216 lines
16 KiB
HTML
216 lines
16 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||
|
||
<html>
|
||
<version>1</version>
|
||
|
||
<head>
|
||
<title>Τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας Λογισμικού στην Ευρώπη - Ανοικτή
|
||
Επιστολή - 10 Μαΐου 2004</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
|
||
<center><h1>Τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας Λογισμικού στην Ευρώπη</h1>
|
||
[<a href="/activities/swpat/swpat.html">Εισαγωγή</a> | <a
|
||
href="/activities/swpat/background.html">Βασικές γνώσεις</a> | <a
|
||
href="/activities/swpat/status.html">Κατάσταση</a> | <a
|
||
href="/activities/swpat/documents.html">Περαιτέρω μελέτη</a>]
|
||
</center>
|
||
|
||
<br />
|
||
|
||
<center> Ανοικτή Επιστολή [2004-05-10]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20040531.html">2004-05-31</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20040706.html">2004-07-06</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20040802.html">2004-08-02</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20040906.html">2004-09-06</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20041004.html">2004-10-04</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20041101.html">2004-11-01</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20041206.html">2004-12-06</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20050103.html">2005-01-03</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20050207.html">2005-02-07</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20050307.html">2005-03-07</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20050405.html">2005-04-05</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20050502.html">2005-05-02</a>]
|
||
[<a href="/activities/swpat/letter-20050606.html">2005-06-06</a>]
|
||
</center>
|
||
|
||
<h2>Ανοικτή επιστολή προς όλους τους πολίτες της Ευρώπης</h2>
|
||
<h3>10 Μαΐου 2004</h3>
|
||
|
||
<p>Αγαπητοί Συμπολίτες,</p>
|
||
|
||
<p>Έχετε ακούσει ποτέ για την τηλεφωνία μέσω του πρωτοκόλλου του διαδικτύου
|
||
(Internet Protocol, IP); Είναι μία θαυμάσια τεχνολογία! Ενώ είστε καθισμένοι
|
||
στο γραφείο σας με τον προσωπικό σας υπολογιστή, πατάτε με το ποντίκι έναν
|
||
αριθμό και ο υπολογιστής πραγματοποιεί την κλήση -- αυτόματα! Για να συνομιλήσετε
|
||
με κάποιο πρόσωπο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με το μικρόφωνο που
|
||
είναι σε σύνδεση με τον υπολογιστή σας. Για να κανονίσετε μία συνάντηση με φίλους
|
||
μπορείτε να έχετε μία τηλεφωνική συνεδρία με όσους ανθρώπους θέλετε. Επίσης, αν
|
||
εσείς και οι συνομιλητές σας έχουν μία ιστοκάμερα μπορείτε να δείτε ο ένας τον
|
||
άλλον. Με μία σύνδεση παγίου κόστους δεν υπάρχουν άλλες επιβαρύνσεις.</p>
|
||
|
||
|
||
<p>Οι επιχειρηματικές ευκαιρίες είναι αξιοσημείωτες: Η IBM αναμένει μειώσεις
|
||
κόστους κατά 30% για επαγγελματίες χρήστες. Η εταιρία έρευνας αγοράς
|
||
Gartner εκτιμά τον όγκο της αγοράς να τετραπλασιάζεται μέχρι το 2007
|
||
(συγκριτικά με το 2002). Οπωσδήποτε ένα πολύ ενδιαφέρον πεδίο!</p>
|
||
|
||
|
||
<p>Ωστόσο - υπάρχει ένα οδόφραγμα που ονομάζεται 'πατέντες λογισμικού':
|
||
Ενώ ο νόμος για τα πνευματικά δικαιώματα αποτρέπει ανταγωνιστές να
|
||
πουλάνε εφαρμογές (π.χ. ''Microsoft Word'') με ένα διαφορετικό όνομα
|
||
προϊόντος, οι πατέντες λογισμικού προστατεύουν ιδέες και τις μετατρέπουν
|
||
σε έναν δημιουργικό σκουπιδότοπο για πολλά χρόνια. Η Apple, για παράδειγμα
|
||
κατέχει μία πατέντα για ένα εικονικό καλάθι αχρήστων.</p>
|
||
|
||
<p>Με δοσμένο το κατάλληλο νομικό πλαίσιο, η Apple μπορεί να εμποδίσει
|
||
την εφαρμογή της ιδέας για ένα 'καλάθι χαρτιού' σε οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή
|
||
λογισμικού, ανεξάρτητα της τεχνικής λύσης ή της χρησιμοποιούμενης μεθοδολογίας
|
||
και γλώσσας προγραμματισμού. Εναλλακτικά θα μπορούσαν να επιλέξουν να
|
||
αποσπάσουν εκβιαστικά το αντίτιμο αδειοδότησης από τον προγραμματιστή που
|
||
γράφει το λογισμικό για το καλάθι χαρτιού με τον ισχυρισμό ότι χρησιμοποιεί
|
||
την ιδέα του καλαθιού αχρήστων.</p>
|
||
|
||
<p>Πίσω στην τηλεφωνία διαδικτύου. Η IP τηλεφωνία είναι όπως ένα
|
||
απίστευτα σύνθετο σπίτι από κάρτες ιδεών: πώς θα συγχρονιστεί ο ήχος
|
||
με το βίντεο; Πώς θα συμπιεστούν τα δεδομένα ώστε οι χρήστες με
|
||
αναλογικούς (απο)διαμορφωτές χαμηλής ευρυζωνικότητας να μην αποκλειστούν;
|
||
Όλες αυτές οι ιδέες είναι απαραίτητες ώστε η διαδικτυακή τηλεφωνία να
|
||
γίνει πραγματικότητα.</p>
|
||
|
||
<p>Το αποτέλεσμα των πατεντών λογισμικού: καθόλου IP τηλεφωνία! Ο καθηγητής
|
||
Henning Schulzrinne από το Πανεπιστήμιο Columbia (Νέα Υόρκη) προς το παρόν
|
||
προτείνει οι προγραμματιστές να περιμένουν άλλα 17 χρόνια, που οι πατέντες
|
||
θα έχουν λήξει!</p>
|
||
|
||
<p>Στις ΗΠΑ υπάρχει μία νομική βάση για την επιβολή ισχυρισμών από τις πατέντες
|
||
λογισμικού. Έξω από το νομικό πλαίσιο, το Ευρωπαικό Γραφείο Πατεντών παραχωρεί
|
||
πατέντες λογισμικού για κάποια χρόνια, οι οποίες δεν μπορούν να εφαρμοστούν
|
||
αφού δεν υφίσταται η νομική βάση.</p>
|
||
|
||
<p>Εναντίον του σωστού σκεπτικού που τέθηκε κατά την κατασκευή του Ευρωπαϊκού
|
||
συστήματος και εναντίον της θέλησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το οποίο
|
||
επανεπιβεβαίωσε την απροθυμία σχετικά με τις πατέντες λογισμικού τον Σεπτέμβριο
|
||
του 2003, το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης τώρα επιδιώκει να
|
||
επιβάλλει νομοθεσία παρόμοια με των ΗΠΑ! Τώρα - λιγότερο από επτά μήνες
|
||
αργότερα - το Συμβούλιο Υπουργών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Επιτροπή
|
||
προετοιμάζονται να ψηφίσουν ακριβώς αντίστροφα από τη θέληση του κοινοβουλίου.
|
||
Δεν πρόκειται για προσβολή προς τους εκλεγμένους αντιπροσώπους;</p>
|
||
|
||
<p>Αυτή η κατάχρηση της βάσης της δημοκρατίας θα έχει σοβαρές οικονομικές
|
||
επιπτώσεις: σε πείσμα της τρέχουσας νομοθεσίας το Ευρωπαϊκό Γραφείο Πατεντών
|
||
έχει ήδη απονείμει 30,000 πατέντες λογισμικού. Πόση δημιουργική και άρα
|
||
οικονομική δυναμική εμποδίζεται για δεκαετίες με αυτή την πρακτική;
|
||
Πόσες θέσεις απασχόλησης οι πατέντες λογισμικού κοστίζουν ή αποτρέπουν;</p>
|
||
|
||
<p>Ποιος έχει συμφέρον να μονοπωλεί τις ιδέες και να τις εμπορεύεται;
|
||
Το Νοέμβριο του 2003, οι CEO των Alcatel, Ericsson, Nokia και
|
||
Siemens έγραψαν προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και έχουν ταχθεί υπέρ των
|
||
πατεντών λογισμικού. Δεν γνώριζαν τι έκαναν; Προφανώς όχι - ειδικά οι
|
||
προμηθευτές τηλεφωνικού εξοπλισμού θα έκαναν εξαιρετικές δουλειές με
|
||
την IP τηλεφωνία.</p>
|
||
|
||
<p>Προφανώς, οι δικηγόροι πατεντών ενδιαφέρονται για νέους και περίπλοκους
|
||
κανονισμούς: μετά την απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, το επιμελητήριο
|
||
των δικηγόρων πατεντών εξέδωσε ένα δωδεκασέλιδο θέσεων, υπογεγραμμένο από
|
||
τον πρόεδρο της ''επιτροπής λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών''. Από την
|
||
άποψη των περισσοτέρων από τους 700 δικηγόρους στο Μόναχο (σε αυτούς
|
||
χρειάζεται να προστεθεί το νομικό προσωπικό σε εταιρίες και επιμελητήρια)
|
||
αυτή η προσπάθεια είναι δικαιολογημένη ενόψει της απειλής απώλειας μιας
|
||
περιοχής δραστηριότητας με προοπτική ανάπτυξης. Ωστόσο, μπορεί η
|
||
Ευρωπαϊκή οικονομία να σηκώσει το βάρος της θυσίας της ανταγωνιστικότητάς
|
||
της υπέρ αυτών των επί μέρους συμφερόντων; Όσο η δημόσια συζήτηση
|
||
κυριαρχείται από δικηγόρους πατεντών σε γραφεία πατεντών, δικηγόρους
|
||
σε νομικές εταιρίες, επιμελητήρια, ενώσεις και υπουργεία, δημιουργείται
|
||
η εντύπωση ότι αυτά τα συγκεκριμένα συμφέροντα είναι συμφέροντα όλης
|
||
της κοινωνίας.</p>
|
||
|
||
<p>Αυτή η μάστιγα του συστήματος πατεντών στο πεδίο του λογισμικού
|
||
έχει ερευνηθεί επιστημονικά στο MIT, το Τεχνολογικό Ινστιτούτο της
|
||
Μασαχουσέτης. Σε μία μελέτη του 2003 οι ερευνητές του ανακάλυψαν
|
||
ότι όσο περισσότερες πατέντες λογισμικού κατέχει μία εταιρία, τόσο
|
||
λιγότερο επενδύει στην έρευνα και ανάπτυξη.</p>
|
||
|
||
<p>Τι θα συμβεί στην κυβέρνηση, την κοινωνία και την οικονομία
|
||
ως σύνολο αν αυτή η ανάπτυξη ανακοπεί; Απομονώνουμε τον κόσμο
|
||
από τη δημιουργικότητα. Αφήνουμε την κοινωνική ανάπτυξη σε χέρια
|
||
γραφειοκρατών που μας καταδυναστεύουν για το δικό τους όφελος σε
|
||
κάθε ευκαιρία. Για να χρησιμοποιήσω τα λόγια του Προέδρου της
|
||
Τσεχίας Vaclav Klaus ''Η ΕΕ δεν είναι για την ελευθερία και την
|
||
ευθύτητα, αλλά για τη γραφειοκρατικοποίηση, τις ρυθμίσεις και
|
||
την εναρμόνιση''. Αν αφήσουμε αυτή τη συζήτηση σε άλλους, μπορεί
|
||
να αποδείξουμε ότι έχει δίκιο.</p>
|
||
|
||
<p>Αγαπητοί Συμπολίτες μάς γνωρίζετε - <a href="/index.html">fsfe.org</a> και
|
||
<a href="http://www.ffii.org">www.ffii.org</a> - ως οργανισμούς
|
||
ενίσχυσης της ελευθερίας στην ψηφιακή εποχή (<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Ελεύθερο Λογισμικό</a>)
|
||
και της πληροφορίας ως δημόσιο αγαθό.</p>
|
||
|
||
<p>Θα συνεχίσουμε αυτήν τη δραστηριότητα.</p>
|
||
|
||
<p>Οι πατέντες λογισμικού θα υποδουλώσουν όλο το λογισμικό,
|
||
μαζί και το Ελεύθερο Λογισμικό. Άρα κατά συνέπεια αυτό μπορεί
|
||
να σημαίνει πολλά περισσότερα: την υποδούλωση της κοινωνίας
|
||
συνολικά από το κατεστημένο των πατεντών. Συνεπώς σας ζητάμε
|
||
να μας υποστηρίξετε στον αγώνα μας για ελευθερία στην Ευρώπη!
|
||
Μπορείτε να το κάνετε αυτό:
|
||
</p>
|
||
<ul>
|
||
<li>1. Διαδηλώνοντας στους πολιτικούς και τις αρχές της χώρας σας</li>
|
||
<li>2. Δείχνοντας στους επιχειρηματίες - όχι στο τμήμα πατεντών τους --
|
||
τους κινδύνους των πατεντών λογισμικού και ζητώντας από την κυβέρνησή
|
||
σας να αγωνιστεί για την καινοτομία και όχι για τις πατέντες λογισμικού.</li>
|
||
<li>3. Ερχόμενοι σε επαφή με τον τύπο στην περιοχή σας ή στο επαγγελματικό
|
||
σας περιβάλλον. Οι δημοσιογράφοι έχουν επιρροή - αλλά πρώτοι αυτοί πρέπει να
|
||
αναγνωρίσουν ότι παίρνετε αυτό το πρόβλημα πολύ σοβαρά!</li>
|
||
<li>4. Υποστηρίζοντας την προσπάθειά μας με τις δωρεές σας: πληροφορίες για
|
||
το πώς θα δωρίσετε είναι διαθέσιμες στις ιστοσελίδες
|
||
<a href="/help/donate.html">https://fsfe.org/help/donate.html</a> και
|
||
<a href="http://www.ffii.org/assoc/financ/account/">http://www.ffii.org/assoc/financ/account/</a>.
|
||
Οι δωρεές απαλλάσσονται των φόρων σε πολλές Ευρωπαϊκές χώρες.
|
||
Αν μας γνωστοποιήσετε πού να στείλουμε τις αποδείξεις για τις φορολογικές
|
||
σας αρχές, θα το κάνουμε γρήγορα. Επίσης, στην περίπτωση του FSFE,
|
||
παρακαλούμε όπως μας υποδείξετε αν επιθυμείτε να βρίσκεστε στον
|
||
<a href="/help/thankgnus.html">δημόσια διαθέσιμο κατάλογο με τους δωροθέτες
|
||
μας</a>.</li>
|
||
<li>5. Συμμετέχοντας στις διαδηλώσεις μας στα μέσα Μαΐου σε πολλές
|
||
Ευρωπαϊκές πρωτεύουσες και πόλεις,
|
||
<a href="http://kwiki.ffii.org/SwpDemo0405En">http://kwiki.ffii.org/SwpDemo0405En</a>.
|
||
</li>
|
||
<li>6. Επιπλέον μπορείτε να υπογράψετε το ''Call for Action II'' του FFII στη σελίδα
|
||
<a href="http://www.ffii.org/ffii-cgi/aktiv?f=euparl&l=de">http://www.ffii.org/ffii-cgi/aktiv?f=euparl&l=de</a>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Με θερμούς χαιρετισμούς,</p>
|
||
<table width="100%">
|
||
<tr>
|
||
<td>
|
||
<div align="left">
|
||
<a href="/about/people/greve/">Georg Greve</a><br />
|
||
Free Software Foundation Europe<br />
|
||
<a href="/index.html">fsfe.org</a>
|
||
</div>
|
||
</td>
|
||
<td> 
|
||
</td>
|
||
<td>
|
||
<div align="right">
|
||
Hartmut Pilch<br />
|
||
Foundation for a Free Informational Infrastructure<br />
|
||
<a href="http://www.ffii.org">www.ffii.org</a>
|
||
</div>
|
||
</td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
</body>
|
||
|
||
</html>
|
||
<!--
|
||
Local Variables: ***
|
||
mode: xml ***
|
||
End: ***
|
||
-->
|
||
|