fsfe-website/tools/texts-ku.xml

59 lines
2.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset>
<text id="lastchanged"> Çêkîrinîna Sonê: </text>
<text id="translator1a">Em Spasdîkîn </text>
<text id="translator1b"> jı boy vê wergerandîna nâ resmî. </text>
<text id="translator2">This is an unofficial translation. </text>
<text id="translator3a">Kerem bîkîn </text>
<text id="translator3b">textâ orîjînal</text>
<text id="translator3c"> Ruepelâ vêye resmî.</text>
<text id="permission">
Kopyekırın, belavkırın jı boy nivisandinê izna wê heye , ber vî haqê hatiye muhafazkîrin.
</text>
<text id="webmaster">
Xetâ ew problema bînivsîn vê e-nameyê
<em>webmaster at fsfeurope.org</em>.
</text>
<text id="outdated">
<strong>Îqaz:</strong>
Ev rûpela dîbe ku kevn be. Kerem bîke
<a href="/contribute/contribute.html">Vê rûpelê</a> bxwêne ka tu çâ dıkari alikariya me bîkî ew wergarndin ew alikarî dîn.
</text>
<text id="notranslation">
<strong>Îqaz: </strong>
Ev rûplea hê nehatiye wergerandin. Lî jêri orijinala vê rupelida ka tu çî dêbini. Kerem bîke
<a href="/contribute/contribute.html">Vê rûpelê</a> bxwêne ka tu çâ dıkari alikariya me bîkî ew wergarndin ew alikarî dîn.
</text>
<text id="search">Search</text>
<text id="submit">Submit</text>
<text id="language">Language</text>
<text id="fsfe/about">Derheq</text>
<text id="fsfe/projects">Projeyân</text>
<text id="fsfe/documents">Dokûmanî</text>
<text id="fsfe/help">Aktiv be</text>
<text id="fsfe/donate">Xêra xwe bıke</text>
<text id="fsfe/order">Order</text>
<text id="fsfe/lists">Lîstey^n E-nâme</text>
<text id="fsfe/thankgnus">Spas GNU'yan</text>
<text id="fellowship/priority">Priority Links</text>
<text id="menu3/priority/com-pkg">Commercial Services</text>
<text id="fellowship/priority/fellowship">Fellowship</text>
<text id="fellowship/priority/ftf">Freedom Task Force</text>
<text id="fellowship/priority/os">Open Standards</text>
<text id="menu3/sisters">Our sister organisations</text>
<text id="menu3/sisters/fsf">FSF</text>
<text id="menu3/sisters/fsf_india">FSF India</text>
<text id="menu3/sisters/fsf_la">FSF Latin America</text>
<text id="news">Nûçeyên nû</text>
<text id="events">Nûçeyên hatê</text>
<text id="morenews">Nûçeyên dîn¿</text>
<text id="moreevents">Nûçeyên Zêde¿</text>
<text id="donate">Xêra xwe bıke</text>
<text id="join">Join</text>
</textset>