fsfe-website/contribute/translators/wordlist.da.xhtml

269 行
7.6 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<html>
<head>
<title>FSFE - Oplysninger til oversættere - Ordliste</title>
</head>
<body>
<h1>Ordliste til oversættelser</h1>
<h2>Særlige begreber og deres oversættelser</h2>
<p>
Vi prøver at anvende de samme oversættelser af følgende engelsksprogede
udtryk, for at sikre et konsekvent sprog.
</p>
<p>
Kommer du på en bedre oversættelse end de nævnte, så tøv ikke med at
kontakte de danske oversættere.
</p>
<table class="wordlist">
<tr>
<th>Engelsk</th>
<th>Dansk</th>
<th>Bemærkning</th>
</tr>
<tr>
<td>associate organisation</td>
<td>associerede organisation</td>
<td>Kan nogen komme på en bedre oversættelse?</td>
</tr>
<tr>
<td>chapter</td>
<td>afdeling</td>
<td>Kan nogen komme på en bedre oversættelse? (i betydningen juridisk enhed under FSFE)</td>
</tr>
<tr>
<td>compulsory licensing</td>
<td>obligatorisk licensering</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>contributor</td>
<td>bidragyder</td>
<td>(sponseringsniveau)</td>
</tr>
<tr>
<td>coordinator</td>
<td>koordinator</td>
<td>(koordinatoren af et af FSFE's projekter eller "landshold")</td>
</tr>
<tr>
<td>copyright</td>
<td>ophavsret</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>crypto card</td>
<td>krypteringskort</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>deputy coordinator</td>
<td>assisterende koordinator</td>
<td>(den anden koordinator i et af FSFE's projekter eller "landshold")</td>
</tr>
<tr>
<td>Directorate-General (DG)</td>
<td>Generaldirektorat (DG)</td>
<td>(jf. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Directorate-General">Directorate-General</a> i EU)</td>
</tr>
<tr>
<td>Executive Director</td>
<td>Generaldirektør / direktør</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>European Commission</td>
<td>Europa-Kommissionen</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>European Council</td>
<td>Europarådet</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>European Court</td>
<td>EF-domstolen</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>European Patent Office</td>
<td>Europæiske Patentkontor</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>executive commitee</td>
<td>&#160;</td>
<td>Der er mange mulige oversættelser, bl.a.: eksekutivkomité, forretningsudvalg, hovedbestyrelse, præsidium, direktion, bestyrelse - hvilken der vælges afhænger af sammenhængen, som ikke fremgår her</td>
</tr>
<tr>
<td>extended executive commitee</td>
<td>&#160;</td>
<td>Se "executive commitee"</td>
</tr>
<tr>
<td>Fellow</td>
<td>Fellow</td>
<td>Betyder "medlem", men oversættes ikke - men det bør det måske?</td>
</tr>
<tr>
<td>Fellowship</td>
<td>Fellowship</td>
<td>Betyder "medlemskab", men oversættes ikke - men det bør det måske?</td>
</tr>
<tr>
<td>Free Software</td>
<td>fri software</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>Free Software community</td>
<td>fri software-fællesskabet</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>Freedom Party</td>
<td>Frihedsfest</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>General Assembly (GA)</td>
<td>Generalforsamling</td>
<td>Den øverste myndighed i FSFE.</td>
</tr>
<tr>
<td>GNU Project</td>
<td>GNU-projektet</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>hub</td>
<td>hub</td>
<td><strong>Oversættelse mangler</strong> (i betydningen FSFE'e centrale juridiske enhed, i modsætning til afdelingerne)</td>
</tr>
<tr>
<td>"intellectual property"</td>
<td>"intellektuel ejendom"</td>
<td>Skal altid i anførselstegn!</td>
</tr>
<tr>
<td>mailing list</td>
<td>postliste</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>non-profit</td>
<td>almennyttig</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>patron</td>
<td>mæcen</td>
<td>(sponseringsniveau)</td>
</tr>
<tr>
<td>President of the FSFE</td>
<td>Præsidenten for FSFE</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>sister organisation</td>
<td>søsterorganisationer</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>software patent</td>
<td>softwarepatent</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>supporter</td>
<td>støtte</td>
<td>(sponseringsniveau)</td>
</tr>
<tr>
<td>sustaining contributor</td>
<td>fast støtte</td>
<td>(sponseringsniveau)</td>
</tr>
<tr>
<td>trademark</td>
<td>varemærke</td>
<td>&#160;</td>
</tr>
<tr>
<td>UN World Summit on Information Society</td>
<td>FN World Summit on Information Society</td>
<td>Bortset fra FN oversættes det ikke, og dog?</td>
</tr>
</table>
<h2>Standardmeddelelser</h2>
<h3>Vedrørende Free Software Foundation Europe</h3>
<h4>Pressemeddelelsesbundtekst</h4>
<pre>
Om Free Software Foundation Europe
Free Software Foundation Europe (FSFE) er en non-profit
ikke-regerings-organisation, som er aktiv i mange europæiske lande og som
er involveret i mange globale aktiviteter. Adgang til software afgør
deltagelse i det digitale samfund. For at sikre lige deltagelse i
informationsalderen, så vel som konkurrencefrihed, søger Free Software
Foundation Europe (FSFE) at fremme fri software, defineret ved frihederne
til at anvende, studere, ændre og kopiere. Organisationen blev grundlagt
i 2001 med det formål at skabe opmærksomhed om disse emner, at sikre fri
software politisk og juridisk, at give folk frihed ved at støtte udvikling
af fri software, er FSFE's centrale mærkesager.
http://fsfe.org/
</pre>
<h4>Nyhedsbreve, bundtekst</h4>
<pre>
Du kan finde en liste over alle FSFE's nyhedsbreve på
http://fsfe.org/news/newsletter.da.html
</pre>
<h3>Vedrørende Freedom Task Force</h3>
<h4>Pressemeddelelsesbundtekst</h4>
<pre>
Om Freedom Task Force
Freedom Task Force er en aktivitet, som Free Software Foundation Europe
står for, med det formål at hjælpe folk med at forstå licensering som fri
software og mulighederne det giver. Vi tilbyder uddannelsesmæssige
ydelser, gør det lettere at gennemføre større infrastrukturaktiviteter og
varetager FSFE's juridiske arbejde. Vores mål er at dele viden om fri
software-lovgivning, for at sikre fri software-projekters interesser,
skabe forbindelser mellem eksperter på området og hjælpe andre grupper med
at opnå lignende mål. Vi tror på en positiv, konstruktiv dialog og søger
på ethvert tidspunkt at støtte fri softwares langsigtende anvendelighed.
</pre>
<h3>Underskriftslinje til Many Fellows-e-mail</h3>
<pre>
Deltag i Fellowship'et og beskyt din frihed! (http://fellowship.fsfe.org/)
</pre>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->