fsfe-website/news/nl/nl-201410.es.xhtml

221 lines
13 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2014-10-06" type="newsletter">
<version>1</version>
<head>
<title>Boletín de la FSFE - Octubre de 2014</title>
</head>
<body microformats="h-entry">
<h1 class="p-name">Boletín de la FSFE Octubre de 2014</h1>
<h2>La justicia italiana apoya la separación de software y hardware</h2>
<p>Al comprar un portátil, puede ser complicado evitar pagar por una licencia de Microsoft
dado que muchos portátiles vienen con una licencia incluida. Este "impuesto Windows”
ha incrementado artificialmente los precios del hardware para los usuarios de Software Libre
que no quieren usar sistemas operativos de Microsoft. Nosotros, como usuarios de Software Libre,
queremos apoyar el desarrollo de Software Libre en lugar de software privativo como
Microsoft Windows.</p>
<p>Desde 2008 mantenemos <a href="https://wiki.fsfe.org/WindowsTaxRefund">una
página wiki con recomendaciones para consumidores que desean evitar financiar el desarrollo
de software privativo</a>, y durante una década hemos hablado con políticos y organizaciones
de defensa de los consumidores sobre este particular. No obstante, el pogreso en la materia
es pequeño y llevará años cambiar esta situación en Europa. Para semejantes metas a largo
plazo, alcanzar objetivos intermedios es importante. El mes pasado obtuvimos una victoria de
ese tipo.</p>
<p><a href="/news/2014/news-20140912-01.html">El Tribunal Supremo de Italia estableció</a> que
un comprador de portátil tenía derecho a recibir la devolución del precio de la licencia de
Microsoft Windows que ha sido obligado a comprar con su ordenador. Los jueces criticaron agudamente
la práctica de vender PCs únicamente junto con un sistema operativo privativo como una "política
comercial de distribución forzosa". El tribunal consideró esta práctica como "de tendencia monopolística".
También resaltó que la práctica de unión de hardware y licencia significa que los usuarios finales son
obligados a usar aplicaciones privativas adicionales debido a cuestiones de compatibilidad e
interoperabilidad, tanto si desean esos programas como si no.</p>
<p>Ahora las autoridades italianas tienen que hacer de esta normativa un beneficio real para los
consumidores, asegurando que los compradores de ordenadores puedan elegir su dispositivo con
el sistema operativo que deseen, e incluso ninguno. Posteriormente esperamos convencer a otros países en Europa
a seguir el ejemplo establecido por Italia, o que encontremos una solución de ámbito europeo al
problema.</p>
<h2>Administraciones públicas europeas que usan Software Libre</h2>
<p>Con frecuencia existe una tendencia en los medios y también en nosotros
a concentrarse en las malas noticias sobre el uso del Software Libre en la
administración pública. En esta edición, nos concentraremos por el contrario en buenos ejemplos
del mes anterior. Hay buenas noticias respecto al uso de Software Libre en paquetes ofimáticos:
El Bundesrechenzentrum de Austria, el centro de computación propiedad del gobierno federal,
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/node/103311">alaba el amplio rango de uso en aplicaciones
de Apache OpenOffice</a>. Aprecian que la “solución puede adaptarse a las necesidades de los
centros de datos, integrarse en sus aplicaciones especializadas y también permite la creación
y envío de documentos de forma automática y semiautomática. OpenOffice es la suite ofimática
estándar en el centro de computación desde 2008, instalada en 12.000 PCs en toda la
organización.” Aún más, las administraciones públicas de las ciudades italianas
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/node/104084">Todi y Terni están cambiando a LibreOffice</a>.
Siguen el ejemplo de la provincia italiana de Perugia, usando LibreOffice en todos sus 1.200 PCs y
de la Autoridad Sanitaria Local de Perugia, que ha instalado el paquete ofimático en 600 PCs.</p>
<p><a href="https://joinup.ec.europa.eu/node/103567">La administración pública francesa está
usando un paquete ofimático de Software Libre en 500.000 ordenadores de escritorio</a>.
Aúnque han dicho que cambiar a Software Libre fue duro, han sido capaces de gestionar los problemas.
El éxito del proyecto se debe parcialmente a dos contratos que los ministerios tienen con proveedores
de servicios TIC. Los contratos supondrán el soporte a 260 aplicaciones de Software Libre, y el equipo
de soporte asegura que los parches realizados por los ministerios se contribuirán también a los proyectos de
software libre originales.</p>
<p>Los Verdes en Sajonia/Alemania <a
href="https://joinup.ec.europa.eu/node/103307">urgen al gobierno del Estado Federal a
realizar un estudio de viabilidad para la migración a Software Libre</a>. “El grupo
político, ellos mismos usuarios de software libre desde diciembre de 2011, dicen que
los costes en TI más bajos y las ventajas en seguridad TI deberían guiar a las administraciones
públicas" hacia el uso del Software Libre. Argumenta que la dependencia del software privativo
“da a las grandes corporaciones acceso e influencia sobre los flujos de trabajo internos oficiales,
así como sobre comunicación sensible y datos de los ciudadanos del Estado.”</p>
<h2>Algo completamente diferente</h2>
<ul>
<li>Incluso sin el impuesto Windows mencionado previamente, todavía tienes que ver si el ordenador
que deseas comprar funciona con Software Libre. Para mejorar la información sobre el hardware
compatible, la <a
href="https://www.fsf.org/news/fsf-and-debian-join-forces-to-help-free-software-users-find-the-hardware-they-need">FSF
y Debian ahora cooperan para expandir y mejorar la base de datos de hardware h-node</a>
para ayudar a los usuarios a conocer y compartir información sobre ordenadores que funcionan con
sistemas operativos de Software Libre.</li>
<li>En nuestra lista de correo pública en inglés está teniendo lugar actualmente una discusión sobre
buenas metáforas para el Software libre. <a
href="https://lists.fsfe.org/pipermail/discussion/2014-September/010265.html">Hugo
Roy inició el hilo</a> con algunos ejemplos. Alessandro Rubini hizo algunas <a
href="https://lists.fsfe.org/pipermail/discussion/2014-September/010295.html">comentarios
críticas, argumentando contra las metáforas mencionadas</a>. Él argumenta que si necesitamos
una metáfora para explicar el Software Libre a la gente, necesitamos permanecer en el campo
de la información, del conocimiento que puede difundirse sin coste. En un envío reciente
Guido Arnold informó de buenas experiencias <a
href="https://lists.fsfe.org/pipermail/discussion/2014-October/010296.html">usando las
recetas como analogía con los niños</a>.</li>
<li>En el Día del Software Libre de este año, se implicaron varios grupos locales de la FSFE:
Edgar Hoffmann organizó un <a
href="https://blogs.fsfe.org/fast_edi/?p=476">stand informativo en frente del Ayuntamiento de
Offenburg, y una mini-conferencia-comunitaria con charlas y nuestro cuestionario sobre Software
Libre durante la tarde</a> (en alemán, pero con muchas fotografías).
Dominic Hopf, nuestro coordinador de Hamburgo, dio una <a
href="http://blog.dmaphy.de/2014/09/software-liberty-is-like-security-in-it.html">charla
en el evento SFD en Kiel sobre F-Droid</a>, mientras que Torsten Grote introdujo a la gente a
F-Droid en el evento SFD de Berlin. También estuvo presente en este evento Nermin
Canik de Estambul y vuestro editor para hablar con la gente sobre libertad de software.
Más aún, Michael Stehmann dio una <a
href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=1258">charla sobre Software Libre y privacidad en
el evento SFD en Colonia</a> (en alemán).</li>
<li>Del 13 al 15 de Octubre la FSFE tendrá un stand en la Linuxcon en Düsseldorf.
Como muchos activistas del Software Libre ya estarán con anterioridad, nuestro grupo
Fellowship de Düsseldorf invita a todos los colaboradores del Software Libre a un
"brunch" el 12 de octubre de 2014 que da comienzo a las 11:00 am en bistro <a
href="http://www.bistro-schwesterherz.de/">&quot;Schwesterherz&quot;</a>,
Bilker Allee 66, 40219 Düsseldorf. Por lo tanto, una jornada muy activa para nuesro
grupo local allí, tras participar en una cryptoparty para el <a
href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=1227">Comisionado para la Protección de Datos
y la Libertad de Información</a> (en alemán) y <a
href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=1247">organizar un stand en el festival de la
calle Zackk</a> (en alemán).</li>
<li>Guido Arnold resumió el resultado del taller de la FSFE en Essen, en el cual
discutimos las <a
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/09/how-to-advocate-for-free-software-in-local-politics/">mejores
prácticas para realizar trabajo de promoción a nivel local</a>.</li>
<li>El desarrollador de Software Libre Matthew Garret está “firmemente convencido de que el
Software Libre que no hace nada para respetar o empoderar a los usuarios es una absoluta pérdida
de tiempo”. En <a href="http://mjg59.dreamwidth.org/32686.html">su blog</a> argumenta
que necesitamos diseñar software desde la base de forma que esas libertades proporcionen
beneficios reales e inmediatos a nuestros usuarios. En su opinión, cualquier otra cosa es un fallo.</li>
<li>Del <a href="https://planet.fsfe.org">planeta de blogs</a>:</li>
<ul>
<li>Guido Arnold informa de los talleres Teckids en la FrOSCon9. Más de 60
niños de 9 a 13 años participaron en tres talleres diferentes sobre <a
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/09/teckids-workshops-at-froscon9-robots-python-games-and-blender/">robots,
juegos en python y Blender</a>.</li>
<li>Max Mehl explica <a
href="http://blog.mehl.mx/2014/setting-openstreetmap-as-default-in-thunderbird-contacts/">cómo
usar OpenStreetMap de manera predeterminada en los contactos de Thunderbird</a> y <a
href="http://blog.mehl.mx/2014/birthday-calendar-with-owncloud-via-caldav/">cómo
acceder a los cumpleaños de los contactos de OwnCloud a través de un calendario CalDAV</a>.</li>
<li>Henri Bergius informa del <a
href="http://bergie.iki.fi/blog/flowhub-kickstarter-delivery/">estado del entorno de desarrollo
NoFlo</a>, un interfaz de usuario para programación basada en flujo.</li>
<li>Hay algunos pasos que puedes dar para evitar tener que tratar con los ficheros de
Microsoft Office. Sin embargo, en algunos casos te verás obligado a tratar con ellos.
Kevin Keijzer documentó <a
href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/09/12/ooxml/">cómo sacar el máximo
provecho a los ficheros de Microsoft Office como usuario de Software Libre</a>.</li>
<li>Nuestro becario actual Michele Marrali escribió un artículo de blog sobre <a
href="https://blogs.fsfe.org/puster/2014/09/08/freedom-and-openness-in-hardware/">cómo las
patentes, el copyright y las marcas comerciales pueden usarse para promocionar la libertad
en los projectos Hardware</a>.</li>
</ul>
</ul>
<h2>Implícate: Envía tu opinión sobre el Manifiesto de Datos de Usuario</h2>
<p>La versión 2 del <a href="https://userdatamanifesto.org/2.0/">Manifiesto de
Datos de Usuario</a> se ha publicado. La intención de este manifiesto es definir
los derechos fundamentales de los usuarios sobre sus propios datos en la era de
Internet: a controlar el acceso a sus datos (y metadatos), a conocer cómo y dónde
se almacenan los datos y a ser libre para elegir una plataforma. ¡Algunos proyectos
ya están trabajando en apoyar el manifiesto para conceder esos derechos a sus
usuarios! Por el momento, la versión 2 <a href="http://udm.branchable.com/index.en.html">está
publicada como un borrador en un wiki que admite comentarios públicos</a>.</p>
<p>Pedimos a todos los partidarios del Software Libre que opinen sobre el manifiesto, para que
pueda ser mejorado, y podamos, si queremos, apoyarlo como FSFE. Por favor danos tu opinión,
discute el manifiesto <a
href="/contact/community.html">en nuestras listas de discusión</a>, y pide la opinión de otras
organizaciones de Software Libre así como si lo apoyarían en su forma actual.</p>
<p>Gracias a todos los <a href="/contribute/contribute.html">voluntarios</a>, <a href="https://my.fsfe.org/donate">Fellows</a> y
<a href="/donate/thankgnus.html">donantes corporativos</a> que hacen posible nuestro trabajo, <br/>
<a href="/about/people/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/">FSFE</a></p>
<!--/e-content-->
</body>
<sidebar promo="about-fsfe"><!--
<h3>Noticias FSFE</h3>
<ul>
<li><a href="/news/">Publicaciones de Prensa</a></li>
<li><a href="/news/newsletter.html">Archivo de Boletines</a></li>
<li><a href="/events/">Próximos Eventos</a></li>
<li><a href="https://planet.fsfe.org/">Planeta de blogs</a></li>
<li><a href="/contact/community.html">Discusiones sobre Software Libre</a></li>
</ul>
--></sidebar>
<author id="kirschner" />
<date>
<original content="2014-10-06" />
</date>
<followup>donate</followup>
<tags>
<tag key="newsletter"/>
</tags>
<translator>Pep Diz</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->