa campagna raccoglie informazioni su come
|
|
<a href="/campaigns/android/">far funzionare un sistema Android nel modo più libero possibile</a>
|
|
e cerca inoltre di coordinare gli sforzi in questo ambito.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/activities/drm/">DRM.info</a></h3>
|
|
|
|
<p>
|
|
DRM.info è una piattaforma collaborativa avviata e mantenuta da
|
|
FSFE per informare sui pericoli del "Digital Restrictions Management"
|
|
e illustrare le preoccupazioni dei vari gruppi che vi partecipano.
|
|
I partecipanti a <a href="http://www.drm.info">DRM.info</a> includono gruppi per la libertà digitale,
|
|
gruppi per la protezione dei consumatori, attivisti della rete e organizzazioni bibliotecarie.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
<translator>Sebastiano Pistore</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|