fsfe-website/news/nl/nl-201706.fr.xhtml

135 lines
8.1 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html newsdate="2017-06-14" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Lettre d'information - Juin 2017</title>
<link xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="stylesheet" type="text/css" href="nl-201706.fr_fichiers/socialwidgets.css" /></head>
<body microformats="h-entry">
<h1 class="p-name">FSFE Lettre d'information - Juin 2017</h1>
<h2>Un nouveau cadre européen d'interopérabilité encourage l'administration publique à utiliser et contribuer au Logiciel Libre</h2>
<p>Après une consultation publique l'an dernier, le «&#160;nouveau&#160;» cadre européen d'intéropérabilité <a href="https://ec.europa.eu/isa2/eif_en">"&#160;European Interoperability Framework&#160;" (EIF) [EN]</a> a finalement été publié en mars 2017. Dans la continuité de <a href="/freesoftware/standards/eif-v3">nos réponses</a> à la consultation publique et des <a href="http://ec.europa.eu/isa2/sites/isa/files/eif-public-consultation-factual-summary-fr.pdf">réponses</a>
citoyennes et d'entreprises demandant plus de Logiciel Libre dans
les services publics numériques, la nouvelle version de l'EIF
recommande aux administrations publiques à travers l'Europe d'assurer
une saine compétition pour le Logiciel Libre et de montrer une prise en
compte honnête et active des Logiciels Libres lorsqu'elles offrent des
services en ligne.</p>
<p>De plus, le nouveau EIF ne pousse pas seulement les
administrations publiques à utiliser des Logiciels Libres mais aussi à
«&#160;contribuer, autant que possible, aux communautés de développeurs
pertinentes&#160;». Ceci est une
amélioration notable vis-à-vis de la version précédente EIFv.2 qui
reconnaît explicitement le Logiciel Libre comme indispensable pour
assurer une meilleure interopérabilité. Par contre, <a href="/news/2016/news-20160428-02">de
manière similaire à la communication sur les «&#160;priorités en matière de
standard pour les TIC dans le marché unique numérique&#160;»(EN)</a>, le
nouveau EIF ne traite pas suffisamment des obstacles au Logiciel Libre
que sont les clauses de licence «&#160;équitables, raisonnables et
non-discriminatoires&#160;» ("&#160;fair, reasonable, and non-discriminatory&#160;"
(FRAND) en anglais). En basant sa politique de licence en matière de
standard ouvert sur les FRAND, l'EIF ne permet malheureusement pas aux
Logiciels Libres de participer en offrant des services aux
administrations publiques. </p>
<p>Pour plus d'information sur ce sujet, vous pouvez lire notre article <a href="/freesoftware/standards/why-frand-is-bad-for-free-software">«&#160;Pourquoi les FRAND sont mauvaises pour le Logiciel Libre&#160;?(EN)&#160;»</a></p>
<hr/>
<p>Aidez nous à grandir et à faire la différence en 2017
<a href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=nl2017-06">https://fsfe.org/join/nl2017-06</a></p>
<hr/>
<h2>Qu'avons-nous fait d'autres ? À l'intérieur et à l'extérieur de la FSFE</h2>
<ul>
<li>Jonas Öberg, le directeur exécutif de la FSFE, <a href="http://blog.jonasoberg.net/automating-the-software-toolchain/">explique un nouveau projet</a>
de la FSFE pour faciliter l'automatisation dans la chaîne d'outils
logiciels en aidant à identifier automatiquement les licences utilisées.
(EN)</li>
<li>Daniel Pocock, notre représentant de la Fellowship FSFE
fraîchement élu, a organisé une réunion pour construire un ordinateur à
nourriture à Zurich. Sur son blog, Daniel explique ce que c'est et le lien entre son projet et le Logiciel Libre.</li>
<li>Heiki Löhmus, Vice Président de la FSFE, <a href="https://2017.dorscluc.org/talk/2/">a organisé un atelier</a>
sur l'utilisation du Logiciel Libre dans l'enseignement des sciences,
des technologies, des Sciences de lIngénieur et des mathématiques
durant la DORS/CLUC à Zagreb, en Croatie.</li>
<li>Polina Malaja, analyste politique et coordonnatrice juridique de la FSFE, a participé à un panel <a href="https://diem25.org/diem25-returns-to-berlin-to-develop-its-political-roadmap/">«&#160;Vers un internet pour les gens : un nouveau pacte progressiste pour les technologies» à la Diem25</a> à Berlin.</li>
<li>Matthias Kirschner, Président de la FSFE, <a href="https://theonet.de/2017/05/29/freie-daten-freies-teilen-frei-sein/">a participé à une table ronde</a>
sur «comment les données, le code et les algorithmes influencent nos
vies et l'économie&#160;» pendant la Journée allemande de l'Eglise à
Magdeburg, Allemagne. <a href="https://k7r.eu/free-software-at-church-days/">Un enregistrement vidéo est disponible</a>. </li>
<li>Erik Albers, le coordinateur communication et communauté de la
FSFE, a fait une intervention à l'Open Tech Summit 2017 sur «&#160;Le
Digital-O-Mat ou comment faire du Logiciel Libre une thématique aux
élections démocratiques&#160;». La FSFE était aussi présente à cette
conférence avec un stand.</li>
<li>Maurice Verheesen, le coordinateur pour les Pays Bas de la FSFE, a
donné une conférence "argent public, code source public" à un l'Open
Source event à Tilburg, aux Pays-Bas. </li>
<li>Franz Gratzer, un des bénévoles designer de la FSFE, a organisé un<a href="https://cfp.linuxwochen.at/de/LWW17/public/events/547"> atelier sur les bases de GIMP</a> au Linuxwochen Wien 2017. Le groupe viennois de la FSFE y tenait aussi un stand.</li>
<li>Le groupe de Munich (Allemagne) de la FSFE, a tenu un stand au
festival de rue de Munich "Corso Leopold" pour informer les gens sur la
FSFE et sur notre travail pour le Logiciel Libre.</li>
<li>Matthias Kirschner <a href="https://k7r.eu/recording-for-limux-the-loss-of-a-lightouse/">a donné une conférence lors de l'openSUSE conférence</a> 2017 à Nürnberg, en Allemagne, sur Limux et ce que la communauté du Logiciel Libre peut en apprendre. Un <a href="https://media.ccc.de/v/1458-limux-the-loss-of-a-lighthouse">enregistrement vidéo est disponible</a>.</li>
<li>Des Fellows de Madrid, en Espagne, était à l'OpenExpo avec un
stand d'information pour informer les gens sur la FSFE et notre travail
pour le Logiciel Libre.</li>
<li>Polina Malaja a fait une présentation sur le statut actuel de la directive "verrouillage" Radio <a href="https://wiki.freifunk.net/Wireless_Community_Weekend_2017/Timetable">durant le weekend de la communauté sans fil</a> à Berlin. </li>
<li>Frank Karlitschek <a href="https://karlitschek.de/2017/06/is-doing-nothing-evil/">a blogué sur</a> notre responsabilité étique vis à vis de la technologie et des logiciels.</li>
<li>Matthias Kirschner, Polina Malaja et Daniel Pocock ont été à
l'Open Source Conference Albania (OSCAL) pour parler de «&#160;Donner aux gens
les moyens de contrôler la technologie&#160;», «&#160;Niveau européen et liberté
logiciel&#160;» et «&#160;Communication Temps Réel Libre avec du Logiciel Libre&#160;». La
FSFE était aussi représentée par un stand.</li>
<li>Le groupe de Vienne de la FSFE tenait <a href="https://blogs.fsfe.org/franz.gratzer/2017/06/04/booth-at-linuxwochen-and-veganmania-2017/">un stand à Veganmania</a> pour parler de la FSFE et de ce que nous faisons pour le Logiciel Libre.</li>
</ul>
<h2>Aidez-nous à améliorer notre lettre d'information</h2>
<p>Si vous voyez des nouvelles que devrait être incluses, faites nous
les suivre. Si vous souhaitez partager des idées, envoyez les nous.
Comme toujours, l'adresse est newsletter@fsfe.org. Nous attendons de vos
nouvelles&#160;!</p>
<p>Merci à tous les <a href="/contribute/contribute">bénévoles</a>, <a href="https://my.fsfe.org/donate">soutiens</a> et <a href="/donate/thankgnus">donateurs</a> qui rendent notre travail possible.</p>
<p>Vos éditeurs,<br/>
Erik Albers and Polina Malaja</p>
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"/>
<date>
<original content="2017-06"/>
</date>
<followup>donate</followup>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
<translator>Cryptie et Stephane </translator>
</html>