124 lines
5.5 KiB
HTML
124 lines
5.5 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7" ?>
|
||
<!DOCTYPE html
|
||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||
<html lang="el">
|
||
<head>
|
||
<title>FSF Europe - Τί χρειάζεται να γίνει;</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<h2>Πώς μπορείτε να μας βοηθήσετε;</h2>
|
||
|
||
<p>Ο πιο άμεσος τρόπος για να υποστηρίξετε τη<a
|
||
href="../documents/whatwedo.html">δουλειά</a> και <a
|
||
href="../documents/whyweexist.html">τους στόχους</a> του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού είναι
|
||
μέσω εθελοντικής προσφοράς για διάφορα πράγματα που πρέπει να γίνουν. Είμαστε ιδιαίτερα ευτυχείς
|
||
για τη βοήθεια που έχουμε δεχθεί από την κοινότητα μέχρ στιγμής και
|
||
καλοσωρίζουμε κάθε νέο εθελοντή.</p>
|
||
|
||
<p>Αν δεν το έχετε ήδη κάνει, εμείς σας προτείνουμε να γραφτείτε στις
|
||
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo">λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</a>
|
||
του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού, για τις οποίες
|
||
ενδιαφέρεστε και να ρίξετε μια ματιά στα αρχεία τους ώστε να δείτε τί έχει ήδη συζητηθεί.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>Αν νιώθετε πως μπορείτε και θέλετε να μας βοηθήσετε στις εργασίες μας,
|
||
ένα email στην κατάλληλη λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι ένας καλός τρόπος για να αναμειχθείτε.
|
||
Αν δεν μπορείτε να βρείτε την κατάλληλη λίστα, μπορείτε να στέλνετε
|
||
τα emails σας στη διεθνή ομάδα <a href="mailto:team@fsfeurope.org">
|
||
<code>team@fsfeurope.org</code></a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>Πιο συγκεκριμένες εργασίες με τις οποίες χρειαζόμαστε βοήθεια:</p>
|
||
|
||
<h3>Σελίδες Ιστού (Web pages)</h3>
|
||
|
||
|
||
<p class="indent">Οι σελίδες Ιστού είναι ένα συνεχές πρόβλημα. Η διατήρησή τους στην επικαιρότητα και
|
||
η διαθεσιμότητά τους σε όσες περισσότερες γλώσσες γίνεται, χρειάζονται συνεχώς την προσοχή μας.
|
||
Συγχρόνως, είναι ένας από τους καλύτερους τρόπους για την πληροφόρηση γύρω από το
|
||
Ελεύθερο Λογισμικό, από τα θέματα της ψηφιακής μας κοινότητας και της δουλειάς του
|
||
Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού.</p>
|
||
|
||
<p class="indent">Χέρι βοηθείας από εσάς είναι καλοδεχούμενο τόσο σε μόνιμη ή μη μόνιμη βάση.
|
||
Παρακαλούμε να αναζητήσετε περισσότερες πληροφορίες και οδηγίες
|
||
<a href="/help/web.html">εδώ</a>.</p>
|
||
|
||
<p><b>[ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗ]</b> Αν νιώθετε διάθεση να αναλάβετε την ευθύνη
|
||
της βοήθειας προς τρίτους ώστε να βοηθήσουν στις σελίδες Ιστού, να συντονίζετε τους εθελοντές
|
||
και να ενημερώνετε μέσω των σελίδων Ιστού για τα τεκτενόμενα, παρακαλούμε επικοινωνίστε
|
||
με τη λίστα για τις <a href="mailto:web@fsfeurope.org">σελίδες Ιστού</a>.</p>
|
||
|
||
|
||
<h3>Μεταφράσεις</h3>
|
||
|
||
|
||
<p class="indent">Ένα κέντρικό θέμα το οποίο μονίμως χρειάζεται μεταφράσεις είναι ο ιστότοπος,
|
||
για τον οποίο μπορείτε να βρείτε συγκεκριμένες <a href="/help/web.html">πληροφορίες</a>.</p>
|
||
|
||
<p class="indent">Όμως, ο ιστότοπος δεν είναι το μόνο πράγμα που χρειάζεται μετάφραση και διορθώσεις.
|
||
Τα δελτία τύπου, οι μπροσούρες και τα φυλλάδια μπορούν να απευθυνθούν σε πολύ περισσότερους ανθρώπους
|
||
όταν είναι μεταφρασμένα. Η βοήθεια σε αυτόν τον τομέα είναι ιδιαιτέρως καλοδεχούμενη.</p>
|
||
|
||
|
||
<h3>Περίπτερα προβολής</h3>
|
||
|
||
|
||
<p class="indent">Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού πρέπει να έρχεται σε επαφή με ανθρώπους εκτός
|
||
της κοινότητας ώστε να τους βοηθάει στο να κατανοήσουν πως υπάρχουν περισσότερα πράγματα στο Ελεύθερο
|
||
Λογισμικοό από απλώς ωραία προγράμματα και να τους ενημερώνουν σχετικά με το Ίδρυμα.</p>
|
||
|
||
<p class="indent">Ένα σημαντικό μέρος αυτού του κόσμου στον οποίο θέλουμε να απευθυνθούμε βρίσκεται σε
|
||
εκθέσεις και εκδηλώσεις. Αλλά παρόλο που υπό κανονικές συνθήκες μπορούμε να παρέχουμε όλα όσα
|
||
χρειάζονται για να στηθεί ένα περίπτερο, υπάρχει ένα πράγμα που δεν μπορούμε να παράγουμε:
|
||
ανθρώπινο δυναμικό</p>
|
||
|
||
<p class="indent">Χρειαζόμαστε εθελοντές που να είναι παρόντες στα περίπτερα, να μιλάνε με τον κόσμο,
|
||
να τους εξηγούν τη φιλοσοφία του Ελεύθερου Λογισμικού, καθώς και τί είναι το Ίδρυμα Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού και το GNU Project. Τίποτα δεν είναι χειρότερο από ένα άδειο περίπτερο προβολής.
|
||
Επίσης, προτιμούμε την οργάνωση αυτών των περιπτέρω να την αναλαμβάνουν τοπικοί εθελοντές.</p>
|
||
|
||
<p class="indent">Η Οργάνωση των εμφανίσεων σε εκδηλώσεις και εκθέσεις συνήθως λαμβάνει χώρα στις τοπικές ηλεκτρονικές
|
||
λίστες ταχυδρομείου ή στην κεντρική
|
||
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/booth">λίστα συντονισμού των περιπτέρων</a>.
|
||
</p>
|
||
|
||
|
||
|
||
<h3>Διάφορες εργασίες για το κοινό</h3>
|
||
|
||
|
||
<p class="indent">Μπορείτε να παρακολουθήσετε και να ακολουθήσετε κάποιες από τις τρέχουσες εργασίες του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος
|
||
Ελεύθερου Λογισμικού στη διεύθυνση
|
||
<code><a href="http://savannah.gnu.org/pm/?group_id=53">http://savannah.gnu.org/pm/?group_id=53</a></code>.
|
||
Μή διστάζετε να προτείνετε νέα θέματα. Αν θέλετε να συμμετέχετε ενεργά στη διαχείρηση των εργασιών
|
||
, μπορούμε να σας παρέχουμε με τα απαιτούμενα δικαιώματα ώστε να το κάνετε αυτό.</p>
|
||
|
||
|
||
<h3>Δωρεές</h3>
|
||
|
||
|
||
<p class="indent">Ένας άλλος τρόπος να υποστηρίξετε το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου
|
||
Λογισμικού είναι μέσα από δωρεές. Όπως με οποιονδήποτε άλλο οργανισμό,
|
||
η αποτελεσματικότητα του Ιδρύματος εξαρτάται από τους οικονομικούς του πόρους.
|
||
Η πληρωμή ανθρώπων για να δουλεύουν στο Ελεύθερο Λογισμικό, να τυπώνουν φυλλάδια,
|
||
να επικοινωνούν με δημοσιογράφους και πολιτικούς, να παρέχουν υποδομή για εργασίες
|
||
και πολλά ακόμα, εξαρτόνται από τους οικονομικούς πόρους. Αν νιώθετε πως μπορείτε να
|
||
συνεισφέρετε οικονομικά στην εργασία μας, θα βρείτε πληροφορίες για το πώς να το κάνετε αυτό
|
||
στη σελίδα για τς <a href="donate.html">δωρεές</a>.</p>
|
||
|
||
|
||
<!-- End page content -->
|
||
|
||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|
||
|