fsfe-website/news/nl/nl-201409.nl.xhtml

225 lines
13 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html newsdate="2014-09-04" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>FSFE Nieuwsbrief - september 2014</title>
</head>
<body microformats="h-entry">
<h1 class="p-name">FSFE Nieuwsbrief september 2014</h1>
<h2>Een introductie tot Vrije Software en de bevrijding van cyberspace</h2>
<p>De vrijheid van meningsuiting, vrijheid van de pers,
vrijheid van samenkomst, vrijheid van vereniging
en privacy zijn essentiële voorwaarden voor een vrije samenleving. Als
een van deze vrijheden ontbreken
is het moeilijk om de andere te handhaven. Als samenleving is het
belangrijk om deze vrijheden te
verdedigen, vooral in het licht van fundamentele veranderingen zoals de
verandering die is geïntroduceerd door de komst van computers. Zulke
veranderingen kunnen een bedreiging vormen voor oude vrijheden en kunnen
de behoefte voor nieuwe creëren. Dus nu is vrijheid van software is
cruciaal voor het verdelen en in balans brengen van macht in de
samenleving. De FSFE is ervan overtuigd dat een vrije samenleving de
vrijheden nodig heeft die alleen Vrije Software kan bieden. Daarom
verdedigen wij Vrije Software.</p>
<p>In 2010 schreven we het artikel <a href="/freesoftware/society/democracy.html">"Democratie vereist Vrije Software"</a>,
dat bovenstaande boodschap uitlegt aan politici bij een ceremonie waarop de Theodor-Heuss medaille
werd toegekend aan de FSFE. Dankzij het FSFE-vertaalteam is het artikel intussen beschikbaar in
15 talen en wordt het brede kringen gedeeld.</p>
<p>Sinds vorige maand wordt de boodschap van het belang van Vrije Software ook uitgelicht in de korte
TEDx-video <a href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">"Introductie
tot Vrije Software en de bevrijding van cyberspace"</a> van Richard
Stallman. Het is een goede manier om anderen bewust te maken van het belang van Vrije Software en waarom
het van belang is. We hebben meer mensen nodig die begrijpen waarom Vrije Software van belang is voor
een vrije samenleving, zoals de volgende voorbeelden opnieuw zullen laten zien.</p>
<h2>Slowakije dwingt gebruikers nog steeds om niet-vrije software te gebruiken</h2>
<p>Dankzij onze voormalige stagiair Martin Husovec raakte de FSFE samen
met het Europese Informatie Samenlevings Instituut (EISi) in 2012
betrokken bij <a href="/campaigns/eura-slovakia/eura.html">een zaak tegen de Slowaakse Belasting Autoriteiten</a>. Zoals de huidige FSFE-stagiair <a href="http://blogs.fsfe.org/gera/2014/08/18/interesting-new-development-in-slovakia-fight-for-open-standards-continues-on-new-battleground/">
Matej Gera in zijn blog beschrijft </a> gaat het probleem van de Slowaakse autoriteiten die niet-vrije software
gebruiken nog steeds verder: volgens nieuwe regelgeving in Slowakije moeten mensen die agrarisch land
willen verkopen vooraf een aanbod doen op een webpagina van het Ministerie van Landbouw. Om een aanbod
in te dienen op de webpagina van het ministerie heeft u aanvullende software nodig. Het gaat om niet-vrije
software die alleen beschikbaar is voor Microsoft Windows en het is de enige manier: er is geen papieren
formulier. Als u het land op een andere manier zou willen verkopen dan zou u in overtreding zijn.</p>
<p>Deze praktijk is niet alleen onacceptabel voor Vrije Software-gebruikers maar is op zichzelf ook
onwettig in Slowakije. Sinds 2008 is er bindende regelgeving die publieke autoriteiten verbied om gebruikers
te verzoeken een specifiek besturingssysteem te gebruiken. Maar de website van het ministerie voldoet
duidelijk niet aan deze regel. Op dit moment heeft de Slowaakse non-profit organisatie EISi een brief aan
het Ministerie van Landbouw gestuurd waarin zij oproept om een einde te maken aan deze praktijk. Als zij niet
voldoen aan de brief en niet uiterlijk oktober met een interoperabele oplossing komt dan gaat EISi naar de
rechtbank om de rechten van Slowaakse software-gebruikers te beschermen.</p>
<h2>Gedwongen door een Internet Service Provider om bepaalde hardware te gebruiken</h2>
<p>Het zou normaal moeten zijn dat we in onze samenleving net zo vrij zouden moeten zijn in het
kiezen van technische apparaten voor thuisgebruik als in het kiezen van meubels of van de boeken op onze
boekenplanken. Behalve dat de FSFE te maken heeft met autoriteiten die ons dwingen om niet-vrije
software te gebruiken heeft zij ook te maken met bedrijven die ons willen dwingen om bepaalde computers thuis
te gebruiken. In dit geval zelfs een van de meest belangrijke computers: de router, die zou moeten functioneren
als poortwachter tussen ons privé-netwerk en het publieke internet.</p>
<p>In Duitsland dwingen Internet Service Providers (ISP's) hun klanten om bepaalde typen hardware te
gebruiken om verbinding te maken met het internet. Gebruikers die desondanks alternatieve apparaten
gebruiken zijn niet in staat om via deze ISP's verbinding te maken met het internet. Samen met andere leden
van de Vrije Software-gemeenschap heeft ons Duitse team verschillende commentaren geschreven over
deze zaak en zijn we in gesprek geraakt met overheidsdiensten, bedrijven en andere organisaties op het
gebied van verplichte routers.</p>
<p>Omdat dit onderwerp vooral aan bod is gekomen in Duitsland en in het Duits heeft ons Duitse
teamlid Max Mehl <a href="/activities/routers/routers.html">deze zaak</a> samengevat en een <a href="/activities/routers/timeline.html">tijdlijn gemaakt van de belangrijkste gebeurtenissen die hebben geleid tot
de huidige situatie</a>. Wij hopen dat we met deze informatie wereldwijd
andere Vrije Software-activisten kunnen steunen die met vergelijkbare
problemen te maken zouden kunnen krijgen.</p>
<h2>Iets geheel anders</h2>
<ul>
<li>FSFE heeft in de afgelopen maanden twee keer televisie-aandacht
mogen ontvangen.
Ten eerste is onze juridische coördinator geïnterviewd voor RTV Slovenia
om de uitdagingen die
verband houden met cloud computing uit te leggen aan de nieuw benoemde
Informatie Commissaris
van Slovenië. Hoewel zij de FSFE hebben vertaalt in "Stichting voor
onbeperkt programmeren" was dit
de eerste keer dat de FSFE op de Sloveense televisie is verschenen.
Daarna was onze Oostenrijkse
coördinator Peter Bubestinger in Mexico City op een
archiverings-seminar, waar hij
gebruiksvoorbeelden presenteerde van bestandsformaten en
langetermijn-opslag uitgevoerd met Vrije Software. Het hele seminar is
live in het Spaans vertaald en uitgezonden op Television Educativa, een
landelijke educatieve televisiezender. Zij hebben de video's ook
geüpload naar YouTube.
Het <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ggCvJ0dzqx4">interview van Peter</a> kan worden
gevonden op 3u50m.</li>
<li>Guido Arnold heeft enkele <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/08/free-software-in-education-news-july/">nieuwsberichten over
educatie</a> gepubliceerd met daarin aandacht voor een hackwedstrijd om veiligheidsgaten te vinden
in Moodle; Vrije Software-activisten die scholen bezoeken in Slowakije; en ander nieuws dat verband houdt
met educatie.</li>
<li>GNU-gemeenschapsleden en -medewerkers <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/gnu-hackers-discover-hacienda-government-surveillance-and-give-us-a-way-to-fight-back">hebben details ontdekt over een surveillance-programma van overheden uit vijf
landen met de codenaam HACIENDA</a>. Dezelfde hackers hebben al een Vrije Software-maatregel
bedacht om het programma tegen te houden.</li>
<li>Voorzien van Vrije GNU Radio-Software heeft een groep
burgerwetenschappers contact gemaakt met en
is in controle van een satelliet uit de jaren '70. De groep probeert
haar in handen te krijgen om haar in een baan dichtbij de Aarde te
brengen. <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/free-software-in-space-gnu-radio-and-the-isee-3-spacecraft">Het verhaal hierachter</a> toont het belang aan van het ontwikkelen, handhaven en promoten van Vrije Software.</li>
<li>Uit de <a href="http://planet.fsfe.org">planet aggregatie</a>:</li>
<ul>
<li>Hugo Roy kijkt naar wat er is uitgelicht in het <a href="https://hroy.eu/posts/whats-in-C-131_12/">"recht om vergeten te worden"</a> van het Europese Rechtshof. Omdat hij het moeilijk te lezen vond heeft
hij een alternatieve versie van de richtlijn geschreven. In een andere blog legt hij uit <a href="http://hroy.eu/posts/intro-defpubs/">waarom
hij Vrije Software zoekmachine-ontwikkelaar Pablo Joubert heeft
geholpen met het publiceren van een verdedigende publicatie</a> rond zoekmachines die gebruik
maken van gedistribueerde hashtabellen.</li>
<li>Onze voormalige stagiaire Lucile Falgueyrac schrijft over waarom <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2014/08/11/ttip-policy-laundering-a-few-reasons-for-free-software-communities-to-get-angry/">TTIP
&amp; CETA voor zij die opkomen voor Vrije Software reden is om boos te worden</a>.
Zij beargumenteert dat het nu een goed moment is om een sterke boodschap te sturen aan de
Europese Commissie en de regeringen en zij stelt dat het witwassen van beleid geen legitieme
manier is om wetten te maken en dat nooit zou mogen worden.</li>
<li>Onze huidige stagiair Bela Seeger <a href="https://blogs.fsfe.org/seeger/2014/08/04/off-the-record-otr-messaging/">schreef
een blog over Off-The-Record (OTR) Messaging</a>, waarin hij de betekenis en de
technische achtergrond van "off-the-record" (OTR)-messaging duidelijk maakt en inzicht
biedt in de mogelijkheden om het te implementeren in verschillende apparaten (u heeft in
deze editie mogelijk opgemerkt dat huidige en voormalige stagiairs van de FSFE erg
actief zijn!)</li>
<li>Onze Fellows hebben deelgenomen aan verschillende evenementen.
Nikos Roussos <a href="http://www.roussos.cc/2014/08/13/fedora-flock-2014/">schrijft over zijn persoonlijke
hoogtepunten op de Fedora Contributor Conferentie 2014</a>. Hij benoemde ook de keynote
over het Novena laptop-project, dat is <a href="http://lwn.net/Articles/608426/">samengevat op LWN</a>.
Mario Fux en
Mirko Böhm brengen verslag uit van de KDE-ontmoeting in Randa, met
ongeveer 50 Vrije Software-activisten die KDE verbeteren. Om enkele
impressies te krijgen van deze bijeenkomst heeft Mirko een
<a href="http://creative-destruction.me/2014/08/28/the-kde-randa-video/">korte video gepost van
de bijeenkomst in Zwitserland</a>.</li>
<li>André Ockers, die op dit moment bijna al het FSFE-materiaal bijwerkt en vertaalt in het Nederlands,
is <a href="https://blogs.fsfe.org/ao/">begonnen met bloggen</a>. Hij schrijft in het Engels, Nederlands,
Duits en Frans.</li>
<li>Kevin Keijzer, ook uit Nederland, biedt een <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">gedetailleerd overzicht van de Vrije Software die hij gebruikt</a>.</li>
<li>Daniel Pocock informeert ons over <a href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC en legt uit wat wel en niet
werkt</a>.</li>
<li>Matija rapporteert over zijn <a href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">vrije muziek-experiment</a> en licht zijn
favoriete artiesten uit die Creative Commons-licenties gebruiken voor hun muziek.</li>
</ul>
</ul>
<h2>Word actief: Vertel het verder op Software Bevrijdingsdag</h2>
<p>Op 20 september 2014 vieren mensen wereldwijd Vrije Software. De organisatoren van
Software Freedom International hebben aangekondigd dat de registratie voor evenementen nu
is geopend. Zij voorzien u van een <a href="http://wiki.softwarefreedomday.org/StartGuide">startgids</a> met tips en aanwijzingen
voor het organiseren van uw eigen SFD-team-evenement. Als u een evenement organiseert of
als u gewoon informatie verspreidt over Vrije Software op Software Bevrijdingsdag dan kan u ook:</p>
<ul>
<li><a href="/contribute/spreadtheword.html#promo-material">gedrukt informatiemateriaal bij ons bestellen</a></li>
<li>de <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/volunteers-translate-email-self-defense-guide-into-spanish-and-more">FSF E-mail Zelfverdedigingsgids</a> versturen, die nu in 11 talen beschikbaar is. (op de
"Freedom not Fear"-demonstratie in Berlijn heeft onze Berlijnse Fellowshipgroep honderden gedrukte
folders van de Duitse versie uitgedeeld, die u ook bij ons kan bestellen.)</li>
<li><a href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">Richard
Stallman's video</a> of <a href="/freesoftware/society/democracy.html">bovenstaand artikel</a> verspreiden om uw vrienden Vrije
Software uit te leggen.</li>
</ul>
<p>Met dank aan alle <a href="/contribute/contribute.html">vrijwilligers</a>, <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> en
<a href="/donate/thankgnus.html">bedrijfsdonoren</a> die ons werk mogelijk maken,<br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/">FSFE</a></p>
<!--/e-content-->
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"><!--
<h3>FSFE Nieuws</h3>
<ul>
<li><a href="/news/">Persberichten</a></li>
<li><a href="/news/newsletter.html">Nieuwsbrieven Archief</a></li>
<li><a href="/events/">Aankomende Evenementen</a></li>
<li><a href="http://planet.fsfe.org/">Planet Blogs</a></li>
<li><a href="/contact/community.html">Vrije Software Discussies</a></li>
</ul>
--></sidebar>
<author id="kirschner"/>
<date>
<original content="2014-09-04"/>
</date>
<followup>donate</followup>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
<translator>André Ockers</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->