175 lines
6.4 KiB
HTML
175 lines
6.4 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Stáže - FSFE</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<p id="category"><a href="/contribute/contribute.html">Zapojte se</a></p>
|
|
<h1>Stáže</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<p>
|
|
FSFE je neziskovou organizací charitního typu věnující se podpoře
|
|
svobodného programového vybavení. Pracujeme na ustavení svobody v digitální společnosti.
|
|
Fungujeme v živém prostředí plném dobrovolníků z mnoha zemí a několika zaměstnanců na plný úvazek.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>
|
|
Práce v nadaci pro svobodný software Vám umožní přístup k úžasně
|
|
různorodým tématům a úkolům. Tato rozrůzněnost obnáší mnoho technických,
|
|
organizačních, sociálních a politických zkušeností a dovedností, které
|
|
jsou důležité pro každého nadšence pro svobodný software.
|
|
<cite><a href="/about/jean/jean.html">Nicolas Jean</a>, Intern 2010-2011, Webmaster</cite>
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Jsem velmi šťastný, že mohu být, již téměř rok, členem FSFE. Když jsem dokončil
|
|
studia práv, měl jsem tendenci vidět právní otázky velmi úzce. Mé členství
|
|
ve FSFE toto změnilo a pomohlo mi utvořit si mnohem celistvější obraz souvisejících skutečností.
|
|
<cite><a href="http://husovec.blogspot.de/p/about-me.html">Martin Husovec</a>, Intern 2011-2012</cite>
|
|
</p>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
FSFE hledá do svého týmu inteligentní a motivované stážisty. Nabízíme
|
|
</p>
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
Skutečně náročné a vzrušující momenty v dynamickém prostředí NGO-nevládní
|
|
organizace
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Podrobný přehled o organizaci a komunitních událostech
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Možnost převzít iniciativu a uvést vlastní myšlenky do praxe
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Možnost setkání s obhájci svobodného software z celé Evropy
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2>Co můžete udělat:</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
Přispět k řešení aktuálně <a href="/work.html">probíhajících projektů v FSFE.</a>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Pracovat na kampaních a vztazích s veřejností.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Komunikovat se zástupci komunity FSFE, NGO, průmyslu a veřejné správy.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Koordinovat dobrovolníky a FSFE členy v práci na různých projektech.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Vykonávat všeobecné kancelářské práce.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Najít své silné stránky a realizovat se ve věci, na které Vám záleží.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
<p>
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>
|
|
FSFE vytváří prostředí stimulující k práci pro svobodné programové vybavení . Tvoří
|
|
ji několik organizací z jejichž perspektivy se můžete dozvědět více o mezinárodním fungování a
|
|
interdisciplinárních souvislostech FSFE. Pokud si přečtete můj blog, utvoříte si dobrý
|
|
přehled o mé práci. <cite><a href="/about/roy/roy.html">Hugo Roy</a>, Intern 2009-2010, Fellowship representative 2011 </cite>
|
|
</p>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
|
<h2>Základní informace o stážích: </h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Trvání: 4-12 měsíců, plný úvazek. </li>
|
|
<li>Zahájení stáže: kdykoliv. </li>
|
|
<li>Místo: Berlín, Německo. </li>
|
|
<li>Odměna: EURO 450/měsíc. </li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Koho hledáme:</h2>
|
|
<p>
|
|
FSF Europe je poměrně rozmanitá parta. Pokud máte zájem o práci v "první linii" se zaměřením
|
|
na technologii jako aktivista, potom jste na správném místě. Jste zapálený/á pro bezplatnou
|
|
informační společnost a mluvíte na toto téma i s ostatními? Pokud ano, je tato praxe vhodná
|
|
právě pro Vás. Nezáleží na úrovni Vašeho akademického vzdělání, ale spíše na chuti a vůli učit
|
|
se a schopnosti jednat. Požadujeme:
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
Solidní základní znalosti a silný zájem o Svobodný software (vyžadováno)
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Schopnost plynule mluvit a psát anglicky je podmínkou; znalost německého nebo jiného
|
|
dalšího jazyka je výhodou.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Základní seznámení s prací v prostředí GNU/Linux (žádoucí)
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Schopnost být kreativní, zodpovědný a pracovat na více úkolech najednou.
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Schopnost zapojit se do týmu mladých a motivovaných profesionálů
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
Znalost programování není nutná. Programování je jednou z činností, kterou
|
|
pravděpodobně během stáže vyhonávat nebudete.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>
|
|
Práce pro FSFE pro mě byla velmi zajímavá, i když jsem nezískal žádné hackerské
|
|
zkušenosti. Politický podtext spolupráce je silný a jistě to budete vnímat podobně, budete-li
|
|
se zabývat svobodným software a svobodou pro uživatele. Mezinárodní spolupráce, sestavování
|
|
politických dokumentů, kontaktování zůčastněných stran a péče o společenské aktiviy jsou jen
|
|
příklady úkolů, z kterých v přátelském týmu FSFE plyne mnoho poučení a dokonce zábavy. <cite><a href="http://fsfe.org/about/albers/albers.en.html">Erik Albers</a>, Intern 2012</cite>
|
|
</p>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
<h2>Jak se přihlásit:</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Máte zájem o spolupráci - stáž? Pošlete, prosím emailovou zprávu s motivačním dopisem,
|
|
CV a své reference (v angličtině) na adresu <a href="mailto:office@fsfeurope.org">office@fsfeurope.org</a>.
|
|
<a href="http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html"> Neposílejte, prosím,
|
|
své žádosti ve formátu Microsoft Word </a>. Nebudeme je číst. Preferujeme příjem žádostí ve standartníme PDF formátu.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
<b>Doklady vyžadované od mimoevropských žadatelů o stáž:</b> Chcete-li začít stáž,
|
|
budete potřebovat platné vízum do Německa. Budete také potřebovat povolení k pobytu a také
|
|
pracovní povolení. Oba doklady musí být platné po celou dobu trvání vaší stáže / praxe.
|
|
Budete také zodpovědni za své vlastní zdravotní pojištění.
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
Rádi příjmeme Vaši žádost!
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
<timestamp>$Date: 2010-07-07 06:36:23 +1000 (mer. 07 juil. 2010) $ $Author: ato $</timestamp>
|
|
<translator>Zdeněk Vavroušek</translator>
|
|
</html><!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|