fsfe-website/news/nl/nl-201010.es.xhtml

120 lines
8.5 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2010-10-04" type="newsletter">
<head>
<title>FSFE Newsletter - Octubre de 2010</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE Newsletter - Octubre de 2010</h1>
<p newsteaser="yes">En esta edición discutimos sobre la dudosa expresión "fair, reasonable
and non-discriminatory terms" (FRAND) o "términos, justos, razonables y no discriminatorios", explicamos qué hacemos respecto a los sistemas informáticos centralizados y el
Internet Governance Forum (IGF) o Foro de Gobernanza de Internet, y te ponemos al día
sobre nuestra campaña para terminar con los anuncios de software privativo en instituciones públicos.</p>
<p>FSFE celebró el Software Freedom Day (Día de la Libertad del Software) con gran variedad de eventos y actividades locales. Organizamos charlas y stands en Berlin, Bonn, Hamburgo, Colonia, Offenburg (Alemania), Zurich (Suiza), y La Haya (Países Bajos). <a
href="/events/SFD-2010.html">Con nuestras actividades</a> llegamos a
públicos nuevos y les explicamos porqué la libertad del Software pasará a ser
tan importante como la libertad de prensa o la libertad de asamblea.</p>
<h2>Por qué FRAND excluye el Software Libre</h2>
<p><a href="/news/2010/news-20100907-01.html">Hemos pedido a las empresas europeas de
Software libre</a> que participen en una encuesta de actitudes en torno a la aceptabilidad de incluir patentes en los estándares de la industria.
Un tema principal en la encuesta fue si las patentes que cubran los estándares deberían
licenciarse libres de royalties (como recomienda el consorcio W3C), o si deberían licenciarse en los así llamados "términos, justos, razonables y no discriminatorios" (FRAND en inglés). </p>
<p>FRAND es un término que induce a error ya que esos términos a menudo son injustos, irracionales y altamente discriminatorios, particularmente para el software libre. En realidad FRAND es solamente justo
y razonable para un pequeño círculo de las más poderosas empresas de software.</p>
<p>Pagar royalties de 0.000001 céntimos por copia para implementar un standard podría parecer
justo a primera vista, pero una tarifa así haría imposible distribuir
un programa como software libre. El software libre salvaguarda el derecho a compartir con
otros. Por tanto, cuando las empresas de software libre venden su software no tienen manera de saber cuántas personas acabarán usándolo. Es imposible estimar la cantidad total en
royalties que se debe a los propietarios de patentes; las empresas de
Software libre no podrían competir con sus competidores
y el Software libre en general se vería perjudicado.</p>
<p>Hemos animado a empresas de software libre a responder esta encuesta de forma que se prestara
atención a sus puntos de vista y se representaran los intereses del software libre en los resultados del estudio. Desafortunadamente las asunciones implícitas de la encuesta están sesgadas en favor de las grandes corporaciones con 'encargados de estandarización' dedicados a suministrar información detallada.
Hemos recibido comentarios de que ha sido muy difícil y a veces imposible para empresas pequeñas y medianas rellenar el cuestionario. Remarcaremos este hecho así como nuestras críticas en general hacia el proceso subsiguiente <a href="/activities/os/ps.html">al igual que hemos hecho en el pasado</a>.</p>
<h2>Internet Governance Forum nuboso</h2>
<p>El Internet Governance Forum (IGF), Foro de Gobernanza de Internet es un foro político de discusión de las Naciones Unidas, establecido como resultado de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información. Seguimos permanentemente el IGF para asegurar que las discusiones políticas no ponen en peligro la
libertad digital en general y el Software libre en particular. Karsten asistió al Foro en Vilnius,
Lituania y presentó su ponencia <a href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=391">"Datos en la nube:
Dónde encajan los Estándares Abiertos"</a>.</p>
<p>Centró la atención en las posibles soluciones a las amenazas de la computación en la nube,
incluyendo la posibilidad de usuarios operando las suyas propias, fáciles de
administrar, con servidores permanentemente conectados, que podrían ofrecer servicios preconfigurados de páginas web, correo electrónico, jabber, y microblogging. También habló de YaCy, GNU Social, Angel Applications y otros programas de software libre que presentan alternativas descentralizadas a los servicios proprietarios dominantes.</p>
<p>Actualmente trabajamos en formas de apoyar el uso de aplicaciones que
usen modelos distribuidos, de forma que el control del software también quede distribuido
entre los usuarios. Como resultado, hemos integrado <a href="http://www.yacy.net">YaCy, el
motor de búsqueda distribuido </a> en nuestra web y estamos comprobando su rendimiento.
El principal desarrollador de YaCy, Michael Christen, hablará en nuestra serie de charlas: <a
href="/events/fscons-2010.html">'Divide y Reconquista: recuperando el control de nuestras comunicaciones'</a> en FSCONS, que se centra en temas de centralización de servicios clave de Internet.</p>
<h2>Anuncios de software no libre presentados por instituciones públicas </h2>
<p>Cada día hay instituciones públicas que anuncian software no libre en sus webs.
Ponen enlaces a lectores PDF recomendando en consecuencia que sus visitantes usen software no libre. <a
href="/freesoftware/society/democracy.html">El software no libre daña nuestra sociedad</a>, y es particularmente inapropiado que las instituciones públicas lo apoyen innecesariamente. Algunas instituciones públicas van tan lejos como para afirmar que sólo es posible ver sus archivos PDF con el lector propietario que recomiendan, lo cual es simplemente falso. Muchos <a
href="http://www.pdfreaders.org">lectores PDF de Software libre</a> existen y ofrecen a los usuarios una elección clara de qué lector desean usar.</p>
<p>Para llamar la atención sobre esta forma de actuar, iniciamos una nueva campaña de lectores PDF y comenzamos reuniendo información de instituciones infractoras, y haciendo peticiones de firmas para que estas prácticas terminen. </p>
<p>Anuncios de lectores PDF gratuitos son igualmente anuncios de lectores no libres, y por ello no los incluimos en pdfreaders.org. Las páginas web públicas no deberían listarlos ya que promover un lector propietario sobre otro proporciona una ventaja injusta y sostiene la existencia de monopolios de software.</p>
<p>Desde el 13 de Septiembre voluntarios de todo el mundo nos ayudaron con la campaña. En el momento de escribir habían enviado 1369 apariciones de anuncios en 39 países. 762 personas, 20 organizaciones y 21
empresas firmaron la "Petición De Eliminación De Promoción de Software Propietario En Páginas Web Públicas". Sorprendentemente la web de la campaña está en 10 idiomas, la página de petición en 11, y pdfreaders.org en 18.</p>
<h2>Participa</h2>
<p>Este mes te pedimos que apoyes nuestra campaña de PDFReaders:</p>
<ul><li>Encuentra e <a
href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">informa de anuncios de software no libre</a> en páginas web de instituciones públicas.</li>
<li>Firma nuestra <a href="/campaigns/pdfreaders/petition.html">Petición De Eliminación De Promoción de Software Privativo En Páginas Web Públicas</a>. </li>
<li><a
href="/contribute/translators/translators.html">Traduce las webs de esta campaña a tu idioma</a>.</li>
<li>Averigua si es <a href="http://blogs.fsfe.org/maelle/?p=60">ilegal que las instituciones públicas proporcionen publicidad desigual a compañías particulares en tu país</a> e infórmanos de ello.</li>
<li>Averigua e infórmanos de cuánto costaría en tu país conseguir publicidad en línea en páginas web comparables a las de las instituciones públicas que contienen el anuncio.</li>
<li>Informa a otros de la campaña y de lo que pueden hacer.</li></ul>
<p>Saludos<br/>
Matthias Kirschner</p>
<p>-- <br />
<a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br />
<a href="/news/news.rss">FSFE Noticias</a><br />
<a href="/events/events.rss">Proximos Eventos de la FSFE</a><br />
<a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Fellowship Blog Aggregation</a><br />
<a href="/contact/community.html">Discusiones sobre el Software Libre</a> </p>
</body>
<tags>
<tag>newsletter</tag>
<tag>Matthias Kirschner</tag>
<tag>FRAND</tag>
<tag>IGF</tag>
<tag>PDF</tag>
<tag>Campaigns</tag>
<tag>PDFreaders</tag>
</tags>
<timestamp>$Date: 2010-09-01 17:21:04 +0200 (mer. 01 sept. 2010) $ $Author: mk $</timestamp>
<translator>pcgaldo</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->