Files
fsfe-website/contribute/internship.fr.xhtml
2015-01-03 11:36:37 +00:00

174 lines
7.0 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html>
<head>
<title>Stages à la FSFE - FSFE</title>
</head>
<body>
<p id="category"><a href="/contribute/contribute.html">Contribuer</a></p>
<h1>Stages</h1>
<div id="introduction">
<p>
Nous recherchons des stagiaires brillants pour rejoindre notre équipe.
Les stages durent entre quatre et douze mois. Nous examinons les
candidatures à tout moment. La FSFE opère dans un environnement vivant,
avec de nombreux bénévoles de nombreux pays et plusieurs employés
permanents.
</p>
</div>
<blockquote>
<p>
À la FSFE, mon temps sest toujours partagé entre apprendre et faire.
Quand je moccupais dune tâche, on mencourageait dans mes recherches
sur le contexte afin de bien comprendre les questions politiques
sous-jacentes. La curiosité est ce dont un stagiaire a le plus besoin.
<cite>Lucile Falgueyrac, stagiaire 2013-2014</cite>
</p>
<p>
Travailler à la Free Software Foundation Europe permet de se pencher
sur une gamme étonnante de sujets et de tâches. Cette diversité apporte
beaucoup d'expérience sur des plans techniques, organisationnels,
sociaux et politiques, ainsi que des compétences qui bénéficient à tout
enthousiaste du Logiciel Libre. <cite><a
href="/about/jean/jean.html">Nicolas Jean</a>, Stagiaire 2010-2011,
Webmestre</cite>
</p>
</blockquote>
<p>La FSFE recherche des stagiaires intelligents et motivés pour rejoindre notre équipe. Nous offrons</p>
<ul>
<li>un défi stimulant et véritablement passionnant avec une ONG
dynamique et active à un niveau international</li>
<li>une vue rapprochée des processus organisationnels et communautaires</li>
<li>la chance de prendre l'initiative et de mettre vos idées en pratique</li>
<li>une chance de rencontrer et travailler avec des partisans du Logiciel Libre à travers l'Europe</li>
</ul>
<h2>Vos tâches&#160;:</h2>
<ul>
<li>
Contribuer aux <a href="/work.html">projets en cours de la FSFE</a>
</li>
<li>
Travailler sur les campagnes et les relations publiques
</li>
<li>
Communiquer avec les contacts de la communauté de la FSFE, des ONG, des entreprises et des administrations publiques
</li>
<li>
Coordonner des volontaires et les membres des équipes de la FSFE sur des projets variés
</li>
<li>
Accomplir des tâches administratives dordre général
</li>
<li>
Trouver vos propres centres d'intérêt
</li>
</ul>
<blockquote>
<p>Travailler à la FSFE est très
stimulant. Rares sont les organisations où vous pouvez confronter autant de
points de vue sur ce contexte international et interdisciplinaire. Si vous
avez suivi mon <a href="http://blogs.fsfe.org/hugo">blog</a>, vous
avez une idée de ce que j'ai fait de mon temps. <cite><a href="/about/roy/roy.html">Hugo Roy</a>, Stagiaire 2009-2010, Représentant de la Fellowship en 2011</cite></p>
</blockquote>
<h2>Éléments basiques</h2>
<ul>
<li>Durée&#160;: 3 mois (à plein-temps). Si cela est demandé par votre université, nous pouvons proposer des stages plus long jusqu'à un maximum de 12 mois.</li>
<li>Début&#160;: n'importe quand. </li>
<li>Lieu&#160;: Berlin, Allemagne. </li>
<li>Rémunération&#160;: 450€/mois. </li>
</ul>
<h2>Profils que nous recherchons</h2>
<p>
Il y a de la diversité chez les stagiaires de la FSFE. Si travailler en
première ligne de lactivisme et de la politique technologique vous intéresse,
vous êtes au bon endroit. Vous êtes enthousiastes à propos d'une société de
linformation libre et vous avez déjà œuvré pour faire part de limportance des
libertés&#160;? Ce stage est pour vous. Votre bagage académique et vos
qualifications compteront moins que votre expérience, votre envie d'apprendre
et votre capacité à mener les choses à terme. Nous attendons de vous&#160;:
</p>
<ul>
<li>
De solides connaissance de base et un intérêt considérable pour le Logiciel Libre (requis)
</li>
<li>
Une excellente connaissance de l'anglais (écrit et parlé) est requise&#160;; pouvoir travailler en allemand et/ou dans d'autres langues est un plus
</li>
<li>
Familiarité avec les systèmes GNU/Linux (préférable)
</li>
<li>
Compétences de management et d'administration
</li>
<li>
Être créatif, responsable et multi-tâches
</li>
<li>
Pouvoir s'intégrer dans une équipe jeune, motivée et professionnelle
</li>
<li>
Aucun talent en programmation n'est requis. La programmation est probablement l'une des quelques activités que vous <i>ne ferez pas</i> pendant votre stage.
</li>
<li>
Nous voulons davantage de femmes impliquées dans le Logiciel Libre. C'est pourquoi nous donnerons notre préférence à des candidatures de femmes correctement qualifiée.
</li>
</ul>
<blockquote>
<p>
N'ayant aucune expérience de hacking mais une implication politique
importante, travailler pour la FSFE fut une expérience incroyable pour
moi, comme pour n'importe qui d'intéressé par le logiciel et les
libertés des utilisateurs. La collaboration internationale, la
rédaction de mémos politiques, le contact avec la communauté sont juste
quelques unes des tâches intéressantes qui vous apporteront beaucoup,
surtout dans lambiance amicale et amusante qui caractérise l'équipe
de la FSFE.
<cite><a href="http://fsfe.org/about/albers/albers.en.html">Erik Albers</a>, stagiaire 2012</cite>
</p>
</blockquote>
<h2>Comment présenter sa candidature</h2>
<p>
Intéressé&#160;? Veuillez nous envoyer un courriel avec une lettre de motivation, un CV et vos recommandations (en anglais) à <a
href="mailto:office@fsfeurope.org">office@fsfeurope.org</a>.
Merci de <a href="http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html">
ne pas nous envoyer de document au format Microsoft Word</a>.
</p>
<p>
<strong>Paperasse pour les citoyens hors de l'UE&#160;:</strong> pour commencer le stage, vous devez posséder un visa valide pour l'Allemagne. Vous aurez aussi besoin d'un
permis de séjour et de travail durant le stage. Ils doivent être valides pour son entière durée. Vous devez aussi prendre soin de votre propre assurance maladie.
</p>
<p>
Nous attendons avec intérêt votre candidature.
</p>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>Ian Ewens, Michel Roche (Vercors), Jil Larner (Mont Blanc), Hugo Roy</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->