217 lines
11 KiB
HTML
217 lines
11 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<html newsdate="2016-02-01" type="newsletter">
|
|
<version>1</version>
|
|
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE Nieuwsbrief - Februari 2016</title>
|
|
</head>
|
|
<body microformats="h-entry">
|
|
<h1 class="p-name">FSFE Nieuwsbrief - Februari 2016</h1>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="fsfe-turns-15">FSFE bestaat 15 jaar</h2>
|
|
|
|
<p>2016 belooft voor Free Software Foundation Europe een opwindend jaar te
|
|
worden. Dit jaar vieren we onze 15e verjaardag en dat geeft ons de kans om
|
|
terug te kijken, om zo te laten zien hoe jullie steun ons hier heeft gebracht.
|
|
We kijken echter ook vooruit, om de uitdagingen van de toekomst aan te gaan.</p>
|
|
|
|
<p>Sinds 2001 is er veel ten goede veranderd wat we niet konden voorzien
|
|
<a href="https://lists.fsfe.org/pipermail/press-release/2001q2/000002.html">
|
|
toen een klein groepje vrijwilligers uit verschillende landen besloot om
|
|
elkaar te ontmoeten in Villa Vogelsang in Essen, Duitsland, om de Free
|
|
Software Foundation Europe</a> op te richten. Daarna zijn deze activisten van
|
|
het eerste uur vrienden geworden,
|
|
<a href="/news/2010/news-20100510-01.html">ontving FSFE
|
|
de Theodor Heuss Medaille voor ons werk voor vrijheid in de
|
|
informatiesamenleving</a>, werden we een invloedrijke stem op nationaal en
|
|
Europees niveau, hebben we nu onze derde voorzitter op ons kantoor en werden
|
|
we een Europa-brede organisatie met een permanent stafteam. Dit alles zou
|
|
niet mogelijk zijn geweest zonder de hulp van jullie, onze Fellows.
|
|
Jullie advies, jullie steun, jullie financiële bijdragen, jullie lokale
|
|
activiteiten, jullie viral marketing, jullie campagneprojecten en alle tijd
|
|
die jullie aan ons hebben gewijd zijn prijsloos en maken ons sterk.
|
|
We zijn onder de indruk en blij dat de Free Software Foundation Europe
|
|
en 2016 word gedragen door duizenden schouders. Daarom dragen we dit jaar
|
|
op aan jullie, onze Fellows, onze gemeenschap.</p>
|
|
|
|
<p>We komen dit jaar met enkele activiteiten en verhalen voor jullie bij wijze
|
|
van dank en ter herinnering van ons 15-jarig bestaan. Laten we dit jaar
|
|
beginnen met het zo kleurrijk mogelijk vieren van de I love Free Software-dag
|
|
op 14 februari. <a href="/activities/ilovefs/">Doe met ons mee
|
|
en verspreid liefde naar Vrije Software en hun ontwikkelaars</a>.
|
|
En <a href="https://wiki.fsfe.org/FSFE%20summit">vergeet niet de data 2 tot en
|
|
met 4 september te markeren</a> als kernevenement 2016. In dat weekend
|
|
organiseren we onze eerste FSFE leidersbijeenkomst - voor jou en door jou.
|
|
Meer informatie zal spoedig volgen.</p>
|
|
|
|
<h2 id="document-freedom-day-is-given-into-the-hands-of-the-digital-freedom-foundation">
|
|
Document Vrijheidsdag is overgedragen aan de Digital Freedom Foundation</h2>
|
|
|
|
<p>Half zo oud als de FSFE is onze Document Vrijheidsdag-campagne, die voor
|
|
het eerst <a href="/news/2008/news-20080220-01">in
|
|
2008 gevierd werd om het aannemen van Microsoft's OOXML standaard tegen
|
|
te gaan</a>. Daarna veranderde zij in een jaarlijkse dag voor het vieren van
|
|
Open Standaarden. In de afgelopen jaren vonden er wereldwijd honderden evenementen
|
|
plaats. We hebben indrukwekkende kunstwerken, inspirerende stripverhalen en
|
|
video's gezien. Politieke partijen, bedrijven en opganisaties zonder
|
|
winstoogmerk grepen Document Vrijheidsdag aan om de wereld in kennis te stellen
|
|
van de macht en vrijheid van interoperabiliteit.</p>
|
|
|
|
<p>In 2016 <a href="http://documentfreedom.org/news/2016/news-20160126-01.html">
|
|
overhandigt de FSFE de Document Vrijheidsdagcampagne echter aan de Digital
|
|
Freedom Foundation</a>, de organisatie die het meest bekend is van het
|
|
organiseren van de Software Vrijheidsdag. De FSFE ziet op deze manier
|
|
het potentieel om Document Vrijheidsdag te verbreden tot de dag van Open
|
|
Standaarden en het concept van de campagne verder te decentraliseren.
|
|
Document Vrijheidsdag is dit jaar op 30 maart.</p>
|
|
|
|
<h2 id="meps-vote-for-more-free-software-in-public-sector">Leden van het Europees
|
|
Parlement stemmen voor meer Vrije Software in de publieke sector</h2>
|
|
|
|
<p>Op 19 januari nam het Europees Parlement in haar gezamenlijke zitting een
|
|
op eigen initiatief vervaardigd rapport aan: 'Naar een digitale interne
|
|
markt'. Het rapport is voorbereid door co-rapporteurs Kaja Kallas (ALDE) van de
|
|
'Industrie, onderzoek en energie'-commissie (ITRE) en Evelyne Gebhardt (S&D)
|
|
van de 'Interne markt en consumentenbescherming'-commissie (IMCO). Het
|
|
beleidsteam van FSFE heeft de werkversie van het rapport aangepast en is blij
|
|
dat de uiteindelijke door de algemene vergadering aangenomen versie
|
|
verschillende positieve stellingen over Vrije Software bevat.</p>
|
|
|
|
<p>Het rapport dringt er in het bijzonder bij de Europese Commissie en de Raad
|
|
van Europa op aan om het aandeel Vrije Software te vergroten evenals het
|
|
hergebruik ervan binnen overheden ter vergroting van interoperabiliteit.
|
|
Het rapport promoot ook de veiligheidsvoordelen van Vrije Software en roept
|
|
de EU op zich te wijden aan het vergroten van het gebruik van Vrije Software
|
|
binnen educatieve instellingen en overheden. We hopen dat de Europese
|
|
Commissie het voorbeeld van het Parlement zal volgen en de aanbevelingen
|
|
zal opvolgen ter vergroting van het gebruik van Vrije Software in de publieke
|
|
sector.</p>
|
|
|
|
<h2 id="out-of-the-community">Uit de gemeenschap</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><p>Daniel Pocock blogt
|
|
over de vrijheid om je telefoon uit te zetten of thuis te laten,
|
|
en argumenteert waarom je zou moeten beginnen met het kopen van een horloge.</p></li>
|
|
|
|
<li><p><a href="http://matija.suklje.name/i-am-using-lets-encrypt-on-my-server-now">
|
|
Hook schrijft over zijn positieve ervaring met het overstappen naar Let's Encrypt-
|
|
certificaten voor zijn server</a> en hij komt met enkele links voor meer
|
|
informatie om het zelf te doen.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Velen van ons voelen zich in deze periode verdrietig over het verlies
|
|
van Ian Murdock. Zijn bijdragen aan de wereld van Vrije Software en het
|
|
Debian-systeem zijn eindeloos.
|
|
Daniel Pocock verzamelde achtergronden, gevoelens over en hommages aan Ian Murdock op
|
|
zijn blog.</p></li>
|
|
|
|
<li><p><a href="https://blogs.fsfe.org/mmoeller/2015/12/15/freedomvote-a-summary/">
|
|
Marcus Möller rapporteert over en geeft een samenvatting van Freedomvote</a> -
|
|
een succesvolle 'Vraag het jouw kandidaten'-campagne die FSFE Zwitserland
|
|
voerde voor de verkiezingen van dat jaar.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Erik Albers ervaarde voor het eerst FirefoxOS en vraagt
|
|
<a href="http://blog.3rik.cc/2016/01/put-freedom-into-firefox-os-marketplace/">Mozilla
|
|
om vrijheid toe te voegen aan de FirefoxOS marktplaats</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>De <a href="https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Berlin/2016-01-16-Free-Software-Installation">
|
|
FSFE-groep Berlijn organiseerde een Vrije Software installatiefeest en bevrijde
|
|
23 pc's met Debian</a> die zullen worden gegeven aan vluchtelingenorganisaties
|
|
en scholen.</p></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="what-else-have-we-done">Wat hebben we verder gedaan?</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><p>FSFE <a href="/news/2016/news-20160118-01.html">
|
|
bood de Europese Commissie input over het stellen van prioriteiten als het gaat
|
|
om ICT-standaarden en een antwoord op de publieke consultatie over het aannemen
|
|
van een prioriteitsplan voor ICT-standaarden.</a>. Als de EU een echte digitale
|
|
interne markt wil bereiken die interoperabel en competitief is dan is er
|
|
behoefte aan standaarden die open, minimalistisch en uitvoerbaar zijn met
|
|
Vrije Software. Andere punten van belang zijn een referentie-invoering die
|
|
gepubliceerd is met Vrije Software-licentie, dat alle software die ontwikkeld is
|
|
met publieke middelen gepubliceerd word als Vrije Software, en dat schadelijke
|
|
licentiepraktijken zoals FRAND vermeden zouden moeten worden op de gebieden
|
|
van software, internet en het web.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Samen met April en verschillende andere organisaties
|
|
<a href="/news/2015/news-20151203-01.html">tekende FSFE
|
|
een gezamenlijk bezwaarschrift tegen de partnerschapsovereenkomst die
|
|
getekend is tussen het Franse ministerie van onderwijs en Microsoft</a>
|
|
over IT-oplossingen op school. Het partnerschap draait om onderwijs aan
|
|
leraren voor het begrijpen van de Microsoft-omgeving, het bieden van een
|
|
cloud-ecosysteem en een e-leerplatform die gezamenlijk de totale controle op IT
|
|
in Franse scholen onder het beheer van Microsoft stellen. Met deze overeenkomst
|
|
dwingt het ministerie scholen en leerlingen naar een bepaalde verkoper van
|
|
onvrije software.</p></li>
|
|
|
|
<li><p><a href="https://events.ccc.de/congress/2015/wiki/Assembly:Free_Software_Foundation_Europe">
|
|
FSFE organiseerde een assemblé op het 32e Chaos Communicatiecongres</a> in Hamburg,
|
|
Duitsland, <a href="http://blog.3rik.cc/2015/12/fsfe-assembly-during-chaos-communication-congress-32c3/">
|
|
inclusief 12 zelf-georganiseerde sessies en de GNU/Burger</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Vlak voor Kerst en het klaarmaken van het EU Databeschermingspakket
|
|
ontvingen alle leden van het Europees Parlement onze E-mail Zelfbeschermingsfolder
|
|
in hun brievenbussen. Op deze manier wilden we beleidsmakers er aan herinneren
|
|
<a href="https://blogs.fsfe.org/polina/?p=69">hoe belangrijk encryptie is voor ieders recht op
|
|
privacy</a>.</p></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="take-action">Word actief</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><p>In 2016 bestaat FSFE 15 jaren en bestaat de I love Free Software-dag
|
|
5 jaren: <a href="/activities/ilovefs/">doe met ons mee en vier
|
|
Vrije Software door je waardering voor Vrije Software-ontwikkelaars te uiten
|
|
op 14 february</a>! #ILoveFS</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Zoals ieder jaar hebben we een kraam op FOSDEM en veel leden van onze
|
|
gemeenschap zullen praatjes houden of komen om ernaar te luisteren.
|
|
Het is door het jaar heen een van de beste kansen om veel mensen van de
|
|
FSFE te ontmoeten.</p></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="good-free-software-news">Goed Vrije Software-nieuws</h2>
|
|
|
|
<p>Het Franse parlement heeft een wijziging overgenomen voor een aanstaande
|
|
wet voor de Digitale Republiek die
|
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-parliament-source-code-should-be-made-public">
|
|
overheden verplicht om de broncode van hun op maat gemaakte software-oplossingen
|
|
te publiceren</a>. Intussen wijdt de Franse stad
|
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/grenoble-commits-free-software">Grenoble
|
|
zich aan Vrije Software</a> waarvan gezegd word dat het helpt om
|
|
burgerdeelname te vergroten, kosten bespaard en het delen van informatie
|
|
mogelijk maakt.
|
|
Over licenties gesproken, de
|
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/open-source-initiative-approves-quebec-licence">
|
|
familie van Vrije Software-licenties is uitgebreid met drie nieuwe licenties
|
|
die zijn geschreven door de overheid van de Canadese provincie Quebec</a>.
|
|
Dit zou de overheden van de provincie moeten aanmoedigen om hun
|
|
ICT-oplossingen te delen.</p>
|
|
|
|
<p>Met dank aan alle
|
|
<a href="/contribute/contribute.html">vrijwilligers</a>
|
|
,
|
|
<a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a>
|
|
en
|
|
<a href="/donate/thankgnus.html">zakelijke donoren</a>
|
|
die ons werk mogelijk maken,</p>
|
|
|
|
<p>jullie redacteuren Polina Malaja en Erik Albers <a href="/index.html">FSFE</a></p>
|
|
</body>
|
|
|
|
<sidebar promo="about-fsfe"/>
|
|
<date>
|
|
<original content="2016-01-28"/>
|
|
</date>
|
|
<followup>donate</followup>
|
|
<tags>
|
|
<tag key="newsletter">nieuwsbrief</tag>
|
|
</tags>
|
|
|
|
<translator>André Ockers</translator>
|
|
|
|
</html>
|