212 lines
10 KiB
XML
212 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
|
||
<textset>
|
||
<text id="lastchanged"> Τελευταία αλλαγή: </text>
|
||
<text id="translator1a">Ευχαριστούμε </text>
|
||
<text id="translator1b"> για αυτήν τη μετάφραση. </text>
|
||
<text id="translator2">Αυτή είναι μια ανεπίσημη μετάφραση. </text>
|
||
<text id="translator3a">Παρακαλούμε ανατρέξτε στο </text>
|
||
<text id="translator3b">πρωτότυπο κείμενο</text>
|
||
<text id="translator3c"> αυτής της σελίδας.</text>
|
||
<text id="permission">
|
||
Η κατά λέξη αντιγραφή και αναδιανομή ολόκληρου του άρθρου επιτρέπεται
|
||
σε οποιοδήποτε μέσο δεδομένου ότι αυτή η σημείωση θα διατηρηθεί.
|
||
</text>
|
||
<text id="webmaster">
|
||
Παρακαλούμε αναφέρετε προβλήματα με αυτήν τη σελίδα στη διεύθυνση
|
||
<em>webmaster at fsfeurope.org</em>
|
||
</text>
|
||
<text id="fsfnetwork">
|
||
Το FSFE έχει <a href="/about/fsfnetwork.html">ομοθυγατρικούς οργανισμούς</a> στη <a
|
||
href="http://www.fsf.org/">Βόρεια Αμερική</a>, <a
|
||
href="http://www.fsf.org.in/">Ινδία</a> και <a
|
||
href="http://www.fsfla.org/">Λατινική Αμερική</a>.
|
||
</text>
|
||
<text id="outdated">
|
||
<strong>Προειδοποίηση: </strong>
|
||
Αυτή η σελίδα μπορεί να είναι παλαιότερη της πρωτότυπης. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε
|
||
<a href="/contribute/contribute.html">αυτήν τη σελίδα</a> για να δείτε πώς μπορείτε
|
||
να βοηθήσετε στις μεταφράσεις και σε άλλες ανάγκες.
|
||
</text>
|
||
<text id="notranslation">
|
||
<strong>Προειδοποίηση: </strong>
|
||
Αυτή η σελίδα δεν έχει μεταφραστεί ακόμα. Αυτό που βλέπετε παρακάτω
|
||
είναι η πρωτότυπη έκδοση της σελίδας. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε
|
||
<a href="/contribute/contribute.html">αυτήν τη σελίδα</a> για να δείτε
|
||
πώς μπορείτε να βοηθήσετε στις μεταφράσεις και σε άλλες ανάγκες.
|
||
</text>
|
||
|
||
<text id="source">Πηγαίος κώδικας</text>
|
||
<text id="contact-us">Επικοινωνήστε μαζί μας</text>
|
||
<text id="translate">Θέλετε να βοηθήσετε στη μετάφραση;</text>
|
||
<text id="imprint">Σφραγίδα</text>
|
||
|
||
<!-- Info box -->
|
||
<text id="under-construction">
|
||
<strong>Προειδοποίηση: </strong>Αυτή η σελίδα είναι υπό κατασκευή.
|
||
Παρακαλούμε όπως <strong>μη διαδίδετε</strong> ή επιχειρείτε μετάφραση
|
||
καθώς το περιεχόμενο πρόκειται να αλλάξει.
|
||
</text>
|
||
<text id="project-complete">
|
||
Το πρόγραμμα αυτό έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Οι σελίδες αυτές
|
||
διατηρούνται εδώ για λόγους αρχειοθέτησης.
|
||
</text>
|
||
|
||
<text id="search">Αναζήτηση</text>
|
||
<text id="submit">Εγγραφή</text>
|
||
|
||
<text id="language">Γλώσσα</text>
|
||
|
||
<!-- Article metadata -->
|
||
<text id="author">Συγγραφέας</text>
|
||
<text id="writtenby">Γράφτηκε από</text>
|
||
<text id="published">δημοσίευση</text>
|
||
<text id="revision">ενημέρωση</text>
|
||
<text id="download">Λήψη</text>
|
||
|
||
<!-- Conjunctions -->
|
||
<text id="to">μέχρι</text>
|
||
|
||
<!-- Menu -->
|
||
<text id="fsfe/about">Περίγραμμα</text>
|
||
<text id="fsfe/projects">Η εργασία μας</text>
|
||
<text id="fsfe/campaigns">Δράσεις</text>
|
||
<text id="fsfe/documents">Έγγραφα</text>
|
||
<text id="fsfe/help">Συμβάλλετε</text>
|
||
<text id="fsfe/donate">Δωρεές</text>
|
||
<text id="fsfe/order">Κατάστημα</text>
|
||
<text id="fsfe/lists">Λίστες αλληλογραφίας</text>
|
||
<text id="fsfe/press">Τύπος</text>
|
||
<text id="fsfe/thankgnus">Δωροθέτες</text>
|
||
<text id="support/support">Υποστήριξη</text>
|
||
<text id="fellowship/fellowship">Εγγραφή</text>
|
||
<text id="fellowship/card">Κάρτα</text>
|
||
<text id="fellowship/communicate">Επικοινωνία</text>
|
||
<text id="fellowship/get-active">Δραστηριοποιηθείτε</text>
|
||
<text id="fellowship/faq">Συχνές ερωτήσεις</text>
|
||
<text id="fellowship/contact">Επαφή</text>
|
||
<text id="planet/planet">Πλανήτης</text>
|
||
<text id="planet/blogs">Ιστολόγια</text>
|
||
<text id="wiki/wiki">Wiki</text>
|
||
|
||
<!-- Date time -->
|
||
<text id="months/1">Ιανουάριος</text>
|
||
<text id="months/2">Φεβρουάριος</text>
|
||
<text id="months/3">Μάρτιος</text>
|
||
<text id="months/4">Απρίλιος</text>
|
||
<text id="months/5">Μάιος</text>
|
||
<text id="months/6">Ιούνιος</text>
|
||
<text id="months/7">Ιούλιος</text>
|
||
<text id="months/8">Αύγουστος</text>
|
||
<text id="months/9">Σεπτέμβριος</text>
|
||
<text id="months/10">Οκτώβριος</text>
|
||
<text id="months/11">Νοέμβριος</text>
|
||
<text id="months/12">Δεκέμβριος</text>
|
||
|
||
<text id="months-abbreviated/1">Ιαν</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/2">Φεβ</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/3">Μαρ</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/4">Απρ</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/5">Μαι</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/6">Ιον</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/7">Ιολ</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/8">Αυγ</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/9">Σεπ</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/10">Οκτ</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/11">Νοβ</text>
|
||
<text id="months-abbreviated/12">Δεκ</text>
|
||
|
||
<text id="weekdays/1">Δευτέρα</text>
|
||
<text id="weekdays/2">Τρίτη</text>
|
||
<text id="weekdays/3">Τετάρτη</text>
|
||
<text id="weekdays/4">Πέμπτη</text>
|
||
<text id="weekdays/5">Παρασκευή</text>
|
||
<text id="weekdays/6">Σάββατο</text>
|
||
<text id="weekdays/7">Κυριακή</text>
|
||
|
||
<text id="weekdays-abbreviated/1">Δε</text>
|
||
<text id="weekdays-abbreviated/2">Τρ</text>
|
||
<text id="weekdays-abbreviated/3">Τε</text>
|
||
<text id="weekdays-abbreviated/4">Πε</text>
|
||
<text id="weekdays-abbreviated/5">Πα</text>
|
||
<text id="weekdays-abbreviated/6">Σα</text>
|
||
<text id="weekdays-abbreviated/7">Κυ</text>
|
||
|
||
<text id="statement1">Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού είναι μια
|
||
μη-κερδοσκοπική οργάνωση αφιερωμένη στην πρόοδο του </text>
|
||
<text id="statement-fs">Ελεύθερου Λογισμικού</text>
|
||
<text id="statement2">, η οποία εργάζεται για να προωθήσει την ελευθερία
|
||
στην αναδυόμενη ψηφιακή κοινωνία</text>
|
||
|
||
<text id="learn-more">Μάθετε περισσότερα</text>
|
||
|
||
<text id="press">Τύπος</text>
|
||
<text id="newsletter">Ενημερωτικό δελτίο</text>
|
||
|
||
<text id="news">Νέα</text>
|
||
<text id="receive-newsletter">Εγγραφείτε για το μηνιαίο ενημερωτικό δελτίο του FSFE</text>
|
||
<text id="events">Εκδηλώσεις</text>
|
||
<text id="more">Περισσότερα
|
||
</text>
|
||
<text id="morenews">Περισσότερα νέα…</text>
|
||
<text id="moreevents">Περισσότερες eκδηλώσεις…</text>
|
||
|
||
|
||
<text id="email">Email</text>
|
||
<text id="email-placeholder">e-mail διεύθυνση</text>
|
||
<text id="phone">Τηλέφωνο</text>
|
||
<text id="fax">φαξ</text>
|
||
<text id="contact">Επικοινωνία</text>
|
||
|
||
<text id="team">Oμάδα</text>
|
||
<text id="microblog">Μικρο-ιστολόγιο</text>
|
||
|
||
<text id="donate">Δωρεές</text>
|
||
|
||
<!-- Campaign box on front-page, translated texts -->
|
||
<text id="cb-restricted-boot">«Ασφαλής Εκκίνηση»: Ποιος θα ελέγχει τον
|
||
επόμενο υπολογιστή μας;</text>
|
||
<text id="cb-restricted-boot-link">Εμείς ή οι κατασκευαστές συσκευών;</text>
|
||
|
||
<text id="cb-valentine">Στις 14 Φεβρουαρίου: </text>
|
||
<text id="cb-valentine-link">Δείξτε την αγάπη σας για το Ελεύθερο Λογισμικό!</text>
|
||
<!-- end of texts for the campaign box -->
|
||
|
||
<text id="join">Εγγραφή</text>
|
||
<text id="ourwork2011">Η εργασία μας στο 2011</text>
|
||
<text id="support">Υποστηρίξτε το FSFE</text>
|
||
|
||
<text id="subscribe">Εγγραφή</text>
|
||
|
||
<!-- alt text for missing avatars -->
|
||
<text id="no-avatar">No Picture</text>
|
||
|
||
<!-- petitions -->
|
||
<text id="osig">Οργανισμοί</text>
|
||
<text id="isig">Άτομα</text>
|
||
|
||
|
||
<!-- quotes to be displayed in a rotating box -->
|
||
<quotes>
|
||
<quote id="wiesemann" tag="donors" pos="1">
|
||
<photo>/donate/wiesemann.jpg</photo>
|
||
<txt>
|
||
Ένας εικονικός κόσμος χωρίς Ελεύθερο Λογισμικό είναι όπως μια πόλη
|
||
στην οποία είστε αναγκασμένοι να έχετε μια άδεια χρήσης για κάθε
|
||
πεζοδρόμιο. Χρειαζόμαστε και τα κοινά στον εικονικό κόσμο.
|
||
</txt>
|
||
<author>Reinhard Wiesemann - Linuxhotel</author>
|
||
</quote>
|
||
<quote id="ganten" tag="donors" pos="2">
|
||
<photo>/donate/ganten.jpg</photo>
|
||
<txt>
|
||
Το Ελεύθερο Λογισμικό είναι το σταθερό θεμέλιο των επιχειρηματικών
|
||
μας λύσεων. Το FSFE παρέχει μια σημαντική συμβολή για να διασφαλιστεί
|
||
το θεμέλιο αυτό, συνεπώς εμείς υποστηρίζουμε το FSFE.
|
||
</txt>
|
||
<author>Peter Ganten - Univention</author>
|
||
</quote>
|
||
</quotes>
|
||
|
||
</textset>
|