88 lines
3.5 KiB
HTML
88 lines
3.5 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>Doe mee! - FSFE</title>
|
|
<meta content="Hoe FSFE te steunen - Doe mee, word vrijwilliger, word een ontwerper, vertaler, bewerker, stagiair of webontwikkelaar." name="description" />
|
|
<meta content="meedoen fellowship lidmaatschap deelnemen webmaster doneren lokale ontmoeting promoot vrije software open bron software fsfe ontwerper vertaler bewerker team campagnes stagiair stage e-maillijsten" name="keywords" />
|
|
</head>
|
|
<body class="subsite">
|
|
<h1 class="heading">Doe mee!</h1>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<p>
|
|
Wij zijn een gemeenschap van mensen die zijn toegewijd aan
|
|
<a href="https://fsfe.org/about/basics/freesoftware.html">Vrije Software</a>.
|
|
Doe alstublieft met ons mee! Er zijn veel manieren om dit te doen, passend bij
|
|
uw interesses en vaardigheden.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<ul class="subheadings">
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Vertel het verder</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Geef folders, stickers of posters aan uw vrienden en collega's of deel ze uit aan het publiek; gebruik onze online afbeeldingen.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contact/community.html">Neem deel aan onze discussies</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Het meeste werk wordt gecoördineerd via e-maillijsten. Neem deel aan de discussie, leer van
|
|
anderen, en vorm de standpunten van FSFE.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/fellowship/join.html">Word een duurzaam lid</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Donaties zijn essentieel voor onze kracht en autonomie. Word een duurzaam lid door deel te nemen aan de Fellowship en maak het ons zo mogelijk om door te blijven vechten voor Vrije Software waar dat nodig is.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Vertalen en proeflezen</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Delen van onze website zijn beschikbaar in ongeveer 30 talen terwijl andere delen dat niet zijn. Help ons zoveel mogelijk mensen te bereiken door onze artikelen, persberichten en nieuwsbrieven te vertalen naar een taal die u kent.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/events/events.html">Ontmoet ons</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Als u ons wilt ontmoeten, neem dan deel aan een evenement bij u in de buurt, zoals toespraken, kramen of lokale Fellowshipbijeenkomsten.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Verbeter onze website</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Voor veel mensen is onze website de eerste indruk die zij van ons krijgen. Als webmaster bepaalt u de doeltreffendheid van onze communicatie met de wereld.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Help als ontwerper</a></h3>
|
|
<p>
|
|
De FSFE en de Vrije Softwaregemeenschap hebben vaak ontwerpers nodig voor gedrukt en elektronisch materiaal. Doe mee met ons team en zie dat uw ontwerpen zich over de wereld verspreiden.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<h3><a href="/contribute/internship.html">Word stagiair</a></h3>
|
|
<p>
|
|
Leer werken in een pan-Europese organisatie op internationaal niveau. Wij werken voor softwarevrijheid en gaan dagelijks om met sociale, politieke en juridische uitdagingen. Als stagiair doet u dat ook. Wij bieden stages van drie maanden, en langere <a
|
|
href="/contribute/traineeship.html">trainingen</a>.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>André Ockers</translator>
|
|
</html>
|