225 lines
13 KiB
HTML
225 lines
13 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<html newsdate="2014-09-04" type="newsletter">
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>FSFE Nieuwsbrief - september 2014</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body microformats="h-entry">
|
||
<h1 class="p-name">FSFE Nieuwsbrief – september 2014</h1>
|
||
|
||
<h2>Een introductie tot Vrije Software en de bevrijding van cyberspace</h2>
|
||
|
||
<p>De vrijheid van meningsuiting, vrijheid van de pers,
|
||
vrijheid van samenkomst, vrijheid van vereniging
|
||
en privacy zijn essentiële voorwaarden voor een vrije samenleving. Als
|
||
een van deze vrijheden ontbreken
|
||
is het moeilijk om de andere te handhaven. Als samenleving is het
|
||
belangrijk om deze vrijheden te
|
||
verdedigen, vooral in het licht van fundamentele veranderingen zoals de
|
||
verandering die is geïntroduceerd door de komst van computers. Zulke
|
||
veranderingen kunnen een bedreiging vormen voor oude vrijheden en kunnen
|
||
de behoefte voor nieuwe creëren. Dus nu is vrijheid van software is
|
||
cruciaal voor het verdelen en in balans brengen van macht in de
|
||
samenleving. De FSFE is ervan overtuigd dat een vrije samenleving de
|
||
vrijheden nodig heeft die alleen Vrije Software kan bieden. Daarom
|
||
verdedigen wij Vrije Software.</p>
|
||
|
||
<p>In 2010 schreven we het artikel <a href="/freesoftware/society/democracy.html">"Democratie vereist Vrije Software"</a>,
|
||
dat bovenstaande boodschap uitlegt aan politici bij een ceremonie waarop de Theodor-Heuss medaille
|
||
werd toegekend aan de FSFE. Dankzij het FSFE-vertaalteam is het artikel intussen beschikbaar in
|
||
15 talen en wordt het brede kringen gedeeld.</p>
|
||
|
||
<p>Sinds vorige maand wordt de boodschap van het belang van Vrije Software ook uitgelicht in de korte
|
||
TEDx-video <a href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">"Introductie
|
||
tot Vrije Software en de bevrijding van cyberspace"</a> van Richard
|
||
Stallman. Het is een goede manier om anderen bewust te maken van het belang van Vrije Software en waarom
|
||
het van belang is. We hebben meer mensen nodig die begrijpen waarom Vrije Software van belang is voor
|
||
een vrije samenleving, zoals de volgende voorbeelden opnieuw zullen laten zien.</p>
|
||
|
||
<h2>Slowakije dwingt gebruikers nog steeds om niet-vrije software te gebruiken</h2>
|
||
|
||
<p>Dankzij onze voormalige stagiair Martin Husovec raakte de FSFE samen
|
||
met het Europese Informatie Samenlevings Instituut (EISi) in 2012
|
||
betrokken bij <a href="/campaigns/eura-slovakia/eura.html">een zaak tegen de Slowaakse Belasting Autoriteiten</a>. Zoals de huidige FSFE-stagiair <a href="http://blogs.fsfe.org/gera/2014/08/18/interesting-new-development-in-slovakia-fight-for-open-standards-continues-on-new-battleground/">
|
||
Matej Gera in zijn blog beschrijft </a> gaat het probleem van de Slowaakse autoriteiten die niet-vrije software
|
||
gebruiken nog steeds verder: volgens nieuwe regelgeving in Slowakije moeten mensen die agrarisch land
|
||
willen verkopen vooraf een aanbod doen op een webpagina van het Ministerie van Landbouw. Om een aanbod
|
||
in te dienen op de webpagina van het ministerie heeft u aanvullende software nodig. Het gaat om niet-vrije
|
||
software die alleen beschikbaar is voor Microsoft Windows en het is de enige manier: er is geen papieren
|
||
formulier. Als u het land op een andere manier zou willen verkopen dan zou u in overtreding zijn.</p>
|
||
|
||
<p>Deze praktijk is niet alleen onacceptabel voor Vrije Software-gebruikers maar is op zichzelf ook
|
||
onwettig in Slowakije. Sinds 2008 is er bindende regelgeving die publieke autoriteiten verbied om gebruikers
|
||
te verzoeken een specifiek besturingssysteem te gebruiken. Maar de website van het ministerie voldoet
|
||
duidelijk niet aan deze regel. Op dit moment heeft de Slowaakse non-profit organisatie EISi een brief aan
|
||
het Ministerie van Landbouw gestuurd waarin zij oproept om een einde te maken aan deze praktijk. Als zij niet
|
||
voldoen aan de brief en niet uiterlijk oktober met een interoperabele oplossing komt dan gaat EISi naar de
|
||
rechtbank om de rechten van Slowaakse software-gebruikers te beschermen.</p>
|
||
|
||
<h2>Gedwongen door een Internet Service Provider om bepaalde hardware te gebruiken</h2>
|
||
|
||
<p>Het zou normaal moeten zijn dat we in onze samenleving net zo vrij zouden moeten zijn in het
|
||
kiezen van technische apparaten voor thuisgebruik als in het kiezen van meubels of van de boeken op onze
|
||
boekenplanken. Behalve dat de FSFE te maken heeft met autoriteiten die ons dwingen om niet-vrije
|
||
software te gebruiken heeft zij ook te maken met bedrijven die ons willen dwingen om bepaalde computers thuis
|
||
te gebruiken. In dit geval zelfs een van de meest belangrijke computers: de router, die zou moeten functioneren
|
||
als poortwachter tussen ons privé-netwerk en het publieke internet.</p>
|
||
|
||
<p>In Duitsland dwingen Internet Service Providers (ISP's) hun klanten om bepaalde typen hardware te
|
||
gebruiken om verbinding te maken met het internet. Gebruikers die desondanks alternatieve apparaten
|
||
gebruiken zijn niet in staat om via deze ISP's verbinding te maken met het internet. Samen met andere leden
|
||
van de Vrije Software-gemeenschap heeft ons Duitse team verschillende commentaren geschreven over
|
||
deze zaak en zijn we in gesprek geraakt met overheidsdiensten, bedrijven en andere organisaties op het
|
||
gebied van verplichte routers.</p>
|
||
|
||
<p>Omdat dit onderwerp vooral aan bod is gekomen in Duitsland en in het Duits heeft ons Duitse
|
||
teamlid Max Mehl <a href="/activities/routers/routers.html">deze zaak</a> samengevat en een <a href="/activities/routers/timeline.html">tijdlijn gemaakt van de belangrijkste gebeurtenissen die hebben geleid tot
|
||
de huidige situatie</a>. Wij hopen dat we met deze informatie wereldwijd
|
||
andere Vrije Software-activisten kunnen steunen die met vergelijkbare
|
||
problemen te maken zouden kunnen krijgen.</p>
|
||
|
||
<h2>Iets geheel anders</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>FSFE heeft in de afgelopen maanden twee keer televisie-aandacht
|
||
mogen ontvangen.
|
||
Ten eerste is onze juridische coördinator geïnterviewd voor RTV Slovenia
|
||
om de uitdagingen die
|
||
verband houden met cloud computing uit te leggen aan de nieuw benoemde
|
||
Informatie Commissaris
|
||
van Slovenië. Hoewel zij de FSFE hebben vertaalt in "Stichting voor
|
||
onbeperkt programmeren" was dit
|
||
de eerste keer dat de FSFE op de Sloveense televisie is verschenen.
|
||
Daarna was onze Oostenrijkse
|
||
coördinator Peter Bubestinger in Mexico City op een
|
||
archiverings-seminar, waar hij
|
||
gebruiksvoorbeelden presenteerde van bestandsformaten en
|
||
langetermijn-opslag uitgevoerd met Vrije Software. Het hele seminar is
|
||
live in het Spaans vertaald en uitgezonden op Television Educativa, een
|
||
landelijke educatieve televisiezender. Zij hebben de video's ook
|
||
geüpload naar YouTube.
|
||
Het <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ggCvJ0dzqx4">interview van Peter</a> kan worden
|
||
gevonden op 3u50m.</li>
|
||
|
||
<li>Guido Arnold heeft enkele <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/08/free-software-in-education-news-july/">nieuwsberichten over
|
||
educatie</a> gepubliceerd met daarin aandacht voor een hackwedstrijd om veiligheidsgaten te vinden
|
||
in Moodle; Vrije Software-activisten die scholen bezoeken in Slowakije; en ander nieuws dat verband houdt
|
||
met educatie.</li>
|
||
|
||
<li>GNU-gemeenschapsleden en -medewerkers <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/gnu-hackers-discover-hacienda-government-surveillance-and-give-us-a-way-to-fight-back">hebben details ontdekt over een surveillance-programma van overheden uit vijf
|
||
landen met de codenaam HACIENDA</a>. Dezelfde hackers hebben al een Vrije Software-maatregel
|
||
bedacht om het programma tegen te houden.</li>
|
||
|
||
<li>Voorzien van Vrije GNU Radio-Software heeft een groep
|
||
burgerwetenschappers contact gemaakt met en
|
||
is in controle van een satelliet uit de jaren '70. De groep probeert
|
||
haar in handen te krijgen om haar in een baan dichtbij de Aarde te
|
||
brengen. <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/free-software-in-space-gnu-radio-and-the-isee-3-spacecraft">Het verhaal hierachter</a> toont het belang aan van het ontwikkelen, handhaven en promoten van Vrije Software.</li>
|
||
|
||
<li>Uit de <a href="http://planet.fsfe.org">planet aggregatie</a>:</li>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Hugo Roy kijkt naar wat er is uitgelicht in het <a href="https://hroy.eu/posts/whats-in-C-131_12/">"recht om vergeten te worden"</a> van het Europese Rechtshof. Omdat hij het moeilijk te lezen vond heeft
|
||
hij een alternatieve versie van de richtlijn geschreven. In een andere blog legt hij uit <a href="http://hroy.eu/posts/intro-defpubs/">waarom
|
||
hij Vrije Software zoekmachine-ontwikkelaar Pablo Joubert heeft
|
||
geholpen met het publiceren van een verdedigende publicatie</a> rond zoekmachines die gebruik
|
||
maken van gedistribueerde hashtabellen.</li>
|
||
|
||
<li>Onze voormalige stagiaire Lucile Falgueyrac schrijft over waarom <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2014/08/11/ttip-policy-laundering-a-few-reasons-for-free-software-communities-to-get-angry/">TTIP
|
||
& CETA voor zij die opkomen voor Vrije Software reden is om boos te worden</a>.
|
||
Zij beargumenteert dat het nu een goed moment is om een sterke boodschap te sturen aan de
|
||
Europese Commissie en de regeringen en zij stelt dat het witwassen van beleid geen legitieme
|
||
manier is om wetten te maken en dat nooit zou mogen worden.</li>
|
||
|
||
<li>Onze huidige stagiair Bela Seeger <a href="https://blogs.fsfe.org/seeger/2014/08/04/off-the-record-otr-messaging/">schreef
|
||
een blog over Off-The-Record (OTR) Messaging</a>, waarin hij de betekenis en de
|
||
technische achtergrond van "off-the-record" (OTR)-messaging duidelijk maakt en inzicht
|
||
biedt in de mogelijkheden om het te implementeren in verschillende apparaten (u heeft in
|
||
deze editie mogelijk opgemerkt dat huidige en voormalige stagiairs van de FSFE erg
|
||
actief zijn!)</li>
|
||
|
||
<li>Onze Fellows hebben deelgenomen aan verschillende evenementen.
|
||
Nikos Roussos <a href="http://www.roussos.cc/2014/08/13/fedora-flock-2014/">schrijft over zijn persoonlijke
|
||
hoogtepunten op de Fedora Contributor Conferentie 2014</a>. Hij benoemde ook de keynote
|
||
over het Novena laptop-project, dat is <a href="http://lwn.net/Articles/608426/">samengevat op LWN</a>.
|
||
Mario Fux en
|
||
Mirko Böhm brengen verslag uit van de KDE-ontmoeting in Randa, met
|
||
ongeveer 50 Vrije Software-activisten die KDE verbeteren. Om enkele
|
||
impressies te krijgen van deze bijeenkomst heeft Mirko een
|
||
<a href="http://creative-destruction.me/2014/08/28/the-kde-randa-video/">korte video gepost van
|
||
de bijeenkomst in Zwitserland</a>.</li>
|
||
|
||
<li>André Ockers, die op dit moment bijna al het FSFE-materiaal bijwerkt en vertaalt in het Nederlands,
|
||
is <a href="https://blogs.fsfe.org/ao/">begonnen met bloggen</a>. Hij schrijft in het Engels, Nederlands,
|
||
Duits en Frans.</li>
|
||
|
||
<li>Kevin Keijzer, ook uit Nederland, biedt een <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">gedetailleerd overzicht van de Vrije Software die hij gebruikt</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Daniel Pocock informeert ons over <a href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC en legt uit wat wel en niet
|
||
werkt</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Matija rapporteert over zijn <a href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">vrije muziek-experiment</a> en licht zijn
|
||
favoriete artiesten uit die Creative Commons-licenties gebruiken voor hun muziek.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Word actief: Vertel het verder op Software Bevrijdingsdag</h2>
|
||
|
||
<p>Op 20 september 2014 vieren mensen wereldwijd Vrije Software. De organisatoren van
|
||
Software Freedom International hebben aangekondigd dat de registratie voor evenementen nu
|
||
is geopend. Zij voorzien u van een <a href="http://wiki.softwarefreedomday.org/StartGuide">startgids</a> met tips en aanwijzingen
|
||
voor het organiseren van uw eigen SFD-team-evenement. Als u een evenement organiseert of
|
||
als u gewoon informatie verspreidt over Vrije Software op Software Bevrijdingsdag dan kan u ook:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li><a href="/contribute/spreadtheword.html#promo-material">gedrukt informatiemateriaal bij ons bestellen</a></li>
|
||
|
||
<li>de <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/volunteers-translate-email-self-defense-guide-into-spanish-and-more">FSF E-mail Zelfverdedigingsgids</a> versturen, die nu in 11 talen beschikbaar is. (op de
|
||
"Freedom not Fear"-demonstratie in Berlijn heeft onze Berlijnse Fellowshipgroep honderden gedrukte
|
||
folders van de Duitse versie uitgedeeld, die u ook bij ons kan bestellen.)</li>
|
||
|
||
<li><a href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">Richard
|
||
Stallman's video</a> of <a href="/freesoftware/society/democracy.html">bovenstaand artikel</a> verspreiden om uw vrienden Vrije
|
||
Software uit te leggen.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Met dank aan alle <a href="/contribute/contribute.html">vrijwilligers</a>, <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> en
|
||
<a href="/donate/thankgnus.html">bedrijfsdonoren</a> die ons werk mogelijk maken,<br/>
|
||
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/">FSFE</a></p>
|
||
<!--/e-content-->
|
||
|
||
</body>
|
||
<sidebar promo="about-fsfe"><!--
|
||
<h3>FSFE Nieuws</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="/news/">Persberichten</a></li>
|
||
<li><a href="/news/newsletter.html">Nieuwsbrieven Archief</a></li>
|
||
<li><a href="/events/">Aankomende Evenementen</a></li>
|
||
<li><a href="http://planet.fsfe.org/">Planet Blogs</a></li>
|
||
<li><a href="/contact/community.html">Vrije Software Discussies</a></li>
|
||
</ul>
|
||
--></sidebar>
|
||
<author id="kirschner"/>
|
||
<date>
|
||
<original content="2014-09-04"/>
|
||
</date>
|
||
<followup>donate</followup>
|
||
<tags>
|
||
<tag key="newsletter"/>
|
||
</tags>
|
||
<translator>André Ockers</translator>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|