204 lines
8.5 KiB
HTML
204 lines
8.5 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html newsdate="2011-11-04" type="newsletter">
|
||
<head>
|
||
<title>FSFE Newsletter - Novembre 2011</title>
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<h1>FSFE Newsletter - Novembre 2011</h1>
|
||
|
||
<h2>Brevettare il World Wide Web?</h2>
|
||
|
||
<p newsteaser="yes">Per quanto tempo dovrebbe estendersi il copyright? Dovremmo rendere brevettabili gli
|
||
esseri umani o il software? L'Organizzazione Mondiale per la
|
||
Proprietà intellettuale (WIPO)
|
||
si occupa di questo tipo di domande. Dal 2004, ci impegniamo per assicurarci che
|
||
la WIPO non danneggi il Software Libero. La nostra richiesta più importante
|
||
rispetto al copyright e i brevetti,
|
||
è che i benefici siano sempre considerati rispetto ai costi che comportano.</p>
|
||
|
||
|
||
<p>Il nuovo direttore generale Francis Gurry sostiene che il World Wide Web
|
||
sarebbe stato migliore se brevettato. Questo ci mostra che la tendenza attuale va
|
||
nella direzione opposta. Trovate ulteriori informazioni sull'argomento in questo
|
||
articolo di Karsten <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/10/24/wipo-sliding-back-into-the-dark-
|
||
ages/">"WIPO sta tornando ai secoli bui?</a> e nel nostro <a
|
||
href="/activities/wipo/wipo.html">dossier WIPO</a>; potete inoltre <a
|
||
href="/activities/wipo/wiwo.html">sostenere la Dichiarazione di
|
||
Ginevra</a>.</p>
|
||
|
||
<h2>Attività quotidiane - passo dopo passo</h2>
|
||
|
||
<p>Perché la FSFE rilascia così frequentemente interviste e presentazioni,
|
||
e viaggia per promuovere le proprie attività?
|
||
La nostra missione consiste nel promuovere la libertà nell'emergente società
|
||
digitale. Quindi, come potete notare
|
||
sulla nostra <a href="/events/events.html">pagina degli eventi</a>, fa parte del
|
||
nostro lavoro viaggiare, prendere parte a conferenze e interviste, organizzare
|
||
eventi.
|
||
Paul Boddie <a href="http://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=54"> ha migliorato il
|
||
nostro Calendario degli eventi per i Fellow</a>, che adesso integra <em>GriCal</em>.
|
||
In questo modo, è possibile iscriversi agli eventi partendo dal calendario. Se
|
||
siete già iscritti al <a href="/events/events.rss">feed RSS</a> o al <a
|
||
href="webcal://fsfe.org/events/events.en.ics">feed Ical</a>, potete saltare il
|
||
prossimo paragrafo. </p>
|
||
|
||
|
||
<p> Ad esempio, durante il mese di Ottobre, Karsten e Matija sono intervenuti al
|
||
<em>LinuxCon Europe</em> a Praga; Sam ha partecipato al <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=215">Festival Femminista DIY a
|
||
Manchester</a>; il nostro team UK ha predisposto uno stand alla <em>FLOSS UK
|
||
Unconference</em> a Manchester; il vostro redattore è intervenuto sull'argomento "10
|
||
malintesi (o menzogne) sul Software Libero"
|
||
presso l'università tecnica di Berlino, il nostro coordinatore austriaco Peter
|
||
Bubestinger è intervenuto sull'argomento "Software Libero e Formati Aperti:
|
||
immortalità virtuale ed indipendenza per gli archivi digitali", presso la
|
||
Biblioteca Nazionale di Vienna, ed il nostro coordinatore francese Hugo Roy ha
|
||
organizzato una <a
|
||
href="http://www.libertesnumeriques.net/evenements/stallman-19octobre2011?lang=en">conferenza di Richard Stallman sull'argomento "Una Società digitale
|
||
libera"</a>.</p>
|
||
|
||
|
||
<p>Per quanto riguarda le interviste: Karsten ha concesso un'<a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/2011/10/24/wipo-sliding-back-into-the-dark-
|
||
ages/">intervista radiofonica sul nostro lavoro presso la WIPO</a>,
|
||
Hugo è stato intervistato dalla rivista francese
|
||
"GNU Linux Magazine Essentiel", il vostro redattore dal quotidiano tedesco <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=845">TAZ a proposito del Secure Boot</a>.</p>
|
||
|
||
|
||
<h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Rikard Fröberg lavora presso la <a href="https://ffkp.se/">Società per la
|
||
Cultura Libera e il Software</a>, e contribuisce quest'anno all'organizzazione del
|
||
<a href="http://fscons.org/">FSCONS</a>
|
||
sostenendo in particolare il nostro percorso intitolato <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=840">Il Software Libero e la politica</a>.
|
||
Nell'<a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=446">Intervista
|
||
della Fellowship di ottobre</a>, Rikard ci parla dell'importanza di avere una comunità
|
||
di utenti attiva ed impegnata.</li>
|
||
|
||
<li>Il Software Libero dal punto di vista dei diritti umani. Anziché limitarsi
|
||
a salutarci dopo la fine del suo stage, Diego ci ha fatto un regalo redigendo
|
||
per noi un bell'articolo: <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/diegojavier/2011/10/10/free-software-social-networks
|
||
-for-social-change-against-censorship-a-look-into-recent-events-in-wall-street-
|
||
and-egypt/1">"Social network liberi per il cambiamento sociale"</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Una selezione di interessanti articoli di blog per la nostra <a
|
||
href="http://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>:
|
||
|
||
<ul>
|
||
|
||
<li>Danimarca - Portogallo 4:5. Le qualificazioni per il Campionato Europeo
|
||
del Software Libero si sono concluse. Quale paese ha le migliori pratiche nel
|
||
campo del Software Libero e degli Standard Aperti? Guido Arnold <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/guido/2011/10/euro2012-in-free-software-regular-
|
||
qualification-is-over/">ha dato un'occhiata</a>.
|
||
(anche se non è stata in grado di battere il Belgio, il
|
||
vostro redattore è felice che la Germania si sia qualificata. È difficile
|
||
competere contro squadre con buoni giocatori come il <a
|
||
href="http://www.fosdem.org">FOSDEM</a>.)</li>
|
||
|
||
<li>Nuovo governo in Danimarca, potete leggere quali <a
|
||
href="https://blogs.fsfe.org/agger/2011/10/01/denmark-new-government-new-
|
||
opportunities-for-free-software/">
|
||
nuove opportunità ci sono secondo il nostro Fellow Carsten Agger</a>.</li>
|
||
|
||
<li>Convertire le lettere in e-mail? Lavorando alla nostra <a
|
||
href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">campagna PDFreaders</a>, Sam ha
|
||
ricevuto posta dalle Pubbliche Amministrazioni, che
|
||
voleva poi inoltrare alla nostra mailing list. Quindi, ha sfruttato
|
||
l'opportunità di scrivere un articolo sull'argomento <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=227">"OCR facile su GNU/Linux con
|
||
gImageReader</a>.</li>
|
||
|
||
|
||
<li> I primi 100 clienti sono importanti, secondo <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=455">l'articolo di Georg Greve sull'"Open
|
||
Climate for entrepreneurs in Europe"</a>.
|
||
In questo articolo trovate maggiori informazioni sui programmi di Ricerca e
|
||
Sviluppo, sulla Silicon Valley, e sui brevetti nel software.</li>
|
||
|
||
|
||
<li>UnRAR in libertà: Grazie all'iniziativa di The Unarchiver, adesso è
|
||
possibile <a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/2011/10/14/unrar-in-freedom/">
|
||
decomprimere file rar recenti completamente con Software Libero</a>.</li>
|
||
|
||
<li><a
|
||
href="http://blogs.fsfe.org/myriam/2011/10/when-is-a-bug-report-useful">Quando
|
||
un bug report è utile?</a> Leggete l'articolo e segnalateci le vostre impressioni.</li>
|
||
|
||
|
||
<li>KDE ha compiuto 15 anni lo scorso ottobre. Paul Adams si è interrogato
|
||
<a href="http://blogs.fsfe.org/padams/?p=251">sul significato di questo
|
||
evento</a>.</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Attivati: Document Freedom Day - Prepariamoci!</h2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<p>I preparativi per il <a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom
|
||
Day</a> del prossimo anno
|
||
stanno iniziando. Il vostro redattore è responsabile per il coordinamento
|
||
internazionale del prossimo anno,
|
||
e vi chiede senza ritegno di unirvi al team, iscrivervi alla <a
|
||
href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/df-coordination">nostra
|
||
mailing list</a>, fornire informazioni
|
||
sulla vostra esperienza dello scorso anno, aiutarci con la pianificazione della
|
||
campagna, occuparvi
|
||
del coordinamento degli eventi nel vostro paese, di occuparvi della
|
||
comunicazione con i partner, aiutarci
|
||
con l'organizzazione di eventi per il prossimo anno, aiutarci a predisporre il
|
||
sito web, redigere testi, tradurli,
|
||
aiutarci con il design di t-shirt ed altri materiali promozionali, o, se non avete
|
||
tempo, <a href="/donate/donate.en.html">fare una donazione</a>
|
||
a supporto della nostra attività.</p>
|
||
|
||
|
||
|
||
<p>Grazie a tutti i <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellow</a> e
|
||
<a href="donate/thankgnus.html">donatori</a> che permettono la nostra
|
||
attività,<br/>
|
||
|
||
<a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a
|
||
href="http://www.fsfe.org">FSFE</a>
|
||
</p>
|
||
|
||
<p>
|
||
-- <br/>
|
||
<a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br/>
|
||
<a href="/news/news.rss">FSFE News</a><br/>
|
||
<a href="/events/events.rss">Prossimi eventi della FSFE</a><br/>
|
||
<a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Aggregatore dei Blog della Fellowship</a><br/>
|
||
<a href="/contact/community.html">Discussioni sul Software Libero</a>
|
||
</p>
|
||
|
||
</body>
|
||
|
||
−
|
||
<tags>
|
||
<tag>newsletter</tag>
|
||
<tag>Matthias Kirschner</tag>
|
||
</tags>
|
||
−
|
||
<timestamp>
|
||
$Date: 2011-10-07 11:19:11 +0200 (Fri, 07 Oct 2011) $ $Author:mk $
|
||
</timestamp>
|
||
<translator>Alessandro Polvani</translator>
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|