Files
fsfe-website/contribute/web/web.el.xhtml
2008-02-11 19:02:25 +00:00

349 lines
21 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<html>
<head>
<title>
FSFE - Contribute - Πληροφορίες για διαχειριστές ιστού
</title>
</head>
<body>
<h1>Πληροφορίες για διαχειριστές ιστού</h1>
<h2>Εισαγωγή</h2>
<p>
Οι τεχνολογίες και τα προγράμματα που χρησιμοποιούνται για τη
συντήρηση του ιστοτόπου του FSFE θα πρέπει να είναι οικεία σε πολλούς
προγραμματιστές και δημιουργούς και θα μπορούσαν επίσης να ενδιαφέρουν όσους
δεν τα έχουν ακόμη ανακαλύψει.
</p>
<p>
Μεταφραστές και περιστασιακοί εθελοντές είναι το πιθανότερο να
έρθουν σε επαφή με τα
</p>
<ul>
<li>
<a href="http://savannah.gnu.org" target="_blank">Savannah</a> -- για
CVS (δείτε παρακάτω) υπηρεσίες και διαχείριση των εγκρίσεων πρόσβασης
</li>
<li>
<a href="http://www.w3.org/MarkUp/" target="_blank">XHTML</a> -- από
τα οποία στατικές σελίδες δημιουργούνται αυτόματα κάθε 5 λεπτά
</li>
<li>
<a href="http://www.cvshome.org" target="_blank">Concurrent Version
System (CVS)</a> -- για συντονισμό και συγχρονισμό
</li>
</ul>
<p>
Εθελοντές που ενδιαφέρονται να πάνε βαθύτερα στη διαδικασία συντήρησης
πρέπει να είναι επίσης εξοικειωμένοι με
</p>
<ul>
<li>
<a href="http://www.perl.org" target="_blank">Perl</a> -- για τη
συντήρηση των scripts με τα οποία γίνεται και η δημιουργία ιστοσελίδων
</li>
<li>
<a href="http://www.apache.org" target="_blank">Apache</a> -- τον
εξυπηρετητή ιστού
</li>
</ul>
<h2>Κατανόηση του τρόπου κατασκευής των ιστοσελίδων</h2>
<p>
Οι ιστοσελίδες του www.fsfeurope.org συντηρούνται ως ένα σύνολο από XML
αρχεία. Ο εξυπηρετητής ιστού παράγει τις HTML σελίδες από αυτά τα XML
αρχεία αυτόματα κάθε πέντε λεπτά. Συνεπώς, όλη η επεξεργασία των σελίδων
γίνεται μέσα στα XML αρχεία, και οι HTML σελίδες ποτέ δεν γίνονται
αντικείμενο άμεσης επεξεργασίας.
</p>
<p>
Κάθε σελίδα στον www.fsfeurope.org ονομάζεται
"<i>όνομα_σελίδας</i>.<i>γλώσσα</i>.html" (με τη <i>γλώσσα</i> να είναι ο
iso-639 κωδικός δύο γραμμάτων της γλώσσας, όπως ''en'' για τα αγγλικά ή
"de" για τα γερμανικά). Τα πηγαία αρχεία ονομάζονται
"<i>όνομα_σελίδας</i>.<i>γλώσσα</i>.xhtml".<br />
Μερικές σελίδες έχουν ένα δυναμικό μέρος: εκτός από το σταθερό κείμενο που
λαμβάνεται από το .xhtml αρχείο, περιλαμβάνουν και πληροφορίες από ένα ή
περισσότερα .xml αρχεία. Όποτε μια τέτοια σελίδα κατασκευάζεται, το σύστημα
παίρνει τα μεταφρασμένα .xml αρχεία, αν είναι διαθέσιμα, και επιστρέφει στην
αγγλική έκδοση αυτών των .xml αρχείων τα οποία δεν έχουν ακόμη μεταφραστεί.
Με αυτόν τον τρόπο, οι σελίδες καταλήγουν να αποτελούνται από ορισμένα τμήματα
μεταφρασμένα και άλλα τμήματα στα αγγλικά. Παραδείγματα τέτοιων σελίδων είναι
η <a href="/index.html">αρχική σελίδα</a>, η
<a href="/news/news.html">σελίδα των ειδήσεων</a>, και η
<a href="/events/events.html">σελίδα των εκδηλώσεων</a>.
</p>
<h2>Εγγραφή στη savannah</h2>
<p>
Τα πηγαία αρχεία για τις ιστοσελίδες είναι αποθηκευμένα στη
<a href="http://savannah.gnu.org/">Savannah</a>, έναν εξυπηρετητή που
φιλοξενείται στο Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, τον ομοθυγατρικό μας
οργανισμό στη Βόρεια Αμερική. Για να αποκτήσετε πρόσβαση εγγραφής σε
αυτά τα αρχεία, μπορείτε να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό σε αυτόν τον
εξυπηρετητή.
</p>
<h3>Αποκτώντας ένα νέο λογαριασμό</h3>
<p>
Ακολουθήστε
<a href="https://savannah.gnu.org/account/register.php">αυτό τον σύνδεσμο</a>
για να αποκτήσετε ένα νέο λογαριασμό. Επιλέξτε ένα όνομα χρήστη, έναν
κωδικό, συμπληρώστε το πραγματικό σας όνομα και τη διεύθυνση του ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου σας και πατήστε το κουμπί ''Submit''.
</p>
<p>
Θα λάβετε ένα μήνυμα από τη savannah. Για να ολοκληρωθεί η εγγραφή σας,
επισκεφθείτε το URL που αναγράφεται στο μήνυμα. Λογαριασμοί που δεν
επιβεβαιώνονται, μετά από δύο ημέρες διαγράφονται από τη βάση δεδομένων.
</p>
<p>
Αφού επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, μπορείτε να συνδεθείτε στη σελίδα
<a href="https://savannah.gnu.org/">https://savannah.gnu.org</a> με
το όνομα χρήστη και τον κωδικό που επιλέξατε.
</p>
<h3>Δημιουργία ενός SSH κλειδιού</h3>
<p>
Ενώ μπορείτε να χρησιμοποιείτε τον κωδικό σας για να συνδεθείτε με την
πύλη ιστού στη Savannah, πρέπει να δηλώσετε ένα SSH κλειδί για να έχετε
πρόσβαση στο CVS. Αυτό πρέπει να γίνει σε κάθε μηχάνημα από όπου θα
εισέλθετε στον αποθηκευτικό χώρο (repository) του CVS.
</p>
<p>
Για να δημιουργήσετε και να δηλώσετε ένα κλειδί SSH, παρακαλούμε
ακολουθείστε τις
<a href="https://savannah.gnu.org/faq/?group_id=5802&amp;question=User_Account_-_How_do_I_configure_my_SSH_access.txt">οδηγίες που δίνονται στις Συχνές
Ερωτήσεις (FAQ) του Savannah</a>.
</p>
<h3>Συμμετέχοντας στο πρόγραμμα FSFE</h3>
<p>
Υπάρχουν πολλά προγράμματα που φιλοξενεί η Savannah, και η πρόσβαση στο CVS
παραχωρείται με βάση το συγκεκριμένο πρόγραμμα. Για να αποκτήσετε πρόσβαση
στα πηγαία αρχεία των ιστοσελίδων του FSFE, πρέπει να γίνετε μέλος του
προγράμματος FSFE.
</p>
<p>
Επιλέξτε ''Group Membership'' στις καρτέλες της κορυφής. Τώρα μπορείτε να
γράψετε ''FSFE'' στο πλαίσιο εισαγωγής κειμένου για αναζήτηση της επιλογής
''Request for Inclusion'', να ενεργοποιήσετε την ένδειξη στο τετραγωνάκι
του FSF Europe και να γράψετε ένα σχόλιο.
</p>
<p>
Οι διαχειριστές του προγράμματος FSFE θα λάβουν τότε ένα μήνυμα με το
αίτημά σας και το σχόλιο που δώσατε και θα μπορέσουν να εγκρίνουν την
εγγραφή σας ως μέλος του προγράμματος. Μετά από αυτό θα πρέπει να μπορείτε
να διακρίνετε την ένδειξη ''FSF Europe'' στα ''Groups I'm Contributor of''
μετά την είσοδό σας στη savannah.
</p>
<h3>Αρχική αντιγραφή του περιεχομένου του αποθηκευτικού χώρου</h3>
<p>
Πρώτα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το αρχείο ~/.bashrc στον ηλεκτρονικό σας
υπολογιστή περιέχει τη γραμμή
<br />
<code>export CVS_RSH=ssh</code><br />
μετά δημιουργήστε έναν κατάλογο αρχειοθέτησης (directory) για τον
αποθηκευτικό χώρο και εκτελέστε την εντολή<br />
<code>$ cvs -z3 -d <i>username</i>@cvs.savannah.gnu.org:/web/fsfe co
.</code><br />
σε αυτόν τον κατάλογο. Τώρα θα σας ζητηθεί να δώσετε την SSH κωδική φράση.
Δώστε τη φράση και επιβεβαιώστε. Αν όλα πάνε καλά, τώρα ο ιστότοπος θα
πρέπει να αρχίσει να αντιγράφεται στον υπολογιστή σας.
</p>
<h2>Δουλεύοντας με τον αποθηκευτικό χώρο</h2>
<p>
Αφού αντιγράψατε τον αποθηκευτικό χώρο για πρώτη φορά, θα πρέπει να
εκτελέσετε την εντολή
<br />
<code>$ cvs update -d</code><br />
στον κατάλογο fsfe κάθε φορά πριν εργαστείτε με κάποιο συγκεκριμένο αρχείο.
</p>
<p>
Αν θέλετε να προσθέσετε νέα αρχεία στον αποθηκευτικό χώρο, χρειάζεται
να εκτελέσετε την εντολή<br />
<code>$ cvs add <i>filename</i></code><br />
</p>
<p>
Για να στείλετε τις αλλαγές σας στον εξυπηρετητή, ανεξάρτητα αν πρόκειται
για νέο αρχείο ή για τροποποίηση κάποιου υπάρχοντος, εκτελέστε την εντολή
<br />
<code>$ cvs commit <i>filename</i></code><br />
και ένας απλός επεξεργαστής κειμένου θα ανοίξει για να δώσετε κάποια
περιγραφή των αλλαγών που πραγματοποιήσατε.
</p>
<p>
Μπορείτε να κατεβάσετε ένα λεπτομερές εγχειρίδιο για το CVS στην
<a href="http://www.nongnu.org/cvs/">κεντρική σελίδα του CVS</a>.
</p>
<p>
Αν θέλετε να κρατήσετε το ιστορικό των αλλαγών που έγιναν στα πηγαία
αρχεία των ιστοσελίδων, μπορείτε να εγγραφείτε στον
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web-cvs-notify">κατάλογο
παραληπτών γνωστοποιήσεων του CVS</a> και θα λάβετε ένα μήνυμα για κάθε
αλλαγή που έχει αποσταλλεί στο source tree.
</p>
<h2>Υπεύθυνος χειρισμός της πρόσβασης για εγγραφή</h2>
<p>
Αν έχετε πρόσβαση για εγγραφή στις ιστοσελίδες, παρακαλούμε εγγραφείτε
στον <a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">κατάλογο
παραληπτών αλληλογραφίας διαχειριστών</a>.
</p>
<p>
Σας υπενθυμίζουμε ότι όλες οι αλλαγές που κάνετε θα έχουν αποτέλεσμα και
θα γίνουν ορατές αυτόματα, χωρίς άλλη ενέργεια τρίτων. Συνεπώς, υπάρχουν
μερικά πράγματα που θα θέλαμε να σας ζητήσουμε να κάνετε όποτε αντιγράφετε
στον εξυπηρετητή αλλαγές με νέα αρχεία:
</p>
<ul>
<li>
<p>
Το FSFE έχει την ευθύνη για το περιεχόμενο των ιστοσελίδων.
Παρακαλούμε μην στέλνετε στον εξυπηρετητή τροποποιήσεις που αλλάζουν
το νόημα του κειμένου χωρίς έγκριση από ένα
<a href="/about/members.html">μέλος της ομάδας πυρήνα του FSFE</a>.
(Αυτό δεν είναι απαραίτητο για μεταφράσεις υπάρχοντος περιεχομένου)
</p>
</li>
<li>
<p>
Αν στέλνετε μεταφράσεις, και υπάρχει περίπτωση διορθώσεων από τρίτους,
χρησιμοποιήστε αυτή τη δυνατότητα. Μπορείτε να απευθυνθείτε στον
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/translators">Κατάλογο
μεταφραστών παραληπτών αλληλογραφίας</a> για να ζητήσετε να γίνουν
διορθώσεις. Ανεξάρτητα αν μεταφράζετε αρχεία ή τα διορθώνετε, σας
ενθαρρύνουμε να κάνετε έλεγχο ορθογραφίας με χρήση αυτόματων εργαλείων,
όπως τα GNU aspell, ispell, ή τον ορθογράφο της προτίμησής σας. Για
παράδειγμα, για να χρησιμοποιήσετε το
<a href="http://aspell.net/">GNU aspell</a> σε ένα σύστημα Debian
GNU/Linux, απλά εγκαταστήσετε τα πακέτα <code>aspell</code> και
<code>aspell-XX</code> (όπου ''XX'' είναι ο αντίστοιχος γλωσσικός
κώδικας), και εκτελέσετε την εντολή
<pre>aspell -H -d language -c file.xhtml</pre>
(όπου ''language'' είναι το όνομα του λεξικού της γλώσσας στόχου·
η επιλογή <code>-d</code> μπορεί να παραληφθεί αν το UNIX locale
στον υπολογιστή σας είναι το ίδιο με τη γλώσσα του λεξικού).
</p>
</li>
<li>
<p>
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα αρχεία είναι κατάλληλα XML αρχεία. Υπάρχει ένα
script που ονομάζεται
<code>tools/validate.pl</code> το οποίο βοηθάει στον εντοπισμό λαθών
στα tags. Τα αντικανονικά XML διακόπτουν την αυτόματη διαδικασία
κατασκευής των ιστοσελίδων και εμποδίζουν τις ενημερώσεις όλου του
ιστοτόπου του FSFE. Αν υποπτεύεστε ότι η διαδικασία κατασκευής έχει
πρόβλημα, μπορείτε να παρατηρήσετε το log της τελευταίας ανανέωσης
<a href="http://status.fsfeurope.org/web/">εδώ</a>.
</p>
<p>
Το script <code>validate.pl</code> απαιτεί το
<code>XML::LibXML</code> Perl module· αν αυτό δεν έχει εγκατασταθεί
στο σύστημά σας, μπορείτε να κάνετε έλεγχο αρχείων χρησιμοποιώντας
τον XML ελεγκτή της προτίμησής σας. Για παράδειγμα μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε από τη γραμμή εντολών τη βοηθητική εντολή
<code>xmllint</code> από το
<a href="http://xmlsoft.org/">πρόγραμμα libxml2</a> (αν χρησιμοποιείτε
τη διανομή Debian GNU/Linux, εγκαταστήστε το πακέτο
<code>libxml2-utils</code>)· εκτελέστε την εντολή
<pre>xmllint --noout file.xhtml</pre>
και παρατηρήστε αν παράγονται μηνύματα λαθών.
</p>
</li>
<li>
<p>
Βεβαιωθείτε ότι η κωδικοποίηση του αρχείου είναι συνεπής με το
περιεχόμενο της παραμέτρου ''encoding'' η οποία δηλώνεται στην
πρώτη γραμμή του αρχείου. Για παράδειγμα, αν το αρχείο σας έχει
κωδικοποίηση ''iso-8859-1'' (επίσης γνωστή ως κωδικοποίηση
''latin-1''), η πρώτη γραμμή του αρχείου πρέπει να είναι
<pre>&lt;?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?&gt;</pre>
Μία άλλη αποδεκτή κωδικοποίηση είναι η unicode, ή "UTF-8" κωδικοποίηση.
Αν θέλετε να αλλάξετε την κωδικοποίηση ενός αρχείου, μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε την τυπική βοηθητική εντολή <code>iconv</code>,
όπως στο ακόλουθο παράδειγμα (το οποίο μετατρέπει ένα αρχείο από
''latin1'' σε ''utf-8''):
<pre>iconv -f LATIN1 -t UTF8 inputfile &gt; outputfile</pre>
</p>
</li>
</ul>
<p>
Παρακαλούμε να είστε σε συντονισμό με άλλα μέλη τα οποία επίσης έχουν
πρόσβαση για αλλαγές στο CVS για να βεβαιωθείτε ότι οι προσφερόμενες
μεταφράσεις και διορθώσεις από ανθρώπους χωρίς δικαίωμα πρόσβασης για
αλλαγές, αντιγράφονται σωστά στον εξυπηρετητή αφού έχουν διορθωθεί.
Φυσικά, θα σας παρακαλέσουμε να ελέγξετε αυτά τα αρχεία πριν τα
στείλετε στον εξυπηρετητή, όπως ακριβώς ελέγχετε και τα δικά σας αρχεία.
</p>
<h2>Περισσότερες πληροφορίες</h2>
<p>
Δεδομένου ότι ο ιστότοπος του FSFE έχει ένα ευρωπαϊκό/διεθνές επίπεδο
και ότι τα τοπικά επίπεδα επιλογής των χρηστών συμπληρώνονται με πληροφορίες
που ισχύουν ειδικά για συγκεκριμένες χώρες, η τελική διάταξη του κειμένου
έχει μια ορισμένη πολυπλοκότητα η οποία αποκρύπτεται εντελώς από τον
χρήστη της ιστοσελίδας.
</p>
<p>
Εκτός αν επιθυμείτε μόνο να μεταφράσετε σελίδες (δείτε παρακάτω),
παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι έχετε δει την
<a href="Webpage-Structure.txt" target="_blank">αναφορά στη
δόμηση</a>.
</p>
<p>
Επίσης, υπάρχει ένα
<a href="http://www.texinfo.org" target="_blank">Texinfo</a>
αρχείο τεκμηρίωσης
"<a href="/README.texi" target="_blank">Webmastering FSF Europe</a>" από τον
<a href="mailto:oberg@fsfeurope.org">Jonas Öberg</a>, ο οποίος υλοποίησε
το σύστημα κατασκευής σελίδων. Παρακαλούμε διαβάστε το και μάθετε περισσότερα
για τη λειτουργία των σελίδων.
</p>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->